Ne fillojmë të mbajmë armë gjysmë-automatike, ata do blejnë armë automatike.
Ef viđ berum hálfsjálfvirkar byssur kaupa ūeir sjálfvirkar.
Nuk flas vetëm për Kenedin, 18 minuta e gjysmë që mungojn në shirita për Votergejt.
Og ég er ekki bara ađ tala um JFK hérna. 18 og hálf mínúta sem vantar á tũndu Watergate-upptökurnar.
Nëse ti përdor vetëm gjysmë përqendrim te duket normale atëherë ju jeni vetëm gjysmë-i vëmendshëm dhe do bëni ndonjë gjë tjetër.
Ef ūú notar helming einbeitingar ūinnar viđ ađ líta eđlilega út eyđirđu bara helming viđ ađ fylgjast međ hvađ ūú gerir.
Dy e gjysmë, do të kishte qenë e mjaftueshme por unë vlerësova tonin e kamerieres së koktejeve.
, 2:30" hefđi veriđ nķg en takk fyrir dķmharđa tķninn, drykkjarūjķnusta.
Nëse do vinit gjysmë ore përpara, do e kishit përmbushur qëllimin tuaj.
Hefðuð þið komið háIftíma fyrr hefðuð þið komið að gagni.
Ai është gjysmë komançi dhe është bukur ta shohësh kur gjen shenjat.
Hálfur indíáni. Merkilegt ađ sjá hann leita ummerkja.
Nëntë e gjysmë për ciësinë e dytë dhe dhjetë për të zakonshmin.
Níu og hálft sent fyrir lakari bķmullina en tíu fyrir ūá betri.
Do marrësh gjysmë milioni dollarë nga kjo marrëveshje?
Færðu hálfa milljón út úr þessu?
Por ai është i zgjuar dhe e ka përdorur mirë kohën e tij kur unë dergjesha gjysmë i vdekur në spital për të fituar disa pikë.
En hann var snjall og notađi tímann vel til ađ næla sér í stig á međan ég lá hálfdauđur á sjúkrahúsi.
Kostume noti me gjysmë çmimi, nallane, dhe balsam kundra diellit që e kam shpikur vetë, po?
Sundbolir, klossar og heima- tilbúin sķlarvörn á hálfvirđi.
Dhe pastaj, fiks pas shtatë minutash e gjysmë pas asaj do na sjellësh dy të tjera, dhe pastaj... dy të tjera çdo pesë minuta, derisa të dorëzohet njëri nga ne.
Svo nákvæmlega sjö og hálfri mínútu síđar.. færirđu okkur tvö í viđbķt, og svo.. tvo á fimm mínútna fresti eftir ūađ ūar til annar okkar drepst.
Vargu u përsërit një total prej katër dhe një herë e gjysmë me zero ndryshim në fushë, hapësirë, tempo, volumin, apo saktësi artikulimi.
Vísan var endurtekin nokkrum sinnum án minnstu breytinga á tónhæð, lengd, hraða eða hljóðstyrk.
Pra pë një vit e gjysmë, ekipi im tek Push Pop Press dhe Charlie Melcher dhe Melcher Media kemi punuar në krijimin e e librit të parë karakteristika të plota.
Síðasta eitt og hálfa árið, hefur lið mitt við Push Pop Press og Charlie Melcher ásamt Melcher Media verið að vinna að því að búa til fyrstu gagnvirku bókina í fullri lengd.
Atëherë Abrami i shpuri tërë këto kafshë, i ndau më dysh dhe vendosi secilën gjysmë përballë tjetrës; por zogjtë nuk i ndau.
Og hann færði honum öll þessi dýr og hlutaði þau sundur í miðju og lagði hvern hlutinn gegnt öðrum. En fuglana hlutaði hann ekki sundur.
Kur devetë mbaruan së piri, njeriu mori një unazë floriri për hundën që peshonte gjysmë sikli dhe dy byzylykë me një peshë prej dhjetë siklesh ari për kyçin e dorës së saj, dhe tha:
En er úlfaldar hans höfðu drukkið nægju sína, tók maðurinn nefhring úr gulli, sem vó hálfan sikil, og tvö armbönd og dró á hendur henni. Vógu þau tíu sikla gulls.
Do të bëjnë, pra, një arkë prej druri të akacies, i gjatë dy kubitë e gjysmë, i gjërë një kubit e gjysmë dhe i lartë një kubit e gjysmë.
Þeir skulu gjöra örk af akasíuviði. Hún skal vera hálf þriðja alin á lengd, hálf önnur alin á breidd og hálf önnur alin á hæð.
Do të bësh edhe një pajtues prej ari safi; gjatësia e tij do të jetë dy kubitë e gjysmë, dhe gjerësia e tij një kubit e gjysmë.
Þú skalt og gjöra lok af skíru gulli. Skal það vera hálf þriðja alin á lengd og hálf önnur alin á breidd.
Do të bësh edhe një tryezë prej druri të akacies, e gjatë dy kubitë, e gjërë një kubit dhe e lartë një kubit e gjysmë.
Þú skalt og gjöra borð af akasíuviði, tvær álnir á lengd, alin á breidd og hálfa aðra alin á hæð.
Gjatësia e një dërrase ishte dhjetë kubitë dhe gjerësia e saj një kubit e gjysmë.
Var hvert borð tíu álnir á lengd og hálf önnur alin á breidd.
Pastaj Betsaleeli bëri arkën prej druri të akacies, ajo ishte e gjatë dy kubitë e gjysmë, e gjerë një kubit dhe e lartë një kubit e gjysmë.
Besalel gjörði örkina af akasíuviði. Var hún hálf þriðja alin á lengd, hálf önnur alin á breidd og hálf önnur alin á hæð.
Bëri edhe një pajtues prej ari safi, të gjatë dy kubitë e gjysmë dhe të gjerë një kubit e gjysmë.
Þá gjörði hann lok af skíru gulli. Var það hálf þriðja alin á lengd og hálf önnur alin á breidd.
një beka për frymë, (domethënë një gjysmë sikli, simbas siklit të shenjtërores), për çdo burrë që e kapte regjistrimi, nga mosha njëzet vjeç e lart, pra, gjashtëqind e tre mijë e pesëqind e pesëdhjetë burra.
hálfsikill á mann, það er hálfur sikill eftir helgidóms sikli, á hvern þann, er talinn var í liðskönnun, tvítugur og þaðan af eldri, og voru það sex hundruð og þrjú þúsund, fimm hundruð og fimmtíu manns.
Mos lejo që ajo të jetë si një e vdekur, mishi i së cilës është gjysmë i konsumuar kur del nga barku i nënës së saj!".
Æ, lát hana eigi vera sem andvana burð, sem helmingurinn af holdinu er rotnaður á, þá er hann kemur af móðurlífi."
së bashku me demin e vogël do të ofrohet, si blatim i ushqimit, majë mielli në një sasi tre të dhjeta të efas i përzier me gjysmë hini vaji;
þá skal fram bera í matfórn með ungneytinu þrjá tíundu parta úr efu af fínu mjöli, blönduðu við hálfa hín af olíu,
dhe do të çosh si libacion gjysmë hini verë; është një flijim që bëhet me zjarr, me një erë të këndshme për Zotin.
en af víni skalt þú fram bera í dreypifórn hálfa hín sem eldfórn þægilegs ilms Drottni til handa.
Kështu Moisiu u njoftoi këtë urdhër bijve të Izraelit dhe u tha atyre: "Ky është vendi që do të merrni si trashëgimi duke hedhur short, dhe që Zoti ka urdhëruar t'u jepet nëntë fiseve e gjysmë,
Og Móse bauð Ísraelsmönnum og sagði: "Þetta er landið, sem þér skuluð fá til eignar með hlutkesti og Drottinn bauð að gefa níu ættkvíslunum og hálfri.
Kjo qe masakra e parë e kryer nga Jonathani dhe nga shqyrtari i tij; në të humbën jetën rreth njëzet veta, në një sipërfaqe prej rreth gjysmë jugeri tokë.
Og þeir sem Jónatan og skjaldsveinn hans lögðu að velli í þessu fyrsta áhlaupi, voru um tuttugu manns, eins og þegar plógur flettir sundur sverðinum á dagplægi lands.
Atëherë Hanuni i zuri shërbëtorët e Davidit, i detyroi të rruajnë gjysmën e mjekrës dhe të presin për gjysmë rrobat e tyre deri në vithe, pastaj i la të shkojnë.
Þá lét Hanún taka þjóna Davíðs og raka af þeim hálft skeggið og skera af þeim klæðin til hálfs, upp á þjóhnappa, og lét þá síðan fara.
Në majë të qerres kishte një mbajtëse të rrumbullakët, e cila ishte gjysmë kubit e lartë; dhe në majë të qerres, kornizat dhe panelet e saj përbënin një tërësi me të.
Uppi á hverjum vagni var eins konar standur, hálf alin á hæð, alls staðar sívalur. Og ofan á vagninum voru haldarar hans og speld og gengu upp úr honum.
Dhe njerëz nga popuj, dhe fise, dhe gjuhë, dhe kombe do të shohin kufomat e tyre për tri ditë e gjysmë, dhe nuk do të lënë që kufomat e tyre të shtihen në varr.
Og lík þeirra munu liggja á strætum borgarinnar miklu, sem andlega heitir Sódóma og Egyptaland, þar sem og Drottinn þeirra var krossfestur.
Por mbas tri ditë e gjysmë, fryma e jetës që buron nga Perëndia hyri në ta; edhe qëndruan në këmbët e tyre, dhe një tmerr e madh ra mbi ata që i shikonin.
Og þeir, sem á jörðunni búa, gleðjast yfir þeim og fagna og senda hver öðrum gjafir, því að þessir tveir spámenn kvöldu þá, sem á jörðunni búa.
0.25653886795044s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?