Říká se, z dobrého muže to udělá muže brilantního.
Kažu da dobrog èovjeka može uèiniti briljantnim.
Petronie, co bych si počal bez tvého brilantního úsudku?
Dragi Petronije, šta bih ja radio bez tvoje jasne pronicljivosti...
Musí to být část nějakého brilantního, zvráceného, vychytralého plánu.
Sve je to dio izopaèena i podmukla plana.
Pamatuju si brilantního učence, který se rozhodl jít k policii, navzdory mé radě.
Seæam se briljantnog uèenika koji je odabrao policijski posao uprkos mom savetu.
Něco žhavýho a brilantního, a něco do... zítřka?
Nešto vrelo i brilijantno, i nešto do... sutra?
A že jsi měla brilantního právníka.
I da ti imaš savršenog advokata.
Kdo byl podkladem pro brilantního a prozíravého zvláštního agenta Andyho Listera?
Na kome je zasnovan lik brilijantog i pronicljivog Specijalnog agenta Andy Listera? Zaboga.
Zapomněli jsme v rámci našeho brilantního plánu vymyslet, jak nám proplatí šek na jméno Howarda Hughese.
Zaboravili smo da ne možemo da unovèimo èek naslovljen na Hauard Hjuza
Kdo to jsem, že si dovoluji zpochybňovat úsudek tak brilantního, vzdělaného muže, jako jste vy?
Ko sam ja da bih dovodio u sumnju... mišljenje izuzetnog, obrazovanog mladiæa poput vas?
Jsem polichocen, že by jsi mne považoval za tak smělého a brilantního
Ili nešto? Gde si je sakrio? Stvarno sam polaskan što me smatraš tako hrabrim i pametnim.
Hodges, tragicky nedostatečně placený génius, použil síly svého brilantního mozku a vědecké metody, aby zjistil, že ten olej, nanesený na žebřík, byl dvoudílný olej o teflonovém základu.
Hodges, koji je genije i premalo plaæen, iskoristio je snagu svog brilijatnog uma i nauène metode da otkrije da je ulje koje je naneseno na merdevine, Teflonsko ulje.
Takže jste slyšeli většinu mého brilantního plánu.
Èuli ste veæinu mog briljantnog plana.
Ale dostat brilantního doktora do postele vedle mně?
Ali da dovede sjajnog doktora u krevet pored mene?
Pro někoho tak brilantního jako jste vy.
Za èoveka koji je sjajan kao vi.
Pane Buttersi, chceme vám nabídnout smlouvu na práva prvního vydání vašeho brilantního románu.
Gdine Baters, želimo ekskluzivno pravo da prvi objavimo vašu knjigu.
Ruce brilantního hudebníka a jednou skvělého chirurga.
Руке бриљантног музичара... и једног дана, великог хирурга.
Kdo by kdy pomyslel na něco tak dětinského, teď brilantního, kromě party protivnejch sprostejch holek?
Ko bi se setio neèega tako detinjastog, a tako brilijantnog, osim grupe zlobnih devojaka?
Nečetla jsem knihu od jistého brilantního neurochirurga, který spekuloval, že někdy dokonce i ty nejděsivější halucinace mohou být způsobem, jak mozek dává smysl věcem, které se zdají být náhodné?
Zar nisam proèitala knjigu od odreðenog briljantnog neuro-hirurga koji spekuliše da ponekad, èak i najstrašnije halucinacije mogu biti naèin našeg mozga da da smisao neèemu što deluje nasumièno?
Z toho by mohlo být něco brilantního a na pokračování.
To bi napravilo prilièno briljantno višeserijsko izdanje.
Byla to součást tvého brilantního plánu?
Je li to dio tvog briljantnog plana?
To je druhá fáze tvého brilantního plánu?
To je druga faza tvog briljantnog plana?
Pořád nevím, co je na tom tak brilantního.
Ne mogu da vidim brilijantnost u svemu ovome.
Můžu mluvit za něj a ne jako za brilantního důstojníka, kterým jsem?
Могу ли у том својству и да говорим, уместо жустрог официра какав сам?
Proč jste Dennisovi Dietzovi a ostatním investorům nedal vědět, že jste byl na pokraji takového brilantního úspěchu?
ZAŠTO DENIS DIC I OSTALI INVESTITORI NISU ZNALI DA STE NA IVICI TAKVOG USPEHA?
Snotloute, právě jsi zcela neúmyslně řekl něco brilantního.
Snotlaute, upravo si rekao nešto nenamerno a sjajno.
Kéž bychom znali brilantního právníka, s poslabší etikou, v současnosti v krajské věznici.
Kad bismo samo znali brilijantnog advokata sa kompromitovanom etikom trenutno u okružnom zatvoru.
Jednoho léta potkal brilantního studenta medicíny v Greenwich Village v lázních, a dokonce ještě více brilantní ženu na pódiu v Londýně.
Upoznao je brilijantnog studenta medicine jednog leta, u Griniè Vilidžu na bazenu, i još brilijantniju ženu na nastupu u Londonu.
A od brilantního mozku Nikoly Tesly dimenzionální stabilizér.
I uz pomoæ briljiantnog uma Nikole Tesle, dimenzionalni stabilizator.
Tak to by ses měl dát do práce a složit něco tak nepochybně brilantního, co ji nadobro umlčí.
Onda se bolje baci na posao i komponuj nešto tako briljantno da æeš da je uæutkaš zauvek.
Co k nám toho brilantního mladého muže váže?
Šta vezuje ovog brilijantnog mladiæa za nas?
Ale přesto si přijdu jako marioneta. Že by práce brilantního manipulátora?
A opet, zašto se oseæam kao marioneta, da je moje konce vukao pametni manipulator.
Život je krátký, a v tomhle zkaženém světě je vzácné poznat někoho stejně brilantního, šarmantního, a morálně pochybného, jako jsem já.
Zato što je život previše kratak. Tako je retko sresti, da naðeš nekog koji deli neèiju briljantnost, neèiju šarmantnost, neèiji sumnjivi moral u svetu koji je postao velièanstveno pogrešan.
2.3949368000031s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?