Prevod od "druhou" do Srpski


Kako koristiti "druhou" u rečenicama:

Musím se dostat na druhou stranu.
Морам да пређем на другу страну.
Neměla bych jít na druhou stranu nebo tak něco?
Trebam li prijeæi na drugu stranu, proæi dalje ili tako nešto?
Hádej, s kým jsem se dostal na druhou metu.
Pogodi s kim sam stigao do poljupca.
A nevím, jestli zvládnu život, ve kterém je jedna krize za druhou.
Ne znam kako æu izaæi na kraj s toliko problema.
Kéž bych mohl dostat druhou šanci.
Voleo bih da imam drugu sansu da to ispravim.
Ale na druhou stranu jsem ráda.
Ali... takoðe mi je veoma drago.
Dostaneš druhou šanci se svou jedinou skutečnou láskou.
Dobijaš drugu šansu sa jedinom pravom istinskom ljubavlju.
Každý máte dálkově ovládání, kterým lze tu druhou loď odpálit.
I jedni i drugi imate detonator za bombu na drugom brodu.
Přivezla druhou vlnu Autobotů a od té doby je pod správou a zkoumáním NASA.
Он је довео други талас Аутобота... и био је под НАСА-ином бригом и старањем, још од тада.
Odbily hodiny druhou, vydala krajina rosu.
Kap pade i sat otkuca dva.
Udělej to ještě jednou a přijdeš o druhou ruku.
Понови то и одсећи ћу ти и другу руку.
Silas chce, abych strhla oponu mezi naší a druhou stranou.
Sajlas hoæe da spustim veo izmeðu ove i one strane.
Měla bys mu dát druhou šanci.
Treba da mu daš novu šansu.
A jak se má naše milá kotva na druhou stranu?
Kako je naše dragoceno sidro do druge strane?
Je to jedna věc za druhou.
TO JE SAMO JOŠ JEDNA LOŠA STVAR KOJA JE SNAŠLA.
Jestli ji vyděsíš, už nedostaneš druhou šanci.
Nastaviš li ovako, uplašiæeš je i udaljiti od sebe.
Lidé jako já, na druhou stranu, 'dělají problémy'.
Sa druge strane, ljudi poput mene su provokatori.
Nuže tedy, rozhodli jsme se pro tu druhou volbu, a výsledkem je jazyk.
Pa, izabrali smo drugu opciju, i rezultat toga je jezik.
Nejprve spočítám 57 000 na druhou, plus 683 na druhou, plus 57 000 krát 683 krát dvě.
uradiću 57 000 na kvadrat, plus 683 na kvadrat, plus 57 000 puta 683 puta 2.
(Smích) Tou druhou věcí, co chci udělat, je povědět vám něco o vás.
(Smeh) Druga stvar koju sam hteo da uradim je da vam pričam o vama.
a tak běžela domů, hledala papír, a báseň skrze ni projela, ale ona popadla tužku zrovna když báseň procházela skrze ni, říkala, že to bylo jako kdyby se natáhla druhou rukou a chytila ji.
Тако она трчи у кућу, тражи папир, а песма пролази кроз њу и она граби оловку баш у моменту кад песма пролази кроз њу, и онда, посегла би другом руком и ухватила би је.
(Smích) Na druhou stranu, samozřejmě, když Vás někdo pozve, tak je jasné, co si o Vás myslí.
(Smeh) Druga stvar je, naravno, ta da ako vas neko drugi pozove, onda znate šta misli o vama.
Na druhou stranu, statistika -- to je předmět, který byste mohli a měli používat každý den.
Sa druge strane, statistika je oblast koju možete i treba da koristite u svakodnevnom životu, zar ne?
Na druhou stranu, ti, kteří se svěřili se svým cílem skončili v průměru po 33 minutách, a když se jich potom zeptali, odpověděli, že se cítí o hodně blíž ke splnění svého cíle.
Али они који су свој циљ објавили, у просеку су радили 33 минута и када су касније упитани, рекли су да се осећају много ближим испуњењу циља.
pokud změníte názor, pořád tu budu mít tu druhou fotku,
ako se predomislite, ova druga će ostati kod mene,
(A čtyřidceti podstavků stříbrných uděláš pod dvadceti desk; dva podstavky pod jednu dsku ke dvěma čepům jejím, a dva podstavky pod dsku druhou pro dva čepy její.)
A pod dvadeset dasaka načini četrdeset stopica od srebra: dve stopice pod jednu dasku za dva čepa njena, i dve stopice pod drugu dasku za dva čepa njena.
A tak bude osm desk, a podstavkové jejich stříbrní, šestnácte podstavků; dva podstavkové pod dskou jednou a dva podstavkové pod dskou druhou.
Tako će biti osam dasaka sa stopicama srebrnim, sa šesnaest stopica, dve stopice pod jednu dasku, a dve stopice pod drugu dasku.
A čtyřidceti podstavků stříbrných udělal pode dvadceti desk, dva podstavky pod jednu dsku ke dvěma čepům jejím, a dva podstavky pod dsku druhou pro dva čepy její.
I četrdeset stopica srebrnih načiniše pod dvadeset dasaka, dve stopice pod jednu dasku za dva čepa njena, a dve stopice pod drugu dasku za dva čepa njena.
Vida pak Ježíš zástupy mnohé okolo sebe, kázal přeplaviti se na druhou stranu.
A kad vide Isus mnogo naroda oko sebe, zapovedi učenicima svojim da idu na one strane.
I řekl jim v ten den, když již bylo večer: Plavme se na druhou stranu.
I reče im onaj dan uveče: Hajdemo na one strane.
A když se přeplavil Ježíš na lodí zase na druhou stranu, sšel se k němu zástup mnohý. A on byl u moře.
I kad predje Isus u ladji opet na one strane, skupi se narod mnogi oko Njega; i beše kraj mora.
V druhou pak sobotu téměř všecko město sešlo se k slyšení slova Božího.
A u drugu subotu sabra se gotovo sav grad da čuju reči Božje.
V druhou pak noc ukázav se jemu Pán, řekl: Budiž stálý, Pavle; nebo jakož jsi svědčil o mně v Jeruzalémě, tak musíš svědčiti i v Římě.
A onu noć stade Gospod pred njega i reče: Ne boj se, Pavle, jer kao što si svedočio za mene u Jerusalimu, tako ti valja i u Rimu svedočiti.
Za druhou pak oponou byl stánek, kterýž sloul svatyně svatých,
A za drugim zavesom beše skinija, koja se zove svetinja nad svetinjama,
1.370265007019s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?