Me fjalë të tjera, vetë-përshtatje dhe vetë-menaxhim.
En Benjamíns synir vildu ekki gefa gaum orðum bræðra sinna, Ísraelsmanna.
Por bijtë e Beniaminit nuk pranuan të dëgjojnë zërin e vëllezërve të tyre, të bijve të Izraelit.
En þeir hlýddu ekki orðum föður síns, því að Drottinn vildi deyða þá.
Por ata nuk e dëgjuan zërin e atit të tyre, sepse Zoti dëshironte të vdisnin.
En er bæði menn hans og konan lögðu að honum, þá lét hann að orðum þeirra og stóð upp af gólfinu og settist á rúmið.
Por shërbëtorët e tij bashkë me gruan ngulën këmbë dhe ai i dëgjoi; kështu u ngrit nga toka dhe u ul në shtrat.
Hversu lengi ætlið þér að angra sál mína og mylja mig sundur með orðum?
"Deri kur do të hidhëroni shpirtin tim dhe do të më mundoni me ligjëratat tuaja?
Þá sagði hann við mig: "Þú mannsson, far nú til Ísraelsmanna og tala mínum orðum til þeirra.
Më tha akoma: "O bir njeriu, nisu, shko në shtëpinë e Izraelit, u trego atyre fjalët e mia,
Og er hann mælti til mín þessum orðum, stóð ég upp skjálfandi.
Kur më tha këtë fjalë, unë u çova më këmbë duke u dridhur i tëri.
Þegar Jesús hafði mælt þessum orðum, fór hann úr Galíleu og hélt til byggða Júdeu handan Jórdanar.
Mbasi Jezusi i mbaroi këto ligjërata, u nis nga Galilea dhe erdhi në krahinën e Judesë, përtej Jordanit.
Þá gengu farísearnir burt og tóku saman ráð sín, hvernig þeir gætu flækt hann í orðum.
Atëherë farisenjtë u veçuan dhe bënin këshill se si ta zinin gabim në fjalë.
Þegar Jesús hafði lokið öllum þessum orðum, sagði hann við lærisveina sína:
Dhe ndodhi që, mbasi Jezusi i mbaroi të gjitha këto fjalime, u tha dishepujve të vet:
Þá sendu þeir til hans nokkra farísea og Heródesarsinna, og skyldu þeir veiða hann í orðum.
Pastaj i dërguan disa farisenj dhe herodianë për ta zënë në gabim në fjalë.
Aftur vék hann brott og baðst fyrir með sömu orðum.
U largua përsëri dhe u lut duke thënë të njëjtat fjalë.
Og þeir gátu ekki haft neitt á orðum hans í viðurvist lýðsins, en undruðust svar hans og þögðu.
Dhe nuk mundën ta zënë në gabim në ligjëratën e tij përpara popullit dhe, të habitur nga përgjigjja e tij, heshtën.
Aftur varð ágreiningur með Gyðingum út af þessum orðum.
Atëherë lindi përsëri një përçarje midis Judenjve për shkak të këtyre fjalëve.
Ef þú ert Kristur, þá seg oss það berum orðum."
Nëse je Krishti, na e thuaj haptas''.
Þá sagði Jesús þeim berum orðum: "Lasarus er dáinn,
Atëherë Jezusi u tha atyre haptas: ''Llazari ka vdekur.
Sá sem hafnar mér og tekur ekki við orðum mínum, hefur sinn dómara: Orðið, sem ég hef talað, verður dómari hans á efsta degi.
Kush më hedh poshtë dhe nuk i pranon fjalët e mia, ka kush e gjykon; fjala që kam shpallur do të jetë ajo që do ta gjykojë në ditën e fundit.
Þegar Jesús hafði sagt þetta, varð honum mjög þungt um hjarta og hann sagði beinum orðum: "Sannlega, sannlega segi ég yður: Einn af yður mun svíkja mig."
Mbasi i tha këto fjalë, Jezusi, u trondit në frymë, dhe dëshmoi e tha: ''Në të vërtetë, në të vërtetë po ju them se një nga ju do të më tradhtojë''.
Lærisveinar hans sögðu: "Nú talar þú berum orðum og mælir enga líking.
Dishepujt e tij i thanë: ''Ja, ti tani po flet haptas dhe s'po përdor asnjë shëmbëlltyrë.
Og þeir vöktu óhug með fólkinu og einnig borgarstjórunum með þessum orðum.
Edhe nxitën popullin dhe krerët e qytetit, që i dëgjonin këto gjëra.
Og með öðrum fleiri orðum vitnaði hann, áminnti þá og sagði: "Látið frelsast frá þessari rangsnúnu kynslóð."
Dhe me shumë fjalë të tjera u përbetohej dhe i nxiste, duke thënë: ''Shpëtoni veten nga ky brez i çoroditur!''.
Ef einhver fer með annarlegar kenningar og fylgir ekki hinum heilnæmu orðum Drottins vors Jesú Krists og því, sem guðrækni vor kennir, þá hefur hann ofmetnast og veit ekki neitt.
ai mbahet më të madh dhe nuk di asgjë, por vuan nga sëmundja e grindjes dhe e të zënit me fjalë, prej nga lindin smira, grindja, të sharat, dyshimet e këqija,
Gæt þín líka fyrir honum, því að mjög stóð hann í gegn orðum vorum.
Në mbrojtjen time të parë në gjyq askush nuk qe me mua, por të gjithë më lanë; kjo të mos u numërohet për faj.
Börnin mín, elskum ekki með tómum orðum, heldur í verki og sannleika.
sepse, po të na dënojë zemra jonë, Perëndia është më i madh se zemra jonë dhe njeh çdo gjë.
0.27399897575378s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?