Prevod od "drž dál" do Srpski


Kako koristiti "drž dál" u rečenicama:

Od teďka se ode mě drž dál, ty psychouši!
Od sada, sklanjaj se od mene, budalo!
Raději se od něho drž dál.
Ne želiš da se petljaš s tim tipom.
Až tohle bouchne, raději se drž dál.
Боље да си што даље кад почне.
Prostě se od nich drž dál dalších 22 minut.
Drži se podalje od njih sledeæih 22 minuta.
Jen se od něj drž dál.
Samo se ne obaziri na njega.
Hlavně se drž dál od problémů, AC.
Samo se drži dalje od nevolja, oli? AK?
Mezitím se ale drž dál od lidí a zvířat, na kterých ti záleží.
U meðuvremenu, budi što dalje od ljudi i životinja do kojih ti je stalo.
Jen to drž dál od Sarah.
Ne daj Sari da jede to.
Radši se od ní drž dál.
Najbolje bi bilo da se držiš dalje od nje.
Ne, není to okay, Chucku.Od teď se ode mne drž dál!
Ne, nije uredu Chuck. Od sada pa nadalje me se kloni.
A to zatracený víno drž dál od jeho rtů.
Одај му почаст и иди, треба му одмор.
Jestli ti zbyla nějaká slušnost, tak se od ní drž dál.
Ako ti je ostalo imalo pristojnosti, jednostavno se neæeš mešati.
Prostě se ode mě drž dál.
Само се држи даље од мене.
Tak se od něj drž dál.
Sad imam posao. I sjajnu ženu.
Radši se ode mě drž dál.
Ja bih se držao podalje, na tvome mjestu.
Jestli chceš svého part'áka zachránit, tak se od něj drž dál.
Želiš li spasiti partnera dalje od njega.
Dobře, vem si pár občanskoprávních případů Mortyho, ale od Joea Morelliho se drž dál.
Uredu, uzmi par sluèajeva od Mortija, ali drž' se dalje od Džoa Morelija.
To je ohřívač vody, od toho se drž dál.
To je bojler. Ne približavaj mu se.
Pokud se rozhodne přijít, tak se od něj drž dál.
Ако одлучи да дође, буди на дистанци.
Akorát se drž dál od Amandy, ano?
Samo da se držim dalje od Amande, zar ne?
Takže se drž dál od mé.
Samo drži se podalje od moje.
Od tohohle se drž dál, ukazoval mi penis.
Избегавај онога, показао ми је свој пенис.
Do té doby se prosím tě drž dál od problémů.
U meðuvremenu, molim te kloni se nevolja.
Prostě se od Micka drž dál.
Samo se drži dalje od Micka.
Teď se ode mě drž dál.
Moraćeš da se drži podalјe od mene sada.
Tak se ode mě drž dál.
Tako da, drži se dalje od mene.
Jen se od ní drž dál, ano?
Samo joj se ne približavaj, važi?
Prostě se od mých věcí drž dál.
Види, само се клони мојих ствари.
Tak se od nich, Marceli, drž dál než tvé chování vyhodnotím jako chování zrádce.
Onda se drži dalje od njih, Marcel, pre nego protumaèim tvoje ponašanje kao èin izdaje.
Ty zkurvysyne, lepší se drž dál ode mě.
Bolje da me se taj kurvin sin kloni.
Teď se ode mě radši drž dál.
Nije sigurno da budeš blizu mene.
1.4618229866028s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?