Byl bych hned lepší hostitel, kdybychom spolu dospěli k nějaké dohodě.
Bio bih puno bolji domaæin kad bismo se mogli dogovoriti oko nekih stvari.
Nespokojím se s ničím kromě Bierkovy hlavy jinak je po dohodě.
Anything less than Bierko's head on a plate, this deal is off.
Chápu to, čím si díky té dohodě procházíš, to že odejdu a všechno.
Jasno mi je što proživljavaš. Zato što æu ja umrijeti.
Pánové, snad bychom mohli dospět k nějaké dohodě.
Gospodo, ako bismo se mogli dogovoriti ovde.
Přemítáš o čerstvé dohodě, jen abys spolkl zatuchlé hovno.
Pokušavaš da izmeniš nagodbu, samo da bi udario u zid.
A pokud dospějí k dohodě, znemožnilo by to mému otci ty rebely vyhladovět.
Misle da æe da spreèe mog oca da izgladni pobunjenike.
Vím o tvé dohodě s Edwardem.
Znam za tvoj dogovor sa Edwardom.
Ano, na palubě své lodi, k tomu je třeba určitý druh magie, která vytvoří portál a kterou jsem získal od Pana v dohodě, kterou nejspíš nehodlá znovu uzavřít.
Da, svojim brodom, što bi zahtevalo neku vrstu magije da stvori portal, što... Sam dobio od Pana dogovorom koji mislim da nije spreman da ponovi.
Vím o té dohodě, kterou ti Pan nabídl.
Znam za dogovor koji ti je Pan ponudio.
Protože se to nedostalo do vzduchu, tak jaderný úřad řekl, že zamoření bylo pod kontrolou, což je jediný důvod, proč státní zástupce uvažuje o dohodě, výměnou za vaši spolupráci...
Nije bilo raspršivanja vazduhom i kontaminacija je obuzdana, samo zato razmatraju nagodbu u zamenu za punu saradnju.
Manny, jsem si jistý, že dojdeme k oboustranně výhodné dohodě.
Siguran sam da možemo doæi do dogovora koji svima odgovora.
Ne, to není, ale nemůžeš ignorovat skutečnost, že někteří z nás na týhle dohodě moc nevydělávaj.
Ne, nije, ali ne možeš ignorisati èinjenicu da... neki od nas nisu dobro prošli u ovom dogovoru.
Obyvatelé města se k té dohodě nepřidají.
Stanovnici grada neæe se ponašati u skladu s sporazumom.
V té jiné časové linii byl Curtis proti naší dohodě.
U drugoj vremenskoj liniji, Kurtis je bio protiv našeg aranžmana.
Quelling ví o té dohodě s Haroldem Gundersonem.
Quelling zna za tužbu sa Harold Gunderson-om.
Držíte kluka, studenta, víte, že není žádný špeh, ani žádná hrozba, a výměnou za tuto pro vás bezcennou osobu chcete hrát roli v dohodě mezi Rusy a Američany.
Držite momka, studenta. Neko ko zna da nije špijun, neko ko vama nije pretnja. U zamenu za tu, vama bezvrednu osobu dobijate pravo na jednaku ulogu razmene izmeðu Rusa i Amerikanaca.
Řekla jsi Luciousovi o mé dohodě s federály?
Rekla si Lucijusu za nagodbu s FBI-jem?
Já vím, ale Sheldon měl doložku v dohodě Spoluchodících, která zakazuje chirurgické zákroky, pokud nevypadají klingonsky.
Znam, ali Šeldon ima klauzulu u našem Ugovoru o odnosu gde zabranjuje estetsku hirurgiju osim ako se time dobija klingonski izgled.
Šlo jen o předběžná setkání, takže k faktické dohodě či přesunu peněz nedošlo, ale jasně se ukázalo, že systém má trhlinu.
Ovo su sve bili preliminarni sastanci i nijedan advokat nas nije preuzeo za klijenta i, naravno, nikakav novac nije razmenjen, ali ovo uistinu pokazuje problem sistema.
A málokdo také mluví o aspektu rovnosti a o klimatické spravedlnosti, o kterých se jasně mluví v Pařížské dohodě a které je naprosto nezbytné zavést v celosvětovém měřítku.
Једва да ико говори о аспекту једнакости или климатске правде, који су јасно назначени у Париском споразуму, што је у потпуности неопходно да би се успело на глобалном нивоу.
A to znamenalo, že cizinci, jak bylo řečeno v dohodě, mohli volně obchodovat v Číně.
To je značilo da stranci, kako je navedeno u sporazumu, mogu slobodno da trguju u Kini
0.83624815940857s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?