Þýðing af "burrë" til Íslenska


Hvernig á að nota "burrë" í setningum:

Më hyn sepse një burrë i mirë dikur më bëri përgjegjës për atë që ishte më e çmuar për të në të gjithë botën.
Mér er ekki sama ūví gķđur mađur gerđi mig ábyrgan fyrir ūví sem var honum kærast í öllum heiminum.
Rajçëll, ky burrë vrau prindërit e mi.
Rachel, ūessi mađur varđ foreldrum mínum ađ bana.
Është burrë jashtëzakonisht i sjellshëm, i kthjellët, plot enrgji.
Hann er ákaflega ljúfur, klár og ævintũragjarn.
Një kontrollor që bën një hartë... një botanist që regjistron bimë... një burrë i vjetër që merr shtepinë e tij në Ujëvarën "Engjëlli".
Landmælingamađur gerir kort. Grasafræđingur flokkar plöntur. Gamall mađur sem flytur húsiđ sitt til Paradísarfossa.
Ti e ke parë një anije me vela të zeza që është e drejtuar nga djajt dhe e komanduar nga një burrë aq mizor që edhe vet djalli nuk ja kalon?
Hefur ūú séđ skip međ svört segl, međ fordæmdri áhöfn og skipstjķra sem er svo illur ađ helvíti spũtti honum aftur út?
Kapiteni Barbossa është burrë që nuk mashtrohet, e as nuk bie në ujdi me askë.
Barbossa skipstjķri ūolir illa flķn, né gerir samninga viđ ūau.
Qdo burrë që mbetet prapa mbetet prapa.
Hver sá sem heltist úr lestinni er skilinn eftir.
Nëqoftë se ai burrë është aq i rrezikshëm sa ti thua, qyteti ka nevojë për mua.
Ef ūessi mađur er svona ūarfnast borgin mín.
Lufton si një burrë i ri, kurrë nuk dorëzohesh.
Ūú berst eins og yngri mađur! Ūú leggur allt ađ veđi!
Nëse nuk e bën këtë, do të vras çdo burrë, grua dhe fëmijë, që përpiqet të të fsheh nga unë.
Ef ūú gerir ūađ ekki drep ég hvern einasta karlmann, konu og barn sem reyna ađ fela ūig fyrir mér.
Këtu, një burrë me një krah duket si një pre e lehtë.
Á ūessum slķđum virđist einhentur mađur auđveld bráđ.
Si burrë në moshë që je, dukesh i lëvizshëm.
Ūú ert samt sprækur ūrátt fyrir aldurinn.
Bota është në rrezik dhe ti bën ujdi për një burrë?
Heimur ūinn er í hættu og ūú semur um líf eins manns.
Biografia jote të ka spërkatur me të kuqe, dhe mendon se po shpëtove një burrë frikacak do ndryshojë diçka?
Kladdinn ūinn er löđrandi og útbíađur međ rauđu. Heldurđu, ef ūú bjargar manni sem er jafnsyndugur, ađ ūađ breyti nokkru?
Vëllai yt, gjysmëperëndi,... superhero, një legjendë e gjallë që jeton mbi legjenda,... një burrë që s'e përmban dot veten,... dhe ti, vëllai i madh, i ngre nervat atij dhe të tjerëve.
Brķđir ūinn, hálfguđinn, ofurhermađur og gođsögn í lifanda lífi, mađur sem hefur enga stjķrn á skapinu, stķrsnjallir launmorđingjar og ūú, vinur... Ūér hefur tekist ađ angra ūau öll.
Lufta nuk është vend për një burrë fisnik, që nuk mund të ndeshet dhe nuk mund të mbrojë veten e tij.
Nei. Já, óbyggðirnar eru enginn staður fyrir blítt fólk sem getur hvorki barist nér varist.
Ndonjëherë është si një ari i zi gjigant, dhe ndonjëherë është si një burrë i madh i fuqishëm.
Stundum er hann voldugur svartbjörn, en ūess á milli ķskaplegur beljaki.
Preferoj të jem një burrë i mirë sesa një mbret i madh.
Ég vil vera gķđur mađur frekar en afburđakonungur.
Sidomos si burrë me taka që ishte.
Sérstaklega miđađ viđ karlmann í hælaskķm.
Më e madhja i tha më të voglës: "Babai ynë është plak, dhe nuk ka asnjë burrë në vend që mund të bashkohet me ne, ashtu siç ndodh mbi gjithë tokën.
Þá sagði hin eldri við hina yngri: "Faðir okkar er gamall, og enginn karlmaður er eftir á jörðinni, sem samfarir megi við okkur hafa, eins og siðvenja er til alls staðar á jörðinni.
Por në atë kohë ndodhi që Juda la vëllezërit e tij dhe shkoi të rrijë me një burrë nga Adullami, që quhej Hirah.
Um þessar mundir bar svo við, að Júda fór frá bræðrum sínum og lagði lag sitt við mann nokkurn í Adúllam, sem Híra hét.
Në rast se një ka godet për vdekje me brirët e tij një burrë ose një grua, kau duhet të vritet me gurë dhe mishi i tij nuk do të hahet; por i zoti i kaut do të konsiderohet i pafajshëm.
Ef uxi stangar mann eða konu til bana, þá skal grýta uxann og ekki neyta kjötsins, og er eigandi uxans þá sýkn saka.
Në rast se një burrë bie në shtrat me një grua dhe ka një lëshim fare, do të lahen që të dy me ujë dhe do të jenë të papastër deri në mbrëmje.
Og leggist maður með konu og hafi samfarir við hana, þá skulu þau lauga sig í vatni og vera óhrein til kvelds.
Në rast se një burrë bie në shtrat me të, papastërtia e saj kalon mbi të dhe ai do të jetë i papastër për shtatë ditë; dhe çdo shtrat mbi të cilin ai shtrihet, do të jetë i papastër.
Og ef einhver samrekkir henni og tíðablóð hennar kemur á hann, þá er hann óhreinn sjö daga, og hver sú hvíla skal óhrein vera, er hann liggur í.
Nuk do të ketë asnjë grua që të merret me kurvëri midis bijave të Izraelit, nuk do të ketë asnjë burrë që të merret me kurvëri midis bijve të Izraelit.
Á meðal Ísraels dætra má engin vera, sú er helgi sig saurlifnaði, og á meðal Ísraels sona má enginn vera, sá er helgi sig saurlifnaði.
"Unë jam duke shkuar atje ku shkojnë tërë banorët e tokës; prandaj tregohu i fortë dhe sillu si burrë!
"Ég geng nú veg allrar veraldar, en ver þú hugrakkur og lát sjá, að þú sért maður.
Dhe, kur ata po dilnin, i paraqitën një burrë memec dhe të demonizuar.
Þegar þeir voru að fara, var komið til hans með mállausan mann, haldinn illum anda.
Dhe Maria i tha engjëllit: ''Si do të ndodhë kjo, përderisa unë nuk njoh burrë?''.
Þá sagði María við engilinn: "Hvernig má þetta verða, þar eð ég hef ekki karlmanns kennt?"
Rastësisht një prift po zbriste nëpër të njëjtën rrugë dhe, mbasi e pa atë burrë, vazhdoi tutje, në anën tjetër.
Svo vildi til, að prestur nokkur fór ofan sama veg og sá manninn, en sveigði fram hjá.
Tani ishte një burrë me emër Jozef, që ishte anëtar i sinedrit, njeri i drejtë dhe i mirë;
Maður er nefndur Jósef. Hann var ráðsherra, góður maður og réttvís
Dhe ja, një burrë nga turma filloi të bërtasë, duke thënë: ''Mësues, të lutem, ktheje vështrimin mbi djalin tim, sepse është i vetmi që kam.
Og maður nokkur úr mannfjöldanum hrópar: "Meistari, ég bið þig að líta á son minn, því að hann er einkabarnið mitt.
Ky është ai për të cilin unë thashë: "Mbas meje vjen një burrë që më ka paraprirë, sepse ishte përpara meje!".
Þar er sá er ég sagði um:, Eftir mig kemur maður, sem var á undan mér, því hann er fyrri en ég.'
Më pas ata kërkuan një mbret; dhe Perëndia u dha atyre Saulin, birin e Kisit, një burrë nga fisi i Beniaminit, për dyzet vjet.
Síðan báðu þeir um konung, og Guð gaf þeim Sál Kísson, mann af Benjamíns ætt. Hann ríkti í fjörutíu ár.
Po vetë natyra, a nuk ju mëson se, në qoftë se një burrë i mban flokët të gjata, kjo është çnderim për të?
Kennir ekki sjálf náttúran yður, að ef karlmaður ber sítt hár, þá er það honum vansæmd,
Kur isha fëmijë, flisja si fëmijë, mendoja si fëmijë, arsyetoja si fëmijë; kur u bëra burrë, i flaka gjërat fëminore.
Þegar ég var barn, talaði ég eins og barn, hugsaði eins og barn og ályktaði eins og barn. En þegar ég var orðinn fulltíða maður, lagði ég niður barnaskapinn.
Edhe gruaja, që ka një burrë jobesimtar, në qoftë se ai pranon të jetojë bashkë me të, të mos e lërë atë,
Og kona, sem á vantrúaðan mann og hann lætur sér vel líka að búa saman við hana, skilji ekki við manninn.
Jam xheloz për ju me xhelozinë e Perëndisë, sepse ju fejova me një burrë, që t'ju nxjerr para Krishtit si virgjëreshë të dlirë.
Ég vakti yfir yður með afbrýði Guðs, því að ég hef fastnað yður einum manni, Kristi, og vil leiða fram fyrir hann hreina mey.
0.29543495178223s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?