Takže se jen tak ukážeme v Merlyn Global a budeme doufat, že Kapuce přijde taky?
Шта онда, идемо у Мерлин Глобал и надамо се да ће се појавити и Капуљача?
Kdybys mi nepovolil rozvod, mohla bych doufat, že žárlíš.
Kad mi nisi htio dati razvod nekako sam se nadala da je to zbog ljubomore.
Je nechutné čekat na útok na vlastní lidi a doufat, že skutečně přijde.
Jadno je èekati napad na sopstveni narod, u nadi da æe se i dogoditi.
Doufat znamená rozeznat možnosti, já měl jen sny.
Nada je vjera u moguænost. Imao sam samo snove.
Nemůžeš doufat, že se ti podaří zastavit můj projekt, tak co vlastně očekáváš, že tímhle vším získáš?
Ne možeš da zaustaviš moje planove razvoja. Šta onda oèekuješ da æeš postiæi ovim?
Nemůžu sehnat řidiče, takže musíš doufat.
Vozaèa još nemamo, no uzdaj se.
Musíme doufat, že senát bude s námi.
Valjda æe Senat biti uz nas.
Můžete jen doufat, že to zkazí, zrovna když u toho budete.
Možeš se samo nadati da èe zajebati, i dati sve od sebe.
A mohu pouze doufat, že to pochopíš.
I mogu se samo nadati da i ti razumiješ.
Myslím to tak, že začne velmi doufat, že pozná perfektního chlapa... a když se do dvouch týdnů neobjeví perfektní muž... tak se dá dokupy se ztroskotancem.
Mislim, uvijek poène puna nade, a kada se savršeni muškarac... ne pojavi za dvije sedmice, padne u oèaj... i zakaèi se za nekog gubitnika.
A přitom pořád doufat, že bude jednou šťastná, i když to rozhodně nebude s vámi?
U isto vrijeme, nadati se da æe ipak pronaæi sreæu iako neæe biti s tobom.
Musíme doufat, že z ní dostane nějaké informace.
Moramo da se nadamo da moze da izvuèe neke informacije iz nje.
Já nevím, co jste slyšela od doby, co jsme se viděly naposledy, ale mohu doufat, že má spolupráce smetla stopy všech pochybností.
Pa, ne znam šta ste èuli od kad smo se zadnji put videli, ali ja se nadam da je moja saradnja bila dovoljna za malo mesta sumnji.
Nemohl jsem doufat v milejší mladou dámu zavřenou v hrobce čekajíc na svou popravu.
Ne bih mogao da se nadam divnijoj mladoj dami, s kojom bi bio zatvoren u grobnici dok èekam svoje pogubljenje.
Pak ho přinesu Robertovi a budu doufat, že je stále tím mužem, kterého jsem znal.
Онда ћу га изнети пред Роберта... И надаћу се да је и даље човек какав је био.
Jste takový celý den, nebo můžu doufat ve změnu?
Jesi li celog dana oduševljen sobom ili je ovo jednokratno?
A co se týče dobrodružství, které hledáte, se domnívám, že těch několik mužů by mohlo jen doufat, aby vám to mohli poskytnout.
A što se tièe avanturistièkog dela... sumnjam da bi mala kolicina muškaraca ikada to mogla da vam obezbedi.
Můžeme zkusit stočit kurs na jih a doufat, že za 30 dní doplujeme k Samoi.
Možemo da probamo da promenimo smer prema jugu. I da se nadamo da stignemo na Samou za... tridesetak dana.
Já doufat, že to jen v mé hlavě.
Nadao sam se da je to samo u mojoj glavi.
Téže noci jsem si také uvědomil Gatsbyho mimořádný dar doufat.
Te noæi sam postao svestan Getsbijevog talenta za nadu.
Mohu jen doufat, že k němu chováte tytéž pocity, co on k Vám.
Могусамода се надамдаосећатеисто начин о њему док он ради за тебе
A ten, kdo se jimi nebude řídit, si může zajít na prkno a doufat, že mořské panny ušetří jeho duši!
I svako ko odbije da ih posluša može da se popne na tu dasku i pomoli se da se sirene sažale nad njegovom dušom!
Téměř jsme přestali doufat, že před námi někdy pokleknete.
Gotovo sam izgubio nadu da cete kleknuti preda mnom.
Tolikrát jsem se v životě zklamala, tak proč bych měla moc doufat.
Toliko su me puta u životu iznevjerili tako da se nisam pretjerano nadao.
Nebo bych možná mohla vytáhnout Stefana, a jenom cestovat ze země do země, honit nějaké falešné naděje a doufat, že přivedu Damona a Bonnie zpět.
Kuda ste krenuli? -Samo mala, porodièna vožnja. Sve je u redu, Mete, obeæavam.
Mohu jen doufat, protože se nemám na koho jiného obrátit.
Могу само да се надам... за морам нигде другде да се окрену.
Můžeme jen doufat, že jsou v pořádku.
Pa, svi možemo samo da se nadamo da su i dalje nepovređeni.
Jedna věc je vystřelit raketu zatím co je ulice prázdná a doufat, že prázdná i zůstane.
Jedna stvar je da se ispali projektil i da se nadamo da æe ulica ostati prazna.
Musíme doufat, že to bude fungovat.
Moramo samo da se nadamo da æe to funkcionisati.
Pouze student může doufat v poražení učitele.
Samo uèenik ima šansu da porazi uèitelja.
Předpokládám, že musíme doufat, že dítě je Jackovo, že?
Preostaje da se nadamo da je Džek otac?
To je to nejlepší, v co teď můžeš doufat.
То је најбоље чему можеш да се надаш сада.
Musel jsem doufat že je někde tam venku.
Morao sam da se nadam da je tamo negde.
Společně s Leem, budu doufat, že se bude koukat na svět s otevřenýma očima, hromadou otázek a s velkým smyslem pro humor.
Odrastajuæi sa Leom, nadam se da æe videti svet otvorenih oèiju sa dosta pitanja i smislom za humor.
Dobrá, dobrá, budeme doufat, že jste okouzleni.
Ок, ок, хајде да се надамо да је трећа срећа.
Můžete udělat spoustu marketingových průzkumů, focus groups a zjistit, co lidé opravdu chtějí, nebo do toho skočit po hlavě, udělat knížku tak jak chcete vy a doufat, že se bude líbit i ostatním.
Можете урадити доста истраживања тржишта и анализирати фокус групе и открити шта је оно што људи стварно желе, или можете се само у то упустити и направити књигу коју желите и надати се да ће се допасти другим људима.
Myslíte, že je pošetilé doufat v takový svět, kde by náboženství nebylo bojovým pokřikem rozdělení a války, že tohle můžeme přemostit?
Да ли смо будаласти ако верујемо у могућност да у свету, уместо што је религија узрок раздора и рата, она постане мост?
A prošel jsem si úplnou horskou dráhou, protože jakmile ji stabilizovali, převezli ji na jednotku intenzivní péče, a mě nezbylo než marně doufat, že se z toho dostane.
Sve se u mojoj glavi vrtelo, kada su stabilizovali njeno stanje poslali su je na intezivnu negu, i suludo sam se nadao da će se oporaviti.
Můžeme vyslat svou zprávu a doufat v to nejlepší.
Možemo jednostavno da pošaljemo poruku i nadamo se najboljem.
A jediné, co opravdu můžu, je doufat, ne v zákonodárce a politiky, protože i když bych chtěla věřit, že čtou moje slova a něco dělají, nedělám si iluze.
I sve što zaista mogu da uradim je da se nadam, ne u stvaraoce politike ili političare jer koliko god bi želela da verujem da čitaju moje reči i rade nešto povodom toga, ne zavaravam se.
Bála jsem se, že po zbytek mého života bude nějaká druhořadá radost tím nejlepším, v co mohu doufat.
Pribojavala sam se da će me do kraja života pratiti neka drugorazredna sreća i da je to najbolje čemu se mogu nadati.
Ale uměla jsem to skrývat zvnějšku, vypadat jako někdo, kdo může doufat v cokoli a usilovat o to.
Ali bila sam vešta u sakrivanju toga i spolja sam izgledala kao neko ko se može nadati i težiti svemu.
A pokud mi má dcera Noor v supermarketu řekne 'Díky (arabština), ' neodpovím jí: 'Řekni „Merci, Maman“ (francouzština), ' a nebudu doufat, že ji nikdo neslyšel.
U supermarketu, obećavam svojoj ćerki Nor, da ako mi kaže: "Hvala (arapski)", neću joj reći "Reci 'Hvala mama' (francuski)", nadajući se da je niko nije čuo.
Musíme vzít veškerý CO2 vznikající spalováním uhlí nebo plynu, stlačit ho, zkapalnět, někam ho uložit, a doufat, že tam zůstane.
je ekstrahovanje kompletnog CO2, nakon što ga sagorite, izdvojite iz goriva, kompresujete ga, stvorite tečnost, uskladištite ga negde, i potom se nadate da će tamo i ostati.
CA: Je pro rodiče nerealistické doufat, nebo si myslet, že je jejich dítě miluje, a nezbývá jim tak nic jiného, než po tom toužit?
KA: Da li je nerealno da se nadaju ili da misle da će to dete da ih voli, kao što neki ili mnogi žele?
Dneska, ve světě, ve kterém žijeme -- my, bohatí, průmysloví občané, s očekáváním dokonalosti -- můžete v nejlepším případě doufat, že ta věc bude tak dobrá, jak čekáte.
Sada, u svetu u kome živimo -- mi imućni, industrijalizovani građani, sa očekivanjima dovedenim do savršenstva -- najbolje čemu se možemo nadati jeste da stvari ispunjavaju naša očekivanja.
0.82229280471802s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?