Prevod od "dopustí" do Srpski

Prevodi:

da

Kako koristiti "dopustí" u rečenicama:

Tak poslouchej znovu: "Osoba se dopustí navádění k trestnému činu, jakmile přikazuje, vybízí, naléhá nebo se jinak pokouší přimět jinou osobu, aby spáchala trestný čin."
Slušaj ponovno: "Osoba je kriva za poticanje kriminala ako naredi, nagovara ili pokušava uvjeriti drugu osobu da izvrši krivièno djelo".
Mám po krk lidí, kteří dopustí, aby se takové věci stávaly.
Dosta mi je ljudi u ovoj zemlji koji takvo što dopuštaju!
Vaše Ctihodnosti, jistě víte, že dle předmanželské smlouvy, nemá paní Coleová právo na nic, dopustí-li se cizoložství.
Ваша Висости, као што знате, према предбрачном уговору, ако гђа Кол изврши прељубу, она ни на шта нема права.
Vztek se stupňuje, až se dopustí násilí.
Bes koji se nastavlja dok ne poèine nasilno delo.
Jestliže se kterákoliv naše neposkvrněná žena dopustí hříchu a jsou proti ní důkazy, bude vyvedena ven a kamenována.
Ako bilo koja od naših žena poèini greh sa dokazima protiv nje, Biæe izvedeni i kamenovani pred svima.
Dokonce i svatí... dopustí se nějakého hříchu.
Èak i sveci... imaju grijehe ili nešto.
Jestli tahle rodina dopustí, aby Chris opustil tento přívěs, všechny vás podřežu jako podsvinčata!
Ako ova porodica dozvoli da Kris napusti ovu prikolicu, poklaæu vas sve kao svinje!
Každá osoba se dopustí přestupku tím, že se vyskytuje na jakémkoli veřejném místě pod vlivem alkoholu, což by mohlo vést k obavě...
Ремећења јавног реда и мира у пијаном стању даје право полицији да задржи...
Teď, když se vaše vláda, vláda, kterou jste si zvolili, dopustí zvěrstev na mých lidech po celém světě,
Sada, vaša vlada, vlada za koju ste glasali, èini zloèine nad mojim narodom širom sveta
Žádné ponaučení, trest, neuvěřitelný zisk poznání, ne víc, než přesvědčení, že člověk může dál žít a možná i dobře, poté, co se v životě dopustí strašné chyby.
Nije važan moral, ni zaslužena kazna, ni nevjerojatno saznanje, veæ samo uvjerenje da èovjek može, nakon što poèini strašnu grešku u životu, nastaviti živjeti i možda èak živjeti dobro.
Pokud se někdo dopustí zločinu, měl by být vyškrtnut ze společnosti.
Ako čovek učini krivično delo, trebao bi biti proteran iz civilnog društva.
Vždyť víš, co se tu dělá s bílým odpadem, co se dopustí hrdelních zločinů?
Znaš li šta rade sa jadnim belim ðubretom,... koje je osuðeno na najstrožu kaznu?
Mikea tam válcují a Hackett to klidně dopustí.
Majk je unutra, optužen bez razloga, a Haket samo dopušta da se to dešava.
A vysvětlila jste jí, že se tím dopustí porušení smlouvy?
Objasnili ste joj da krši ugovor?
Nemůžu uvěřit tomu, že ten chlap u vchodu s culíkem a tetováním na obličeji, něco takového dopustí.
Ne mogu da verujem da bi portir sa konjskim repom i tetovažom na licu dozvolio da se ovo desi.
Bůh, který toto dopustí, není hodný víry.
Bog koji će vam omogućiti da ne vrijedi vjerujući u.
Jestliže se někdo prohřeší a dopustí se něčeho proti Hospodinovu příkazu, aniž to věděl, provinil se a ponese následky své nepravosti.
"Ko zgreši i uèini što god da je Gospod zabranio ako i nije znao ipak je kriv." "Nosiæe svoje bezakonje."
Jakých hrůz se bojíte, že se na vás Whitehall dopustí?
Kakvih užasnih dela se plašiš da æe Vajthol izvesti na tebi?
Dopustí, když bude mluvit se mnou.
Hoæe ako ja budem prièao s njim.
Když se nějaké dítě v našem domově dopustí hříchu... ze všeho nejdříve se dozná, jak jste to právě učinil i vy.
Kad dete o kome se staram poèini greh, prvo prizna, kao vi sada.
Což, když štěstěna dopustí, je pro nás běžné.
Što je, kako stvari stoje, naša roba za razmenu.
Naše stanovy obsahujou klauzuli o vyloučení každýho, kdo se dopustí nemorálního nebo neetickýho chování.
Naši korporativni akti imaju moralnu klauzulu koja traži uklanjanje svakog ko je nemoralan ili neetièan.
Někteří z vás si možná myslí, že chudí by měli být odpovědní za chyby, kterých se dopustí.
Neki od vas možda veruju da bi siromašni trebalo da odgovaraju za lične greške.
Neboť půjde Hospodin, aby bil Egypt, a kde uzří krev nade dveřmi a na obou veřejích, přeskočí Hospodin ty dvéře, aniž dopustí zhoubci vjíti do domů vašich k hubení.
Jer će izaći Gospod da bije Misir, pa kad vidi krv na gornjem pragu i na oba dovratka, proći će Gospod mimo ona vrata, i neće dati krvniku da udje u kuće vaše da ubija.
Nelíbila-li by se pánu svému, kterýž jí sobě ještě nezasnoubil, dopustí ji vyplatiti. Lidu cizímu nebude míti práva prodati ji, poněvadž zhřešil proti ní.
Ako ne bude po volji gospodaru svom, i on je ne uzme za ženu, neka je pusti na otkupe; ali da nema vlasti prodati je u tudj narod učinivši joj neveru.
Dopustí Hospodin, aby se přídržely tebe morní bolesti, až tě i vypléní z země, do níž se béřeš, abys ji dědičně opanoval.
Učiniće Gospod Bog tvoj da se prilepi za te pomor, dokle te ne istrebi sa zemlje u koju ideš da je naslediš.
By měl čím naplniti břicho své, dopustí na něj Bůh prchlivost hněvu svého, kterouž na něj dštíti bude i na pokrm jeho.
Kad bi napunio trbuh svoj, poslaće na nj Bog jarost gneva svog, i pustiće je kao dažd na njega i na jelo njegovo.
Takové věci na něj dopustí Bůh bez lítosti, ačkoli před rukou jeho prudce utíkati bude.
To će Bog pustiti na nj, i neće ga žaliti; on će jednako bežati od ruke Njegove.
Ale Hospodin ho nenechá v ruce jeho, aniž ho dopustí potupiti, když by souzen byl.
Ali ga Gospod neće pustiti u ruke njegove, niti će dati da ga okrive kad se stanu suditi.
1.2507791519165s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?