Prevod od "dementní" do Srpski


Kako koristiti "dementní" u rečenicama:

Až na tu část, kdy všichni tady přijdou o zuby a budou dementní.
Osim kad svim ovim ljudima ispadnu zubi i dobiju demenciju.
Skoro jsi mne zabil, ty dementní zrůdo.
Skoro si me ubio bezumna nakazo.
Trčíme tady, zatímco dementní maniak se řítí naším vlakem, vyzbrojený bůh ví jakou zbraní hromadného ničení a chce svrhnout vládu!
I sada stojimo ovde dok pomahnitali manijak juri prema predsedniku sa našim jedinim prevoznim sredstvom naoružan ko zna kakvom mašinom za masovno uništenje s namerom da preuzme vlast u zemlji!
Když se mnou pracoval v Emerald City, zapletl se s Hispánci, a potom předvedl ten dementní kousek s taserem.
Kad je radeo samnom u Smaragdnom Gradu stalno se kacio sa Latinosima, onda je izveo onu glupost sa šok-pištoljem.
Vyšinutý a dementní psychopati, co vraždí z potěšení.
Sjebani gadovi i ludi sluèajevi koji ubijaju iz èiste zabave.
Vaše rasistické poznámky ohledně indického jídla, vaše matka jako "dementní stařena".
Rasistièki govorite o indijskoj hrani... o poremeæenoj majci.
Ne pokud tam bude to dementní prase, nikdy.
Ako je ta glupa svinja tamo, nema šanse.
Hrej si paci paci pacičky s tou svou dementní sestřičkou a čekej, až tě zavoláme.
Pokušavaj da provališ šta ti je sa sestrom dok te ne pozovemo.
Běloch v Down Low je buď policajt, mrtvola nebo dementní běloch.
Beli covek tamo dole. Vec vidim lomljenje raznih delova tela.
Tos už říkal včera, ty dementní pošuku.
To si mi rekao juèe, idiote!
Moje dementní sestra je na tom ještě hůř než jsem myslel.
Moja dementna sestra je poremeæenija nego što sam mislio.
Tak jdi doprdele, Sharon, ty dementní zasranej toastere!
Onda odhebi, Šeron, ti glupi, shebani tosteru!
To, že jsi nedospělé dítě, které mne zneužilo na svůj dementní plán jak odstranit mámi přítele, aby jsi ji získal pro sebe zpátky?
Da si nezrelo muskarac-dete i iskoristio si me u tvom bolesnom planu da isteras maminog decka iz njenog zivota da bi je osvojio nazad?
A tím končí další dementní video poslední vůle.
Ovime završavamo još jednu šašavu vidio oporuku.
Moji dementní kamaradi, říkali, že když budu...
Моји глупи пријатељи, рекли су ми да ако...
Pořežu tě, debile, a vy dementní tlamy se na to budete dívat!
Ima odmah da te iseckam, kujo, a to æe da gledaju ove tvoje male kuje.
Proto jsme se taky ocitli v týhle dementní situaci, ne?
To nas je dovelo do ove jebene situacije. Jesam li u pravu?
Je skvělá, pokud je člověk slepý, hluchý a dementní.
Dobra je ona, ako si slijep i gluh i idiot.
Dementní je spíš to, že AVL věří tomu, že veřejnost bude tak naivní.
Idiotski je što AVL vjeruje da æe javnost biti tako naivna.
Říkala, že jsi jejího tátu navštěvoval ve vězení jako dementní stalker.
Rekla je da si poseæivao njenog oca u zatvoru kao neki poremeæeni uhoda.
Je tu jenom proto, že vede ten dementní plátek.
Ovde je samo zato što ureðuje te gluposti.
Kdo jinej, koho znáš, má na boku ty dementní nálepky?
Koga još znaš da ima te glupe nalepnice na kolima?
Jeho dementní táta se to nikdy nedozví.
Njegov tata šupak nikad nece znati.
Možná jsou to ty tvoje dementní rady!
Možda ide bolje u tvom pravcu.
V podstatě bych musel udělat dementní chybu, aby to vysledovali.
U suštini, morao bih napraviti neverovatno glupu grešku da bi nam ušli u trag.
A vypadám snad na negra, co dělá dementní chyby?
A da li ti ja delujem kao neko ko pravi takve greške?
Pro dementní bratříky, který jsou všem volný.
ZA BRAÆU GOVNARE ZA KOJE NIKO NE MARI.
Vyvolat tohohle vola byl fakt dementní nápad, Pablo.
Prizivanje ovog tip je bila loša ideja, Pablo.
Takže ty jsi v podstatě tlustý dementní dítě.
Znaèi, u suštini, ti si debeli debilko.
Já jsem ten nejtlustší a nejvíc dementní.
Buraz, ja sam ti najdeblji i najdebilniji.
Měl jsem nějakou blbou práci, co jsem nesnášel, grafickej design pro nějakou dementní společnost.
Imao sam usrani posao koji sam mrzeo, kao grafièki dizajner za neku glupu firmu.
Je to tvoje další dementní zkouška?
Još jedan od tvojih glupih testova?
(Smích) A stejně je teď dementní.
(Smeh) Pa ipak je oboleo od demencije.
(Smích) "Nejsem bláznivá. Nejsem dementní. Mám Charles Bonnetův syndrom."
(Smeh) "Nisam luda. Nisam senilna. Imam Šarl-Boneov sindrom."
0.40674185752869s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?