Þýðing af "sæt" til Albanska


Hvernig á að nota "sæt" í setningum:

Ūú ert hvorki sérlega sæt né sérlega skũr.
Ti nuk je shume e mire, e as e menqur.
Ūađ er sæt, rauđhærđ stelpa í bankanum sem heitir Amy.
Kemi nje nga pengjet me merin Emi.
Ūú ert alveg jafn sæt og ūeir sögđu.
Paskan pasur të drejtë, je tamam si një pelë.
Og er ansi ljúf og sæt, ef ūú varst ađ spá í ūađ.
Dhe shumë e adhurueshme. - Në qoftë se ju intereson.
Hún er svo sæt og full af von og undrum.
Sa e mirë! Plot shpresë dhe mrekulli.
"Sjáiđ mig, ég er aulaleg en sæt."
"Jam e çmendur, por e ëmbël".
Hún er svo sæt og gáfuđ og fyndin og sterk.
Ajo është kaq e bukur dhe kaq e zgjuar dhe zbavitëse dhe e fortë.
Má ég minnast á hvađ ūú ert sæt?
Dhe gjithashtu doja të shtoja se sa e bukur je.
Ūú ert of sæt til ađ vinna fyrir FedEx.
Mund t'ju ndihmoj? Ai thjesht po firmos këto pako.
Hún var gullfalleg, ein af ūessum konum sem var bæđi æsandi og vođa sæt í senn.
Vë bast që po. - Eshtë e shkëlqyer. I përket asaj lloji gruaje që dinë të jenë egërsisht seksi shumë të ëmbla në të njëjtën kohë.
Hvernig ferđu ađ ūví ađ vera bæđi æsandi og æđislega sæt í senn?
Jam e mërzitshme. Si ja del që në të njëjtën kohë je kaq egërsisht seksi dhe kaq shumë e ëmbël?
Ég sagði að hún væri sæt.
Ju thashë që është e pashme.
Svona á ekki sæt stelpa eins og ūú ađ tala!
Kjo s'është mënyra e mirë që krijesa e bukur të flet kështu.
Ekki nærri ūví eins sæt en...
Domethënë, ti je shumë më e këndëshme.
Ūú ert sæt, Katniss, ūau munu dá ūig.
Bukur, bukur, Katniss. Do të adhurojnë.
Hversu sæt eru fyrirheit þín gómi mínum, hunangi betri munni mínum.
Sa të ëmbla janë fjalët e tua në gojën time! Janë më të ëmbla se mjalti në gojën time.
Uppfyllt ósk er sálunni sæt, en að forðast illt er heimskingjunum andstyggð.
Dëshira e realizuar është e ëmbël për shpirtin, por për budallenjtë është një gjë e neveritshme largimi nga e keqja.
Vingjarnleg orð eru hunangsseimur, sæt fyrir sálina, lækning fyrir beinin.
Fjalët e ëmbla janë si një huall mjalti, ëmbëlsi për shpirtin dhe ilaç për kockat.
Og ég át hana og var hún í munni mér sæt sem hunang.
Kështu unë e hëngra dhe u bë në gojën time i ëmbël si mjaltë.
Ég tók litlu bókina úr hendi engilsins og át hana upp, og í munni mér var hún sæt sem hunang. En er ég hafði etið hana, fann ég til beiskju í kviði mínum.
Dhe ai më tha: ''Të duhet përsëri të profetizosh mbi shumë popuj, kombe, gjuhë dhe mbretër''.
0.37225413322449s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?