Kurrë s'do ta dish se ç'do të mësosh në punë, çdo ditë në Miljen e Gjelbër.
Aldrei veit mađur í hverju mađur lendir á Grænu mílunni.
Ka ardhur koha të heqësh dorë nga ato libra me trillime dhe të mësosh për faktet.
Tími til kominn ađ losa ūig út úr ūessum skáldsögum og byrja ađ læra um stađreyndir.
Ti ndoshta duhet të fillosh të mësosh se si të shtrosh krevatin.
Kannski ættir ūú ađ læra ađ búa um.
Dua të mësosh se ku e mbajnë dhe të më çosh atje.
Finndu hvar honum er haldiđ og fylgdu mér ūangađ.
Do të mësosh një ditë që të jesh gjysëm njëri të bën më të fortë sesa një perëndi, jo më të dobët.
Ūú átt eftir ađ uppgötva ađ ūađ ađ vera hálfmennskur gerir ūig sterkari en ađra guđi, ekki veikari.
Unë do programoj robotin kurse ti do i mësosh të ndeshet.
Ég forrita vélmenniđ. Ūú kennir ūví ađ boxa.
Ka ardhur koha që të mësosh se nuk mund të bëhet sipas mënyrës tënde në çdo hollësi.
Ūú verđur ađ læra ađ ūú getur ekki stjķrnađ öllum smáatriđum.
Besoj se ka ardhur koha që të mësosh, atë që ka ndodhur në të vërtetë.
Það er kominn tími til að þú vitir... hvað gerðist í raun og veru.
Hapi i dytë është të mësosh zakonet e tyre.
Næsta skref var ađ læra venjur varđarins.
Ajo ka forca që ti nuk do t'i mësosh kurrë.
Ūú gætir aldrei skiliđ styrk hennar.
E vetmja gjë që duhet të bësh është të mësosh gjendjen dhe të flasësh me avokatin e Denit.
Ūú ūarft bara ađ læra nokkrar línur og ræđa viđ lögmann Dannys.
Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Ngjitu tek unë në mal dhe qëndro aty; dhe unë do të jap disa pllaka prej guri, ligjin dhe urdhërimet që kam shkruar, me qëllim që ti t'ua mësosh atyre".
Drottinn sagði við Móse: "Stíg upp á fjallið til mín og dvel þar, og skal ég fá þér steintöflur og lögmálið og boðorðin, er ég hefi skrifað, til þess að þú kennir þeim."
Sepse këtë herë do t'i dërgoj tërë plagët e mia pikërisht mbi ty, mbi shërbëtorët e tu dhe mbi popullin tënd, që të mësosh se nuk ka asnjë të ngjashëm me mua në gjithë dheun.
Því að í þetta sinn ætla ég að senda allar plágur mínar yfir þig sjálfan, yfir þjóna þína og yfir fólk þitt, svo að þú vitir, að enginn er minn líki á allri jörðinni.
Moisiu i tha: "Mbasi të dal nga qyteti, do t'i shtrij duart nga Zoti; bubullimat do të pushojnë dhe nuk do të ketë më breshër, që ti të mësosh që toka i përket Zotit.
Móse svaraði honum: "Jafnskjótt sem ég er kominn út úr borginni, skal ég fórna höndum til Drottins, og mun þá reiðarþrumunum linna og hagl ekki framar koma, svo að þú vitir, að jörðin tilheyrir Drottni.
do t'ua mësosh bijve tuaj, duke u folur për to kur rri ulur në shtëpinë tënde, kur ecnën rrugës, kur rri shtrirë dhe kur çohesh;
Og þér skuluð kenna þau börnum yðar með því að tala um þau, þegar þú ert heima og þegar þú ert á ferðalagi, þegar þú leggst til hvíldar og þegar þú fer á fætur.
Kur do të hysh në vendin që Zoti, Perëndia yt, po të jep, nuk do të mësosh të shkosh pas veprave të neveritshme të këtyre kombeve.
Þegar þú kemur inn í landið, sem Drottinn Guð þinn gefur þér, þá skalt þú ekki taka upp svívirðingar þessara þjóða.
Moisiu mblodhi tërë Izraelin dhe i tha: "Dëgjo, Izrael, statutet dhe dekretet që unë shpall sot në veshët e tu me qëllim që ti t'i mësosh dhe të zotohesh t'i zbatosh.
Móse kallaði saman allan Ísrael og sagði við þá: Heyr þú, Ísrael, lög þau og ákvæði, sem ég birti yður í dag. Lærið þau og varðveitið þau, svo að þér haldið þau.
Por ti qëndro këtu me mua dhe unë do të të tregoj tërë urdhërimet, tërë statutet dhe dekretet që do t'u mësosh atyre, me qëllim që t'i zbatojnë në vendin që unë po u jap si trashëgimi".
En þú, þú skalt standa hér hjá mér meðan ég legg fyrir þig allar þær skipanir, lög og ákvæði, sem þú átt að kenna þeim, svo að þeir breyti eftir þeim í því landi, sem ég gef þeim til eignar."
Naomi i tha: "Qëndro këtu, o bija ime, deri sa të mësosh si ka për të mbaruar kjo çështje, sepse ai burrë nuk do të rrijë deri sa ta ketë sistemuar sot çështjen".
Þá sagði Naomí: "Ver þú nú kyrr, dóttir mín, uns þú fréttir, hvernig málum lýkur, því að maðurinn mun ekki hætta fyrr en hann leiðir þetta mál til lykta í dag."
Buzët e mia do të përhapin lavde, me qëllim që ti të më mësosh statutet e tua.
Lof um þig skal streyma mér af vörum, því að þú kennir mér lög þín.
që të mos mësosh rrugët e tij dhe të mos gjesh një kurth për shpirtin tënd.
til þess að þú venjist eigi á háttsemi hans og sækir snöru fyrir líf þitt.
0.18197917938232s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?