Prevod od "dohlédne" do Srpski


Kako koristiti "dohlédne" u rečenicama:

Potřebuje někoho, kdo na ní na plese dohlédne.
Treba neko da je èuva na plesu.
Měl bys být doma, kde na tebe dohlédne Alfred.
Moraš biti kuæi gde Alfred može paziti na tebe.
Slyšel jsem, že střílí rychleji než dvojčinná pistole, a tak daleko, kam oko dohlédne.
Чујем да пуца брже од двоцевног пиштоља и далеко докле год сеже поглед.
Jsem víc než nejvyšší panovník této země a pán všeho, kam oko dohlédne.
Ја сам више од владара ове земље, и власника свега у њој.
Neboj se, Sheila na tebe dohlédne, když budu pryč.
Šila æe paziti na tebe dok ja nisam tu.
Ať na něj dneska večer někdo dohlédne.
Neka neko pazi na njega veèeras.
O lánech pšenice, kam až oko dohlédne.
Ogromna žitna polja dokle god da ti se pogled pruža.
A pomerančové háje, kam oko dohlédne.
Plantaže pomorandži prostiru se dokle ti pogled seže.
V mém světě, Casey, jsou nekonečné oceány, kam jen oko dohlédne.
Moja planeta... je prekrivena nepreglednim okeanima.
Doktor Brazzelton dohlédne na stavbu lodi, která nás dopraví do centra Země.
Dr Brezelton æe da nadgleda pravljenje broda kojim se ide u centar planete.
Skaara říká, že nás Daniel ochrání, dohlédne na naše rodiny.
Skaara kaže da æe nas Danijel zaštititi, paziti naše porodice.
Za tím, kam až oko dohlédne, je Californie, přesně jak tvůj otec říkal.
Iza toga, koliko god pogled dopire, je California, kao što je rekao tvoj otac.
Dohlédne, abyste dostal své osobní věci, a odveze vás domů.
Daæe vam vaše stvari i odvešæe vas kuæi.
Přikázal jsem Rodneymu, ať na ty neřády dohlédne a zajistí, aby se chovali slušně.
Naredio sam Rodneyu da pazi na male gadove, i da pazi da se lijepo ponašaju.
Bude osobně zodpovědná za to, že dohlédne, aby váš manžel přežil noc.
Ona æe osobno brinuti o vašem suprugu preko noæi.
On na to dohlédne, ale my zůstaneme v zákopu.
On æe nadgledati stvar, ali mi ostajemo nevidljivi.
Nyní říká, že "dohlédne" na návrat "některých" vojáků domů do 16 měsíců.
Sad kaže da æe "gledati" da vrati "neke"od trupa kuæi u roku od 16 meseci.
Ředitel Reynolds našel někoho jiného, kdo dohlédne na poškoláky.
Direktor Reynolds je našao nekoga da me zameni na dopunskoj.
Naše polní jednotka z Los Angeles na tebe dohlédne, než se rozhodneme, co s tebou dál.
Naša terenska jedinica u Los Anðelesu æe motriti na tebe, dok se ne donese završna odluka u vezi tvog statusa.
Tady Sanderson dohlédne na to, aby jsi se v pořádku vrátil do normálního světa.
Sanderson æe ti pomoæi da se bez problema vratiš pravom svetu.
Trhlina se táhne kam až oko dohlédne.
Rascep se proteže sve dokle pogled seže.
Mimochodem, tohle je moje, kam až oko dohlédne.
I inaèe, sve je ovo moje, dokle oko seže.
Kdo dohlédne na mé studenty až tu nebudu?
Ko æe brinuti o svojim studentima?
Dohlédne, že jeho otec mu udělí před smrtí moc, takže získá korunu a království.
Pobrinuæe se da mu otac dobije posede pre smrti da može tražiti krunu i kraljevstvo.
Jestliže se do toho pustíš, budeš potřebovat alespoň jednu osobu, která na tebe dohlédne.
Ако намераваш да наставиш са овим, требаће ти неко да ти чува леђа.
Musím se vrátit na plac, ale Kevin je tady a ten na Becky dohlédne.
Moram se vratiti nazad, ali je Kevin ovde, on æe èuvati Becky.
Jeho Eminence dohlédne na to, se vám dostane všeho, co potřebujete.
Njegova Ekselencija pobrinuæe se da dobiješ sve što ti treba.
Pomalu se pohybují podél zdi studně, jako kouř, dole je svět zázraků, sahá tak daleko, jak jen oko dohlédne.
Mièeš ih polako po zidovima bunara, poput dima. Svijet èuda seže do dolje, dokle god oko može vidjeti.
Kam jen oko dohlédne, je polovina populace vyhlazená.
Koliko smo mi videli, najmanje pola populacije je mrtvo.
Připravím jídlo pro pana Bransona a on dohlédne na dům.
G. Branson neka ostane paziti kuæu, spravit æu mu pladanj hrane.
Dohlédne, že jsi v bezpečí a že nikdy, nikdy nejsi sám.
On ce brinuti da budeš bezbedan. I da nikada ne budeš sam.
Dozorce na něj dohlédne. Jeden na jednoho.
NadgledaCh Ce ga paziti zasebno od drugih.
Ne -- jen party tlusťochů s plisovanými kraťasy, kam jen oko dohlédne.
Ne - samo hrpa debelih dečki uz široke kratke hlače što se tiče oka mogu vidjeti.
Jsem rád, že je tu silný muž, který na všechno dohlédne, zatímco se Stahmou procházíme touto zkouškou.
Drago mi je jer snažan èovjek u blizini pazi na stvari dok Stahma i ja prolazimo ovaj period proba.
Každý si dohlédne na to, aby byl jeho kůň nakrmen a napojen.
Neka se svako pobrine da njegov konj bude nahranjen i napojen.
Samé zoufalství, samá devastace, kam oko dohlédne.
Исти очај, исто уништење, где год да погледаш.
Můj přítel z newyorské policie osobně dohlédne na jejich zničení.
MOJ PRIJATELJ U POLICIJI SE SLOŽIO DA LIÈNO NADGLEDA UNIŠTAVANJE.
A čestného guvernéra, prvního za velmi dlouhou dobu, který na vše dohlédne.
I pošteni guverner, prvi u našem dobu da sve to nadgleda.
Všude, kam až tvé oko dohlédne, to patří mně.
Dokle god tvoj pogled seže, sve je moje.
Cooper osobně dohlédne na tvou bezpečnost.
Kuper će lično nadzirati tvoje obezbeðenje.
Támhle Carl dohlédne na dokončení práce.
A ti možeš da ideš. Završio si. Ali G. Lord...
Pan Henshawe na tuto akci osobně dohlédne.
Mr Henshave ce lièno nadgledati poduhvat.
Matka se o tebe teď postará, a budeš mít velkého brášku, který na tebe také dohlédne.
Majka æe sada da vodi brigu o tebi, a imaæeš i velikog brata da te isto pazi.
0.72280383110046s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?