Ve West Side se trio svobodných děvčat chystalo na křest bytu svobodného mládence.
A na Vest sajdu su tri neudate drugarice otišle na useljenje kod neoženjenog tipa.
NedržeIi by muže ve Washingtonu, kdyby se chystalo něco rychlého.
Teško da æe izvesti neki napad na brzinu dok su ova dvojica u Vašingtonu.
Všichni ti lidé, s nadějí v očích, loučení, sirény a velké plovoucí město, které se chystalo odplout.
Svi ti ljudi, nada u njihovim oèima, opraštanja, sirene... i taj veliki ploveæi svet koji se pokrenuo.
Chystalo se Rafaelovo blahořečení, takže nesměl být spatřeny žádné pozemské vášně.
Rafaela su trebali posvetiti tako da nije trebalo biti viðeno da je imao kakve zemaljske želje.
Několik set tisíc Qin vojáků se chystalo k bitvě. Studoval jsem ten znak, abych odhalil jeho mistrovství meče.
Dok se stotinu tisuæa Qin trupa pripremalo za iduæe krvoproliæe, ja sam proveo noæ promatrajuæi svitak, nadajuæi se da æu otkriti tajnu vještine Slomljenog Maèa.
Mezitím na druhé straně Marsu se chystalo přistát Opportunity.
U meðuvremenu, na drugoj strani Marsa, Oportjuniti se spremao da sleti.
Myslím, že se mě to chystalo zabít.
Mislio sam da æe me ubiti.
-Vlastně... měla to být jen moje oslava... kterou pro mě chystalo město... protože sobota je velká noc, a já jsem tu velká událost a...
Ustvari... u subotu treba da bude samo moja žurka... koju grad organizuje za mene... jer je subota veliko veèe, a ja sam... krupna zvjerka ovdje.
A když se letadlo chystalo letět, zapomněl jsem na divokou cestu na kufru při které jsem křičel na ostatní.. a dostal se do fáze usínání a slintání na moje tričko.
I kada se avion spremao da poleti, izašao sam iz luda-vožnja-na-koferu dok vrištim-na-strance faze i ušao u mirniju cerenje-na-sedištu i balavljenje-po-majici fazu.
Nikdo z mých lidí ani z jejich informátorů si nevšimli, že by se něco chystalo.
Roberts se nalazio sa Èeèenskom teroristicom Milaana Shishani. Pukom sreæom je izbjegla eksploziju.
Ale Thierry byl ještě rozptýlený z toho, co se chystalo.
Ali Terija su i dalje razne stvari odvlaèile od posla.
Tohle se chystalo už dlouhou dobu.
Ovo se veæ odavno sprema. Pre nego što si stigao...
Dillí se chystalo na léto s klimatizací.
Delhi se uveliko spremao za leto.
Přišel s krásným riffem na piano, celý prostředek byl můj. Takže jsme ji rozhodně dávali dohromady společně, a když se chystalo vydání alba, Freddie najednou povídá:
Imao je taj predivni mali rif na klaviru... a mislim da sam ja uradio ceo srednji deo pesme, tako da smo je, definitivno zajedno uradili, ali kad je album trebao da izaðe Fredi je rekao, "To sam ja napisao".
Měla jsem pocit, že to, s čím má dcera mluvila, se teď chystalo dokázat:
Oseæala sam sa kime god je moja æerka prièala, sada mi je dokazano.
Co kdybyste zjistila, že se jedno z vašich vnoučat chystalo prodat rodinné dědictví a použít ty peníze na nákup drog?
Šta bi bilo kad biste saznali da jedno od Vaših unuèadi, planira da proda porodièno nasleðe kako bi za te pare kupio drogu.
Chystalo se nás to upálit zaživa.
Nameravalo je da nas spali žive u kuæi.
Vypadal jsi, jako by se tě to malé dítě ve tvé náruči chystalo každou chvíli pohltit.
Izgledao si kao... Kao da æe to stvorenjce u tvojim rukama da te pojede.
To co se dnes stane se chystalo roky.
Godinama sam radio na onome što æe se desiti danas.
Tohle už se chystalo pár let.
Znate da se ovo očekivalo već par godina.
A toto poznání se chystalo změnit můj život.
To saznanje će mi uskoro promeniti život.
2.383199930191s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?