Magji shumë të mëdha kanë rënë mbi atë varr nuk mund të hapet.
Öflugir töfrar hvíla á þessum grafhýsum. Þau er ekki hægt að opna.
Një magji e fuqishme qëndron mbi të... nëse dikush që s'është xhuxh lexon germat sipër gurit... do të jetë i mallkuar përgjithmonë.
Kröftugur galdur hvílir á honum, ef einhver annar en dvergur reynir ađ lesa rúnirnar á steininum kallar hann yfir sig eilífa bölvun.
Akulli ka një magji, që nuk mund të kontrollohet.
Ís hefur töfra er stjķrnast ei má.
Këtu ka një magji të çuditshme!
Hér eru undarlegir töfrar ađ verki.
Të mos gjendet midis teje ndonjë që e kalon birin ose bijën e vet nëpër zjarr, as ndonjë që praktikon shortarinë, bën parashikime, interpreton shenjat dhe merret me magji,
Eigi skal nokkur finnast hjá þér, sá er láti son sinn eða dóttur ganga gegnum eldinn, eða sá er fari með galdur eða spár eða fjölkynngi, eða töframaður
për të mos dëgjuar zërin e magjistarëve apo të atij që është i aftë të bëjë magji.
til þess að heyra ekki raust særingamannsins né hins slungna töframanns.
Shumë nga ata që ishin marrë me magji i sollën librat dhe i dogjën përpara të gjithëve; dhe, mbasi e llogaritën çmimin e tyre, gjetën se ishin pesëdhjetë mijë pjesë argjendi.
Og allmargir er farið höfðu með kukl, komu með bækur sínar og brenndu þær að öllum ásjáandi. Þær voru samtals virtar á fimmtíu þúsundir silfurpeninga.
Prej kohësh në atë qytet ishte një njeri që quhej Simon, i cili merrej me magji dhe i bënte të çuditeshin njerëzit e Samarisë, gjoja sikur ishte njeri i madh.
Maður nokkur, Símon að nafni, var fyrir í borginni. Hann lagði stund á töfra og vakti hrifningu fólksins í Samaríu. Hann þóttist vera næsta mikill.
0.1679151058197s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?