Nuk ka dyshim se ke zbuluar se besnikëria nuk është më valuta e mbretërisë, siç beson yt atë.
Ūú veist nú ađ tryggđ er ekki lengur gjaldmiđill milli einstaklinga. eins og fađir ūinn heldur.
Na beson të veprojmë në vend tëndin?
Treystirđu okkur til ađ hlaupa í skarđiđ fyrir ūig?
Kur fati të buzëqesh me gjëra të dhunshme si hakmarrja, beson se ke provën më të mirë që të besosh se Zoti ekziston, dhe ti plotëson vullnetin e tij.
Ūegar gæfan brosir viđ ūví ofbeldi sem fylgir hefnd virđist ūađ ķræk sönnun um ađ Guđ sé til og ađ menn lúti vilja hans.
Më beson këtë, pas gjithe atyre që të kam bërë?
Treystir ūú mér fyrir ūví? Eftir ūađ sem ég gerđi ūér?
Pas gjithë kësaj, akoma nuk beson?
Ūrátt fyrir allt ūetta trúirđu ennūá, er ūađ ekki?
Ti nuk më beson, apo jo?
Ūú trúir mér ekki, er ūađ?
Ti vazhdon t'ja thuash vetes këtë por ti nuk e beson atë.
Ūú segir ūađ en trúir ūví ekki.
Beson se Elvët do e mbështesin misionin tonë?
Heldur þú að álfarnir veiti för okkar blessun sína?
Ti beson se mund të ma hedhësh mua, Kalorës-Fuçish?
Ūú heldur ađ ūú getir blekkt mig tunnuknapi?
E beson që më kujtohet tingulli i kockave të mia që rriteshin.
Trúirðu því að ég muni eftir hljóðinu í beinum mínum að vaxa?
Kështu që një ekonomist i zakonshëm, dikush që beson në racionalizëm, do të thoshte: "E dini çfarë?
Þá myndi venjulegur hagfræðingur, einhver sem trúir á rökræna hegðun, segja: „Veistu hvað?
ai që beson dhe është pagëzuar, do të jetë i shpëtuar; por ai që nuk ka besuar, do të jetë i dënuar.
Sá sem trúir og skírist, mun hólpinn verða, en sá sem trúir ekki, mun fyrirdæmdur verða.
Dhe Jezusi i tha: ''Nëse ti mund të besosh, çdo gjë është e mundshme për atë që beson''.
Jesús sagði við hann: "Ef þú getur! Sá getur allt sem trúir."
Jezusi i tha: ''Unë jam ringjallja dhe jeta; ai që beson në mua, edhe sikur të duhej të vdesë do të jetojë.
Jesús mælti: "Ég er upprisan og lífið. Sá sem trúir á mig, mun lifa, þótt hann deyi.
Dhe ai që jeton e beson në mua, nuk do të vdesë kurrë përjetë. A e beson këtë?''.
Og hver sem lifir og trúir á mig, mun aldrei að eilífu deyja. Trúir þú þessu?"
Pastaj Jezusi thirri dhe tha: ''Kush beson në mua, nuk beson në mua, por në atë që më ka dërguar.
En Jesús hrópaði: "Sá sem trúir á mig, trúir ekki á mig, heldur þann sem sendi mig,
Unë kam ardhur si drita për botën, që kushdo që beson në mua të mos mbetet në errësirë.
Ég er ljós í heiminn komið, svo að enginn, sem á mig trúir, sé áfram í myrkri.
Dhe nëse ndokush i dëgjon fjalët e mia dhe nuk beson, unë nuk e gjykoj; sepse unë nuk kam ardhur ta gjykoj botën, por ta shpëtoj botën.
Ef nokkur heyrir orð mín og gætir þeirra ekki, þá dæmi ég hann ekki. Ég er ekki kominn til að dæma heiminn, heldur til að frelsa heiminn.
Në të vërtetë, në të vërtetë po ju them: kush beson në mua do të bëjë edhe ai veprat që bëj unë; madje do të bëjë edhe më të mëdha se këto, sepse unë po shkoj tek Ati.
Sannlega, sannlega segi ég yður: Sá sem trúir á mig, mun einnig gjöra þau verk, sem ég gjöri. Og hann mun gjöra meiri verk en þau, því ég fer til föðurins.
që kushdo që beson në të të mos humbasë, por të ketë jetë të përjetshme.
svo að hver sem trúir hafi eilíft líf í honum.
Sepse Perëndia e deshi aq botën, sa dha Birin e tij të vetëmlindurin, që, kushdo që beson në të, të mos humbasë, por të ketë jetë të përjetshme.
Því svo elskaði Guð heiminn, að hann gaf son sinn eingetinn, til þess að hver sem á hann trúir glatist ekki, heldur hafi eilíft líf.
Ai që beson në të nuk dënohet, por ai që nuk beson tashmë është dënuar, sepse nuk ka besuar në emrin e Birit të vetëmlindur të Perëndisë.
Sá sem trúir á hann, dæmist ekki. Sá sem trúir ekki, er þegar dæmdur, því að hann hefur ekki trúað á nafn Guðs sonarins eina.
Kush beson në Birin ka jetë të përjetshme, kurse kush nuk i bindet Birit nuk do të shohë jetë, por zemërimi i Perëndisë qëndron mbi të''.
Sá sem trúir á soninn, hefur eilíft líf, en sá sem óhlýðnast syninum, mun ekki sjá líf, heldur varir reiði Guðs yfir honum."
Në të vërtetë, në të vërtetë po ju them: Ai që e dëgjon fjalën time dhe beson në atë që më ka dërguar, ka jetë të përjetshme, dhe ai nuk vjen në gjyq, por ka kaluar nga vdekja në jetë.
Sannlega, sannlega segi ég yður: Sá sem heyrir orð mitt og trúir þeim, sem sendi mig, hefur eilíft líf og kemur ekki til dóms, heldur er hann stiginn yfir frá dauðanum til lífsins.
Dhe Jezusi u tha atyre: ''Unë jam buka e jetës; kush vjen tek unë nuk do të ketë më kurrë uri dhe kush beson në mua, nuk do të ketë më kurrë etje.
Jesús sagði þeim: "Ég er brauð lífsins. Þann mun ekki hungra, sem til mín kemur, og þann aldrei þyrsta, sem á mig trúir.
Ky, pra, është vullneti i atij që më ka dërguar: që kushdo që sheh Birin dhe beson në të, të ketë jetë të përjetshme, dhe unë do ta ringjall atë në ditën e fundit''.
Því sá er vilji föður míns, að hver sem sér soninn og trúir á hann, hafi eilíft líf, og ég mun reisa hann upp á efsta degi."
Në të vërtetë, në të vërtetë po ju them: Kush beson në mua ka jetë të përjetshme.
Sannlega, sannlega segi ég yður: Sá sem trúir, hefur eilíft líf.
Ai që beson në mua, siç ka thënë Shkrimi, nga brendësia e tij do të burojnë lumenj uji të gjallë''.
Sá sem trúir á mig, - frá hjarta hans munu renna lækir lifandi vatns, eins og ritningin segir."
Për të bëjnë dëshmi të gjithë profetët, që kushdo që beson në të merr faljen e mëkateve me anë të emrit të tij''.
Honum bera allir spámennirnir vitni, að sérhver, sem á hann trúir, fái fyrir hans nafn fyrirgefningu syndanna."
Në fakt unë nuk kam turp për ungjillin e Krishtit, sepse ai është fuqia e Perëndisë për shpëtimin e cilitdo që beson, më parë Judeun e pastaj Grekun.
Ég fyrirverð mig ekki fyrir fagnaðarerindið. Það er kraftur Guðs til hjálpræðis hverjum þeim sem trúir, Gyðingum fyrst, en einnig Grikkjum.
sepse Shkrimi thotë: ''Kushdo që beson në të, nuk do të turpërohet''.
Ritningin segir: "Hver sem trúir á hann, mun ekki til skammar verða."
ndërsa atij që nuk vepron, por beson në atë që shfajëson të paudhin, besimi i tij i numërohet për drejtësi.
Hinum aftur á móti, sem ekki vinnur, en trúir á hann sem réttlætir óguðlegan, er trú hans reiknuð til réttlætis.
ashtu siç është shkruar: ''Ja, unë po vë në Sion një gur pengese dhe një shkëmb skandali, dhe kushdo që i beson atij nuk do të turpërohet''.
eins og ritað er: Sjá ég set í Síon ásteytingarstein og hrösunarhellu. Sérhver, sem á hann trúir, mun ekki verða til skammar.
Ti beson se ka vetëm një Perëndi. Mirë bën; edhe demonët besojnë dhe dridhen.
Eins er líka trúin dauð í sjálfri sér, vanti hana verkin.
Sepse në Shkrimet lexohet: ''Ja, unë po vë në Sion një gur çipi, të zgjedhur, dhe ai që beson në të nuk do të turpërohet aspak''.
Komið til hans, hins lifanda steins, sem hafnað var af mönnum, en er hjá Guði útvalinn og dýrmætur,
Kushdo që beson se Jezusi është Krishti, ka lindur nga Perëndia; dhe kushdo që do atë që e ka ngjizur, do edhe atë që ka qenë ngjizur nga ai.
Ef einhver segir: "Ég elska Guð, " og hatar bróður sinn, sá er lygari. Því að sá sem elskar ekki bróður sinn, sem hann hefur séð, getur ekki elskað Guð, sem hann hefur ekki séð.
Cili është ai që e mund botën, veç se ai që beson se Jezusi është Biri i Perëndis?
Því að í þessu birtist elskan til Guðs, að vér höldum hans boðorð. Og boðorð hans eru ekki þung,
1.480015039444s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?