Prevod od "doprovodím" do Srpski


Kako koristiti "doprovodím" u rečenicama:

Vadilo by ti, když tě doprovodím
Da li bi ti smetalo ako bih te otpratio kuæi? Ne.
Kousek vás doprovodím a dám vám instrukce.
Možemo odmah. Dobro, krenuæu sa vama do Kendel Rouda i davaæemo vam uputstva.
Tohle město je džungle, radši tě doprovodím.
Ovaj grad je džungla, bolje da poðem.
Dobrá, na Prvního Máje, vás raději doprovodím sám.
Na prvi maj, Prevešæu vas lièno.
Doprovodím vás na ošetřovnu, ale pochybuji, že vám pomůžeme.
Odveo bih te u bolnicu, ali sumnjam da bi pomoglo.
Položím to a doprovodím tě k autu.
Samo da ostavim ovo, pa æu da te otpratim.
Půjdu dolů, dopiju si drink, doprovodím ji k autu a za půl hodiny budu zpět v hotelu.
Popit cu, otpratiti je do auta i vratiti se u hotel.
Jestli Hmyzutopii nenajdem, dobrá, pak tě doprovodím nazpátek do kolonie.
Ako ne pronaðemo Insektopiju uskoro, Obeæavam ti- vratit æu te u koloniju.
Já jsem Quixsla, doprovodím vás na pokoj.
Ja sam Kvisla. Doðite, odvešæu vas do vaše sobe.
Doprovodím tě k autu jestli chceš.
Ako hoæeš otpratiæu te do auta.
Potom jej osobně doprovodím do federální věznice, plně v souladu se zněním zákona o vysílání z r. 1963.
Lièno æu prestupnika sprovesti u zatvor zbog prekršaja èlana 364 Zakona o emitovanju iz '63.
Já doprovodím paní Shacktill... fontovou k výtahům.
Ja cu otpratiti gdju Shack do dole do lifta.
Vezmu Clarabelle za ruku a doprovodím ji k sestřenici.
Uzeæu Clarabelle za ruku i otpratiti je do njene rodice.
Doprovodím vás oba ke strážcům před budovou.
Отпратићу вас обоје ван зграде на обраду.
Slíbil jsem, že ji doprovodím na Love Parade.
Obecao sam da cu je odvesti na paradu.
Pojďte, doprovodím Vás k vašemu autu.
Doðite, otpratit æu vas do auta.
Rád vás doprovodím k vašemu vozu.
Dozvolite da vas otpratim do koèije.
Dej mi skutečná fakta proti Společnosti... a já tě doprovodím do kanceláře státního žalobce osobně.
Daš li mi verodostojne dokaze protiv Kompanije... lièno æu te uvesti u kancelariju Državnog Tužioca.
Doprovodím hraběnku domů a vrátím se na večeři.
Uh, ja æu pratiti... groficu nazad do kuæe i vraæam se na vreme za veèeru.
Ale doprovodím tě jen k tobě domů.
Ali æu te samo otpratiti do tvojih vrata.
Doufal jsem, že vás doprovodím k autu a s něčím se vám svěřím.
Htio bih vas ispratiti do auta i šapnuti vam nešto.
Kdyby ti to nevadilo, tak tě doprovodím.
Ako vam ne smeta, Volio bih da označe zajedno
Jo, a doufal jsem, že vás doprovodím do stodoly.
Jesam i nadam se da ću te odmah po povratku odvesti na kurs o štalama.
Musím to odnést do čistírny, než dnes doprovodím Sage na kotilión.
Moram da ga ostavim na hemijskom pre nego što odvedem Sejdž na kotiljon veèeras.
Buď vás zatknu hned teď, nebo vás doprovodím k hranicím.
Ili æu vas uhititi sada ili æu vas otpratiti do državne granice.
No, mladý muži, doprovodím tě zpátky k tvému autu.
Pa, mladiæu, otpratiæu te do kola.
Doufal jsem, že vás doprovodím na přeskakování býků.
Nadao sam se da æu te otpratiti do arene.
Já tě doprovodím na zastávku, dám ti nějaké prachy a posadím tě na bus dobře?
Odvešæu te do autobuske stanice, daæu ti neku kintu i ubaciti u autobus, važi? Kad?
Tak já půjdu a doprovodím své nové klienty na radnici.
Onda, idem ispratiti moje nove klijente do gradske vijeænice.
Možná bych měl začít tím, že vás doprovodím do Inverness.
Možda bi trebalo da poènem time što æu vas otpratiti do Invernesa.
Jen tě doprovodím a popřeji dobrou noc.
Otpratiæu te do kuæe i otiæi.
Doprovodím vás, abych viděla, jak se jim daří a prokážu jim naši podporu.
Idem sa vama da vidim kako im je i da vas podržim.
Poté, co zde korunní princ dokončí svou řeč, osobně ho a princeznu doprovodím do tohoto pokoje, kde si dáme čaj.
Nakon što prestolonaslednik održi svoj govor ovde, lièno æu ispratiti njega i Princezu do ove sobe gde æemo popiti èaj.
Poté vás doprovodím do vakuové místnosti.
Nakon toga, ispratiæu vas do vakuum sobe.
Jakmile tebe a Allanona doprovodím do paláce, tak půjdu do Storlocku.
Idem u Storlock èim tebe i Allanona odvedem do palate.
0.29576015472412s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?