Prevod od "donutily" do Srpski

Prevodi:

natjerala

Kako koristiti "donutily" u rečenicama:

"Podrazy policie mě k tomu donutily.
"Na ovo me je naterala prevarantska policija.
Vnitřní neshody mě donutily, abych Národ islámu opustil.
Unutarnje razlike prisilile su me da napustim Naciju Islama.
Donutily mě sedět vepředu vedle řidiče, což byl Festr z Adamsovy rodiny.
Teraju me da sedim pored šofera, a šofer je pravi Kris iz "Porodice Partridž".
Věci, které mě donutily se zamyslel, jestli momentálně nejsou v pohybu mnohem větší síly.
Stvari koje su me nagnale da se upitam ne postoje li ovde više sile na delu.
Vaše matky mě donutily, abych učil podle jejich osnov.
Vaše majke su me natjerale da prestanem poduèavati na moj, veæ na njihov naèin.
Řekněme, že nás nepřekonatelné problémy donutily vztyčit bílou vlajku.
Recimo da nam se napokon skupilo i da smo digli bijele zastavice.
Podle Knihy Stínů to nebude poprvé, co jste někoho donutily k přiznání, že?
Listajuæi knjigu, to ne bi bio prvi put da uplašite nekog da prizna, je li tako?
Měla jsem zvláštní sny, které mě donutily pochybovat o mé víře.
Imala sam èudne snove koji su me naveli da posumnjam u svoju veru.
Do večera je však postupující spojenecké jednotky donutily ustoupit.
Ali, do veèeri, saveznièke su ih snage prisilile na povlaèenje.
Už mě někdy zoufalý křik a prosby donutily ušetřit zrádce?
Јесам ли ја икада био наговорен да поштедим живот једне издајице?
Zkušenosti mě donutily k tomu, abych měla únikovou cestu.
Iskustvo me je nauèilo da uvek treba imati plan za bekstvo.
Ten paprsek vydává vysokoenergetické mikrovlny, které donutily molekuly pana Papáji prudce vibrovat, což způsobilo tření a produkci tepla.
Taj zrak emituje visoko-energetske mikro-talase koji èine to da molekuli g. Papaja vibriraju jako brzo stvarajuæi trenje i toplotu.
Otrávila jste starší ženu, jejíž křeče ji donutily vyskočit oknem.
Otrovali ste stariju ženu, zbog èega je pala sa prozora.
Proč jste mě donutily nenastoupit do letadla?
Zašto ste me sprijeèili da stignem na let?
Uh, víš, všechny ty řeči o Bette Davisové mě donutily přemýšlet nad mou postavou.
Znaš, sve to oko Bette Davis me je nateralo da razmislim o mom liku.
Co provedly Mord-Sithy, aby ji to donutily provést, protože malá nevinná holčička se bezdůvodně nezmění v zabijáka.
Šta su Mord-Sith uradile da to uèini, jer se nedužna devojèica ne pretvara u ubicu bez razloga
Ačkoliv ti garantuju, že jámy by donutily samotnýho Jupitera, aby pochyboval o svým ptáku.
Додуше могу да потврдим да би јаме натерале и Јупитера са страхује за свој курац.
Způsobila, že se obchodní trasy pro Mandalore zavřely a donutily nás spoléhat na černý trh, plný nezákonných praktik.
To je izazvalo zatvaranje trgovaèkih puteva za Mandalore I primoralo nas da se okrenemo prema crnom tržištu punom korupcije.
Mrzí mě ty okolnosti, které tě donutily k takovému rozhodnutí.
Pa, žao mi je zbog okolnosti_BAR_koje su te dovele do ove odluke.
Nechtěla jsem vám to takhle vpálit, ale ty vaše kecy mě k tomu donutily.
Nisam ni mislila da ti kažem, ali tvoje sranje o standardima svetosti su me oborila.
John Major podepsal mírovou smlouvu se Sinn Féin, protože ho k tomu donutily násilné akce IRA.
John Major je potpisao mirovni sporazum sa Sinn Féin jer su ga akcije IRA na to primorale.
Pamatuješ si, jak jsme tě donutily sepsat všechna ta tajemství a skandály, které udělali tvoji bývalí?
Seæaš se kako smo te terale da napišeš sva tajna, skandalozna dela koja su tvoji bivši poèinili?
Její obavy byly nakažlivé a donutily mě podívat se daleko zpět prověřit každé slovo, které jsem napsal a hledat jakoukoliv chybu, která by vyžadovala opravu.
Njene sumnje su bile zarazne i naterale su me da pogledam u prošlost, da pregledam svaku reè koju sam napisao u potrazi za bilo kakvim greškama koje zahtevaju ispravke.
Byly to mé ruce, které tě donutily vyhledat pomstu.
Moje ruke su te natjerale da tražiš osvetu.
Ohrozily tvou babičku a donutily tě cítit se za to provinile.
Pretili su tvojoj baki i naterali te da oseæaš krivicu.
Než došlo k událostem, co nás donutily ho chtě nechtě vyloučit.
Pre dogaðaja zbog kojih je neizbežno bio izbaèen iz kluba. -Dogaðaji?
Donutily mě odhalit důvěrnou informaci o Howardovu otci.
Natjerale su me da otkrijem povjerljive informacije o Hauardovom ocu.
Donutily mě a mé kamarádky provést rituál sklizně.
Naterali su moje drugarice i mene na ritual žetve.
Víte, vždycky jsem myslel, že karma je konceptem vytvořeným k pozvednutí ducha strádajících, ale nedávné události mě donutily zamyslet se.
Uvek sam smatrao karmu kao koncept stvoren da ohrabri neostvarene ljude, ali nedavni dogaðaji me demantuju.
Musí to vypadat, že nás Spojené státy donutily.
Bitno je da izgleda kao da nas je Amerika primorala, ne da smo se predali.
Obchodní praktiky tvého otce mě donutily k ohavným rozhodnutím.
Poslovi tvog oca naterali su me na odvratan izbor.
Ta bolest a úzkost ji donutily k něčemu velmi... pozoruhodnému.
Zbog te boli i patnje je uèinila nešto vrijedno pažnje.
Protože vás k hříchu donutily vaše rty, budou odňaty stejně jako rty této podvodnice, aby mohla být zachráněna vaše věčná duše.
Pošto vas vaša usta teraju na laž, trebaju biti uklonjena, kao što su oduzeta ovoj lažljivici, kako bi vaša duša mogla biti spašena. -Ne.
Příval násilí a rasová diskriminace proti naší komunitě v uplynulých 24 hodinách mě donutily si to rozmyslet.
Zbog nasilja i diskriminacije u ova 24 sata, više nisam siguran.
Tedy nejdřív ne, ale jisté věci mě donutily přehodnotit můj postoj.
Ne isprva, ali... Neke stvari su se dogodile zbog kojih sam se predomislila.
Jeho plameny ukuly železný trůn a donutily Sedm království pokleknout.
Његови пламенови су исковали Гвозедни Престо и покорили Седам Краљевстава.
Zdá se, že společnosti se stále snaží přimět děti jako jsem já, aby donutily rodiče koupit jim věci, které nejsou dobré ani pro jejich zdraví, ani pro naši planetu.
Мени се чини да корпорације увек покушавају да учине да деца као што сам ја наговоре своје родитеље да купе ствари које реално нису добре за нас ни за планету.
Rozřezaly by mě na malé kousky nebo mě donutily žvýkat žhavé uhlíky.
Isekli bi me na trake ili terali da gutam vreo ugalj.
A já si myslím, že právě podněty při poslechu jejího hlasu, hodiny a hodiny každý den, ho donutily přemýšlet, možná se v jeho mozku něco probouzelo, nějaký druh hudebního nadání.
Мислим га да је узбуђење због слушања њеног гласа час за часом свакога дана навело на размишљање, можда се, знате, у његовом мозгу нешто комешало, некакав дар за музику.
0.3279709815979s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?