Prevod od "bastard" do Srpski


Kako koristiti "bastard" u rečenicama:

To neznamená, že bych taky nebyl bastard.
Ne kažem da nisam pomalo gad.
Lewis říká, že ten druhej, ten bezzubej bastard, ho zastřelil!
Luis kaže da je onaj drugi onaj bezubi skot, pucao u njega!
Ten bastard je nejlepší doktor, co máme.
Kurvin sin je najbolji doktor koga imamo.
Seděl jsem za to, co ten bastard dělá každej den.
Ja sam gulio za ono što pizda radi svaki dan!
Je to pěkněj bastard ten Good Night Anderson, takže buď ve střehu.
Он је прави гад, тај Лаку Ноћ Андерсон, зато пази.
Ten bastard mi udělal díru do žaludku.
Глупи идиот је направио рупу кроз мој трбух.
Byl to bolšoj bastard, solidně stavěnej.
Posao mi je bio pomogati zatvorskom kapelanu pri nedjeljnoj misi.
Jen další bastard, kterého jsem přijal do tepla své náruče.
Još jedno kopile koje sam toplo prigrlio. Hej!
Chudák bastard, nikdy nevěděl, co ho zasáhlo.
Jadnik nije ni znao šta je bilo.
Ten starý bastard pije moje víno, ale nikdy nezaplatí.
То старо копиле стално пије моје вино а неће да плати.
Ten bastard spal s mojí ženou!
Taj je gad spavao s mojom ženom!
Bastard jeden, hodil to na mě.
Kuèkin sin, oduzeo mi je moj momenat.
To mně chceš říct, že ten arogantní bastard je můj syn co strávil posledních 30 let přežíváním na Stonebridgské farmě?
Kažeš mi da je ovaj arogantni prokletnik moj sin? Poslednjih 30 godina živi u Stonebridge, na farmi.
Kruci, koukni, co ti ten bastard udělal.
Sranje, vidi šta ti je taj skot uradio.
A říkám ti, jestli tohle jestli tohle auto je Malý bastard,...vsadim si s tebou na tutovku,...že zabilo toho frajera.
Ako je ovo... Ako je ovo auto "Mali gad", kladim se da je on krivac za smrt tog tipa. Kako æemo to da saznamo?
Ten bastard ji vzal na kliniku, kde jí děcko vzali...
Одвео је у клинику и убио дете.
Tenhle bastard žil celej život ve stínu svýho táty.
Celog života ova džukela ovde živi od slave svog oca.
A ty... ty jsi bastard Neda Starka, viď?
А ти си копиле Неда Старка, зар не?
Ten bastard, v boji se žádny z jeho mužů ani neukáže, ale když přijde na dělení kořisti, je tady vždycky jako na koni.
Bitanga, nikada ga nisam video na bojnom polju. Ali dolazi da podeli zasluge, ovde je sad za to.
Myslíš, že bastard Neda Starka krvácí stejně jako my ostatní?
Мислиш ли да копиле Неда Старка крвари као и ми?
Tohle je vzácná podívaná, nejen nějaký bastard, ale zrádcův bastard.
Ово се ретко виђа... Не само копиле, него копиле изадјника.
... jsi bratr Noční hlídky, nebo bastard, který si chce hrát na válku?
Да ли си брат Ноћне страже или дечак копиле које само жели да се игра рата?
Možná jsem bastard, ale on je můj otec a Robb je můj bratr.
Можда сам копиле, али он је мој отац и Роб је мој брат.
Takže se Donův bastard vrátil, aby tady uklidil?
Donovo kopile se vratilo poèistiti nered?
Můj bastard je jen pár dní od Zimohradu.
Моје копиле је само пар дана од Зимоврела.
Je z tebe pěkně zvědavej bastard.
Guraš nos gde mu nije mesto, gade stari.
Stejnej bastard, co unáší naše spolubojovníky.
Isti vrag koji je digao naše članove.
Než se Boltonův bastard dostal k Zimohradu, železní muži byli pryč.
Dok je Boltonovo kopile stiglo do Oštrozimlja, Željezno-roðeni je nestao.
Co je jeden bastard proti království?
Šta je jedno kopile u poreðenju s kraljevstvom?
Bastard Roberta z rodu Baratheonů, prvního svého jména, krále Andalů a Prvních lidí.
Kopile Roberta, od kuæe Barateona, prvog od svoga imena, Kralja Andala i Prvih ljudi.
Ten bastard na mě neměl čas.
Kopile nije imao vremena za mene.
Sherlocku Holmesi, jsi zrádný, bezcitný a manipulativní bastard.
Šerloče Holmse, ti si jedan gad koji voli da zabije nož u leđa i jedan bezdušni manipulator.
Waldo, tohle je Ramsay Sníh, můj bastard.
Valda, ovo je Remzi Snežni, moje kopile.
A myslel jsem to vážně, dokud jsem byl bastard se jménem Sníh.
To sam i nameravao. Dok sa bio kopile sa prezimenom Snežni.
Ten bastard měl nehty ostré jako medvědí zuby.
Kopilanov je nokat bio oštar kao veprov zub.
Skutečně si myslím, že jsi ubohý bastard, ano.
Da, stvarno mislim da si kukavièki bednik.
Jak můžeš být takovej bastard, Osi, co?
Kako si mogao da budeš takav gad Oz, hm?
Takže předpokládám, že ten bastard viděl plakát, myslel si, že je opravdový a odprásknul Billa kvůli odměně.
Pa, pretpostavljam da je taj skot video plakat, pomislio da je pravi, i ubio Bila za nagradu.
Měl jsem tolik ženskejch, ani nevím čí seš bastard.
Bilo je toliko žena, čak ni ne znam čije si ti kopile. - Šta?
Jon Sníh je bastard, ne Stark.
Џон Снежни је копиле, а не Старк.
Ale ten bastard Henry Morton Stanley si užíval ovace vestoje.
Henri Morton Stenli, kopile-siroèe, dobio je tolike ovacije da su ustali.
Jsem jen bastard, co se narodil prostitutce.
Ja nisam ništa drugo do kopile prostitutke.
Jak nám chce v tomhle ten bastard vymáchat ksichty?
Zašto nam ðubre to nabija na nos?
6.3784000873566s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?