Þýðing af "vjetër" til Íslenska


Hvernig á að nota "vjetër" í setningum:

Nuk jam aq i vjetër sa dukem.
Ég er yngri en ég virđist vera.
Jam mjaft e vjetër për shumë gjëra.
Ég er nķgu gömul fyrir ũmislegt.
Benxhamin, kam qenë me meshkuj më të vjetër.
Ég hef veriđ međ eldri mönnum.
Gruaja më e vjetër që ka arritur ndonjëherë ta kalojë me not Kanalin Anglez arriti sot këtu, në Kalais,
Elsta konan sem hefur synt yfir Ermarsund kom til Calais.
Po i thoja Brajanit sa këndshëm ka qenë që kur lë punën e vjetër për të renë.
Ég sagđi Bryan hvađ allt hefur veriđ gott eftir ađ ūú byrjađir i nũja starfinu.
Nëse e marr, do bëhem një zbulues i vjetër i botës se egër!
Ef ég fæ ūađ verđ ég Æđri ķbyggđakönnuđur.
Një kontrollor që bën një hartë... një botanist që regjistron bimë... një burrë i vjetër që merr shtepinë e tij në Ujëvarën "Engjëlli".
Landmælingamađur gerir kort. Grasafræđingur flokkar plöntur. Gamall mađur sem flytur húsiđ sitt til Paradísarfossa.
Po për miq shumë të vjetër?
En hvađ um mjög gamla vini?
Gandalf, miku im i vjetër, kjo do të jetë një natë për t'u mbajtur mend.
Gandalfur, gamli vinur, ūetta verđur eftirminnilegt kvöld.
Të huaj nga toka të largëta, miq të vjetër, jeni mbledhur këtu për t'iu përgjigjur kërcënimit të Mordorit.
Ađkomumenn frá fjarlægum löndum, vinir frá fornri tíđ, ūiđ hafiđ veriđ kvaddir hingađ til ađ mæta ķgn Mordor. Miđgarđur stendur á barmi tortímingar.
Është imazhi pështyrë i vjetër i Bill bootstrap qe kthehet të na ndjek neve.
Hann er algjör eftirmynd Bills stígvélahanka sem ásækir okkur.
Dhe hera e fundit që e pamë Bill Turner e vjetër, ai ishte dukue u fundosur për tu harruar në sirtaret e mbyllur të Davy Jones.
Síđast sáum viđ Bill Turner sökkva í svart ķminniđ, í djúp Daví Jones!
I kapin duke hedhur zjarr, dhe i zhysim ta shohin gogolin e vjetër.
Viđ látum orrahríđina dynja á ūeim og sendum ūá niđur til fjandans.
Shkopi i Vjetër i përket magjistarit që ka vrarë pronarin e saj të mëparshëm.
Yllisprotinn tilheyrir galdrakarlinum sem drap seinasta eiganda hans.
Për aq sa jeton ti, Shkopi i Vjetër nuk do të jetë kurrë i imi.
Međan ūú lifir get ég ekki eignast yllisprotann međ sanni.
Sa nga ju janë gati të më ndihmojnë mua të godas Adolfin e vjetër në nofullë?
Hve margir vilja hjálpa mér að gefa Adolf einn á túlann?
Epo, të zgjohem nga ajo pas, pas shumë viteve, pas dekadash... për t'u bërë shpirt i vjetër i hedhur në një të ri....
Ađ vakna upp frá slíku eftir ár og áratugi og verđa gamlar sálir í ungum líkama á nũ?
Do të largohesh nga darka, dhe takohemi tek Vendi i Vjetër.
Ūú losnar fyrir myrkur og viđ hittumst á gamla stađnum.
Isha i vjetër 10 vjet më parë.
Ég var orðinn gamall fyrir áratug.
Ju do të hani nga prodhimi i vjetër, i ruajtur për një kohë të gjatë dhe do ta hiqni atë për t'i bërë vend prodhimit të ri.
Og þér munuð eta fyrnt korn, gamlan forða, og þér munuð bera fyrnda kornið út fyrir hinu nýja.
Dhe as nuk shtihet vera e re në kacekë të vjetër; përndryshe kacekët shpohen, vera derdhet dhe kacekët humbin; por shtihet vera e re në kacekë të rinj, kështu që ruhen të dy''.
Ekki láta menn heldur nýtt vín á gamla belgi, því þá springa belgirnir, og vínið fer niður, en belgirnir ónýtast. Menn láta nýtt vín á nýja belgi, og varðveitist þá hvort tveggja."
Po ashtu askush nuk shtie verë të re në kacekë të vjetër, përndryshe vera e re i prish kacekët, vera derdhet dhe kacekët shkojnë dëm; porse vera e re duhet shtënë në kacekë të rinj''.
Og enginn lætur nýtt vín á gamla belgi, því þá sprengir vínið belgina, og vínið ónýtist og belgirnir. Nýtt vín er látið á nýja belgi."
Përveç kësaj ai u tregoi një shëmbëlltyrë: ''Askush nuk qep një copë të një rrobë të re mbi një rrobe të vjetër; përndryshe gjendet me rrobën e re të shqyer, dhe pjesa që u hoq nga rroba e re nuk i përshtatet së vjetrës.
Hann sagði þeim einnig líkingu: "Enginn rífur bót af nýju fati og lætur á gamalt fat, því að bæði rífur hann þá nýja fatið og bótin af því hæfir ekki hinu gamla.
Dhe askush nuk shtie verë të re në kacekë të vjetër; përndryshe vera e re i pëlcet kacekët, dhe ajo derdhet e kacekët shkojnë dëm.
Og enginn lætur nýtt vín á gamla belgi, því þá sprengir nýja vínið belgina og fer niður, en belgirnir ónýtast.
Askush që ka pirë verë të vjetër, nuk do menjëherë verë të re, sepse ai thotë: "E vjetra është më e mirë"''.
Og enginn, sem drukkið hefur gamalt vín, vill nýtt, því að hann segir:, Hið gamla er gott.'"
Me ne erdhën edhe disa dishepuj nga Cezareja dhe prunë me ta njëfarë Mnasoni, lindur në Qipro, një dishepull i vjetër, tek i cili do të bujtnim.
Nokkrir lærisveinar frá Sesareu urðu oss samferða. Þeir fóru með oss til Mnasons nokkurs frá Kýpur, lærisveins frá elstu tíð, og skyldum vér gista hjá honum.
duke ditur këtë: se njeriu ynë i vjetër u kryqëzua me të, që trupi i mëkatit mund të jetë anuluar dhe që ne të mos i shërbejmë më mëkatit.
Vér vitum, að vor gamli maður er með honum krossfestur, til þess að líkami syndarinnar skuli að engu verða og vér ekki framar þjóna syndinni.
Prandaj le të kremtojmë festën jo me maja të vjetër, as me maja ligësie dhe keqësie, por me bukë pa maja të sinqeritetit dhe të së vërtetës.
Höldum því hátíð, ekki með gömlu súrdeigi né með súrdeigi illsku og vonsku, heldur með ósýrðum brauðum hreinleikans og sannleikans.
që të zhvisheni, për sa i takon sjelljes së mëparshme, nga njeriu i vjetër që korruptohet me anë të lakmive të gënjeshtrës,
Því að ég veit, að þér hafið heyrt um hann og hafið verið um hann fræddir eins og sannleikurinn er í Jesú:
Vëllezër, nuk ju shkruaj një urdhërim të ri, por një urdhërim të vjetër, që e kishit nga fillimi: urdhërimi i vjetër është fjala që dëgjuat nga fillimi.
En hver sem varðveitir orð hans, í honum er sannarlega kærleikur til Guðs orðinn fullkominn. Af því þekkjum vér, að vér erum í honum.
0.21636199951172s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?