Prevod od "dohnal" do Srpski


Kako koristiti "dohnal" u rečenicama:

A navíc je teď ideální doba, abych dohnal prohlížení výloh.
Плус, ово је савршено време да прегледам излоге.
Jak strašnej Rug byl, jak tě k tomu dohnal, jak se tě snažil vydírat.
Kako je Rag bio užasan, kako te on na to naterao, kako te pokušao ucenjivati.
Měl jsem 3 roky zpoždění, ale dohnal jsem to.
Bio sam u zaostatku 3 g., ali sve sam nadoknadio.
Jakmile se mi Anton pokusil uplavat, hnedjsem ho dohnal.
Svaki put kada bi Anton pokušao da odmakne... našao bi me pored sebe.
Dohnal jsi mojí matku k sebevraždě.
Натерао си моју мајку да се убије.
Ale někdo ho dohnal a kontaktoval první.
Neko je dospeo do njega i prvi ga dotaknio.
Jestli ji někdo dohnal k sebevraždě, tak on.
Ako ju je itko naveo na samoubojstvo, onda je on.
Možná mě k tomu dohnal Dr. Cox, ale ať to bylo cokoliv, žaloval jsem na něj.
Možda me je dr. Cox natjerao. Kako bilo, cinkao sam ga.
Říjen, pořád bylo teplo, vraceli jsme se do Malibu a Číňan Schmidt nás dohnal, dva chlápci nás předjeli a prásk, prásk.
Opuštali smo se u Malibuu. Šmit nas stigne i dvojica proðu i bum, bum!
Jediné, co k tomu mohu říct, dámy, je, že mě ani ve snu nenapadlo, že bych dohnal nesmrtelného Harryho Vardona a měl o dvě rány náskok před úžasným Tedem Rayem.
Sve što mogu reæi, moje dame je, kad je dan poèeo, jedva sam mogao zamisliti da se mogu naæi... izjednaèen u voðstvu sa besmrtnim Harijem Vordonom, i dva udarca ispred uvek-tako-sposobnim Ted Rejem.
Na pěti posledních jamkách nesmíte jít nad par, abyste dohnal Teda.
Još uvek moraš da izjednaèiš zadnjih pet rupa da se izjednaèiš sa Tedom.
Děláš to proto, aby nás dohnal, že jo?
Ovo radiš da bi brže vratio kauboja, zar ne?
Zabralo to 12 let neúnavného stopování, ale dohnal jsem a zabil svého nejlepšího přítele.
Trebalo je 12 godina neumornog vrebanja, ali ja sam našao i ubio mog najboljeg prijatelja.
Skoro dohnal svou matku k slzám.
Gotovo de doveo majku do suza.
Tak co blbečku? Slyšela jsem, že jsi včera dohnal studentku ke zvracení.
Pa, glupane, èujem da si sinoæ naterao diplomce na povraæanje.
Bože, já jsem ji dohnal k sebevraždě.
Bože! Bože. Ubila se zbog mene!
Musel by si letět vrtulníkem, aby si dohnal tyhle koně.
Moraš biti u helikopteru da uhvatiš nekoga u ovome.
Každý domácí projekt, do kterého jsme se pustili, mě málem dohnal k smrti.
Svaki put kad smo sami nešto u kuæi popravljali, sam ja izbjegao smrt za dlaku.
To byl můj pohřeb, Clarku, ten hněv mě dohnal k tomu, že jsem chtěl zabít člověka.
To je bio moj bol, Clark Koji me je naterao da ubijem drugog coveka.
Takže, když najednou voláš, hádám, že jsi dohnal Winchestery, což znamená, žes chytil toho Proroka.
Dakle, buduæi da si me pozvao ovako naglo, pretpostavljam da imaš informacije o Winchesterima, što znaèi da si uhvatio Proroka.
Ne, s tím si nedělej starosti, aspoň jsem dohnal nějaké čtení, což je ve skutečnosti pro tebe.
Ne, ne brini zbog toga. Baš sam prelistavao nešto, što je u stvari za tebe.
Ale snažím se dělat co je v mých silách, abych to napravil a dohnal... a udělal svou část.
Ali ja pokušavam da uradim ono najbolje da uklonim štetu iskupim se... I dam svoj doprinos.
Chase se cítí blbě, že tě dohnal se odstěhovat?
Oseæa se krivim pošto te je prisiljavao da se iseliš? -Nije me silio.
Člověk si na chvíli odskočí, aby si pročistil střeva a dohnal Batmanova dobrodružství, jen aby zjistil, že se znenadání jeho byt proměnil v kabaret.
Èovek samo navrati da isprazni creva i malo proèita o Batmanovim pustolovinama, a naðe se u stanu pretvorenom u kabare.
Jen občas, abych dohnal některé věci.
Samo... Samo dok ne pohvatam stvari.
A myslím, že nebudeš rád, že jsi mě k tomu dohnal.
Neæe ti biti drago što si to uradio.
To ty jsi mě dohnal tak daleko a já se cítil skvěle.
Naterao si me na to. I oseæao sam se sjajno!
Je mi líto, že život se mnou tě dohnal až k tomuhle.
Izvini što si zbog mene morala to da uradiš.
Překvapuje mě, že jsi mě dohnal.
Udari me štakom. Zadivljena sam da si me stigao.
Strážník Aguilar podezřelého dohnal asi o dvě minuty později.
Policajac Agilar je sustigao osumnjièenog oko dva minuta kasnije.
Kdo myslíš, že mě k tomu pití dohnal, dítě?
Šta misliš, zašto sam poèeo da pijem, dete?!
Co kdybychom šli na oběd, abych to všechno dohnal?
Zašto ne bismo otišli na ruèak da bih dostigao brzinu?
Kapitán chce, abys to do rána dohnal.
Kapetan hoæe da se uputiš u njih do jutra.
Byl jsem zničený zprávou, že byl Brian zneužitý, že ho kdokoli to udělal dohnal k sebevraždě.
Био сам очајан што је неко Брајана злостављао и што се због тога убио.
Pokud ne vlk, tak do teď by ho dohnal hlad.
Ako nije vuk, onda ga je glad uzela do sada.
A mě mrzí, že jsem nebyl dost rychlý, abych dohnal Marca, a nebyl jsem v té poslední zatáčce s nimi, protože by to byla větší legrace.
I jako sam uznemiren što nisam bio dovoljno brz da bih ostao uz MARKA i bio zajedno sa njim i Horheom u poslednjoj krivini jer bi možda bilo i zabavnije.
Udělal chybičku, tak jsem ho dohnal.
Kad on napravi malu grešku, ja ga sustignem.
Stíháte mého klienta proto, abyste skryl skutečnost, že jste to vy, kdo dohnal Marca k sebevraždě?
Gonite mog klijenta da biste prikrili svoju odgovornost za samoubistvo?
Vím že si myslíš že jsem ho dohnal k triku, který neměl šanci udělat.
Znam da misliš da sam nagovorio tvoga oca da uradi taj trik.
Chvíli mi trvalo, než jsem vás dohnal.
Trebalo mi je dosta da vas sustignem.
Nakonec ho ten pocit viny dohnal až sem.
Na kraju, savlada ga krivica i eto ga.
Měl tři měsíce na to, aby dohnal veškeré středoškolské učivo.
Imao je tri meseca da nauči čitav nastavni plan i program za više razrede osnovne i srednju školu.
0.79557204246521s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?