Prevod od "dávat" do Srpski


Kako koristiti "dávat" u rečenicama:

Ne, ser na to, nemusíš mu dávat svoji občanku, nic jsi neudělal.
Ne, jebeš to. Ne moraš mu pokazivati dokumente jer nisi ništa skrivio.
Někdo na tebe musí dávat pozor.
Neko mora da pazi na tebe.
Měl jsem na ni dávat větší pozor.
Trebalo je više da pazim na nju.
Měla by sis dávat pozor na pusu.
Bolje bi ti bilo da pripaziš na ta tvoja lepa usta.
Měl byste si dávat pozor na pusu.
Trebalo bi da paziš šta prièaš.
Neznám vás, ale nelíbí se mi nápad dávat muškety otrokům.
Не знам за вас, али мени се не свиђа идеја да дајемо пушке робовима.
Nemůžete si to dávat za vinu.
Ma hajde, Trevor, ne možeš kriviti sebe.
Nesmíš si to dávat za vinu.
Oh, dušo, ne možeš da kriviš samo sebe.
Měl by sis dávat pozor na jazyk.
Pazio bih šta prièam da sam na tvom mestu.
Je velice nebezpečné dávat je dohromady.
Vrlo je opasno spojiti njih dvojicu.
Vezmu ho tam a budu na něj dávat pozor.
Ja æu uzeti dijete i brinuti se o njemu.
Kaylee je bude dávat dohromady až zítra.
Kaylee neće biti okupljanje njih do sutra.
Budu na ni dávat pozor, pane Swane.
Ja æu paziti na nju, šefe Svon._BAR_
Nemůžeš si to dávat za vinu.
O, ne. Ne smeš to sebi da radiš.
Slib mi, že si budeš dávat pozor.
Obeæaj mi da æeš držati oèi širom otvorene.
Měla bys dávat pozor na pusu, Agatho.
Što? Malo æeš pripaziti na to kako prièaš.
Měli bychom na něj dávat pozor.
Bolje da držimo oko na njemu.
Měla jsi pravdu, ten chleba už jsem si dávat neměl.
Била си у праву. Није требало да поједем сав тај хлеб.
Měl si na něj dávat pozor.
Trebalo je da ga ti paziš.
Slib mi, že na sebe budeš dávat pozor.
Obeæaj mi da æeš se èuvati.
Musíš přestat dávat ty sračky mojí ženě.
Čoveče, moraš da prestaneš da daješ ono sranje mojoj ženi.
Někdo na ně musí dávat pozor.
Па, неко мора да пази на њих.
Prodáno paní Bulvové, aby si měl Cvalimír na co dávat nohy.
Продато госпођа целер, да Цвалимир имао нешто да дају своје ноге.
Nemám čas dávat vám stále další šance.
Ја дон апос; т имати времена за три удара.
Jo, budu dávat pozor na ty další čtyři okamžiky.
Da, da, èekaæu naredna èetiri trenutka.
Všichni si musíme začít dávat pozor.
Svi moramo paziti na svoja leđa.
My samozřejmě víme, že to tak ve skutečnosti nemyslel, ale v této zemi si dnes musíte dávat moc dobrý pozor.
Naravno, svi mi znamo da on to nije zapravo mislio, ali danas u ovoj zemlji ne možeš biti suviše pažljiv.
Moje žena mi začala dávat pokuty - jeden dolar za každou nepodstatnou zajímavost, kterou řeknu.
Žena je počela da mi naplaćuje po dolar za svaku nebitnu činjenicu koju bih ubacio u razgovor.
Proč by mocniny jedné, jedné, dvou, tří, pěti a osmi měly dávat součet osmkrát 13?
Zašto bi kvadratne vrednosti brojeva 1, 1, 2, 3, 5 i 8 sabrane, dale 8 puta 13?
Nebo vás můžu přimět dávat pozor mluvením opravdu potichu.
Ili vas mogu naterati da zaista obratite pažnju, ako postanem veoma tih.
A já jim na to říkám: "Dobře, ale sami sobě sloužit nemůžete, musíte sloužit ostatním, dávat jim nějakou hodnotou.
I prva stvar koju im kažem je "Dobro, ali ne možeš raditi samo za sebe, moraš i drugima pružiti nešto što ima vrednost.
0.33998608589172s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?