Já vás varuji, královna ji tu najde... a je konec, roztrhá vás na cucky.
Upamtite, ako je pronaðe kod nas, doleteæe i osvetiæe se. - Ali ona ne zna gde sam.
Za pár minut Mulligan tuhle stodolu rozstřílí na cucky!
Za nekoliko minuta, Maligen ce baciti 10 tona granata na ovu rupu!
Jestli se Turci dostanou zpátky do zákopů, budeme na cucky.
Ако се Турци врате у ровове разрезат ће нас на комадиће.
Jsem tak smutný, že rozsekám ceny na cucky!
Тако сам очајан да ћу сасећи моје цене!
Ty pohane komunistickej, řekni, že miluješ Pannu Marii, nebo tě rozmlátím na cucky!
Želim èuti, govno jedno ateistièko, kako je voliš... ili æu te prebiti na mrtvo ime!
V další minutě jsou rozsekaný na cucky.
I sledeæeg minuta su svi peèeni roštilj.
Vláda na tebe skočí a rozseká tě na cucky.
Vlada æe ti skoèiti za vrat i lepo kukuriknuti.
Jestli se s Ginem potkáme, tak z něj zbudou krvavý cucky.
Kad se Gino i ja sukobimo, složit æu ga u lijes.
Ti by to tu rozstříleli na cucky.
Oni bi ovde usli sa Uzijima i izresetali bi O'Fija.
Odpráskla je brokovnicí, a prachy z mý tašky jsou na cucky.
Она их убије, и новац у торби се расцепа у комаде.
Jediná možnost je explodovat je a doufat, že jejich cucky, nebudou bojovat.
Jedini naèin je da ih raznesemo i da se nadamo da ostaci neæe nastaviti da se bore.
Hlupáku, ty nechápeš, že bez štítů...vás moje loď roztrhá na cucky.
Glupan! Ne znaš, da kad ti otkaže oklop, moja æe laða proæi kroz tvoju, kao kroz maramu.
Jestli mě tam chytí, rozervou mě na cucky.
Ulove li me, razapet æe me. To vam je jasno, zar ne?
Ano, prakticky rozerval náš dům na cucky.
Jebeno toèno da je bio poltergeist, doslovce nam je razorio cijelu kuæu.
Dva chlapi... Sedí ve výtahu rozstřílený na cucky.
Dva frajera sjede u dizalu, skroz izrešetanom.
A v kapsách vůbec nic, ani cucky látky.
Ništa u džepovima, èak niti gaza.
Pacientův imunitní systém je na cucky po těch letech, co bere drogy.
Pacijentov imunitet je bio uništen godinama drogiranja.
Předtím, než si rozkousal jazyk na cucky.
Pre toga je sazvakao svoj jezik u parcice.
Roztrhal bych to zatracený dítě na cucky.
Voleo bih da raskomadam to dete.
Klikaři, brečel bys, kdybys měl ruce na cucky?
Jesi li plakao kad su ti ruke bile raznesene?
Řekni ještě slovo a najdu si tě a roztrhám na cucky!
Ако кажеш још нешто, пронаћи ће те.
Všechny tvoje krámy letí do koše a knížky ti roztrhám na cucky.
Све твоје ствари иду у ђубре! Књиге ћу ти покидати!
Roztrhám tě na cucky a ani se u toho nezapotím, a ty to víš.
Покидаћу ти уд по уд без трептаја и то знаш.
Myslím, že Mike Franks rozstřílel tu pláž na cucky.
Mislim da je onaj okršaj Mike Franks napustio bez nekih dijelova.
Než mě vyženete s hořícími pochodněmi a vidlemi, dejte mi pět minut, pak mě můžete roztrhat na cucky, chcete-li.
Dakle, prije nego što me odlučite otjerati na tračnice sa svim bakljama i viljuškama, saslušajte me. Dajte mi pet minuta. Onda me možete rastrgati na komadiće, ako želite.
Právě tam někoho roztříleli na cucky.
Oni samo pucao govno od netko tamo gore.
Měl na sobě stejnej svetr i při té přestřelce, měl u sebe i ten disk a Yale našel dva svědky, kteří tvrdí, že Leo žvatlal něco o tom, jak bratra Sama rozpráší na cucky.
Imao je istu majicu kad je upucan i disk u svom posjedu. Jejl ima dva svjedoka koji tvrde da se hvalio kako æe ubiti tu crnu budalu.
Přesně to samé, co se bohužel stalo tomu chlápkovi, kterého to roztrhalo na cucky.
Isto što se desilo i nesreænom momku koji se pretvorio u konfete.
Ona nemá ani škrábanec, on je na cucky.
Njoj nije ništa, on je sjeban.
Jsem si jista, že moje kancelář je na cucky.
Sigurna sam da mi je kancelarija u haosu.
Právě teď mám 12 nejtrénovanějších střelců na světě připravených rozstřílet vás na cucky.
U ovom trenutku, dvanaest izvrsno obuèenih strijelaca na svijetu èeka da te raznesu na djeliæe.
Jen si nejsem jistý, jestli vás chci vidět na cucky hned, nebo chci nejdřív ještě něco zjistit?
Stoga se pitam: želim li da te raznesu na dijelove? Ili želim nešto više saznati od tebe prije toga?
Jestli se ještě někdo z tvého druhu pokusí odejít, rozstřílí je na cucky.
Ako je bilo više od svoje vrste pokušaju ostaviti, oni će biti rastrgan na komadiće.
Kdybych se nedávno nezasnoubila, tak z tohohle města budou lítat cucky!
DA ME NISU ZAKLJUÈALI, PROBILA BIH KORIDOR PO SRED OVOG GRADA.
Seznam se s RTNC, což znamená: "Roztrhnu Tě Na Cucky."
Upoznaj RTND, kao "Rastaviæu Te Na Delove."
Ona ho vytrhla, roztrahala na cucky, zašlapala do země a pak ho předhodila psům.
Išèupala ga je, iskidala na komade, nagazila ga i bacila psima.
Něco tu přechodovou komoru roztrhalo na cucky.
Nešto je naèisto rasturilo ovu vazdušnu omoru.
1.2305400371552s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?