Þýðing af "gabim" til Íslenska


Hvernig á að nota "gabim" í setningum:

Nëse e ke gabim, më lër mua ta marr fajin përsipër.
Ef ūetta eru mistök ber ég ábyrgđina.
"Pa muzikë, jeta do të ishte një gabim."
, Án tķnlistar, væri lífiđ mistök."
Au, S'do ta bëj përsëri atë gabim.
Jæja, ég geri ūau mistök ekki aftur í bráđ.
Isha duke kërkuar një bordell, Ishte një gabim.
Ég hélt ađ ūađ væri vændishús. Bara mistök.
Është bërë një gabim i tmerrshëm.
Þetta hafa bara verið einhver hræðileg mistök.
Më jep vajzën dhe Çejnin, dhe unë do t'i drejtoj gabim për gjashtë orë.
Ef ég fæ stúlkuna og Chaney afvegaleiđi ég ūá í sex tíma.
Me bast 10$ që e ke gabim.
Ég ūori ađ veđja ađ ūađ sé rangt.
Dy përgjigje bashkë, që të dyja janë gabim.
Tvær tilraunir í einu. Báðar rangar.
Dana gjeti një gabim, dhe ju doit të ishit i sigurt se ishte e sigurt për të shkuar publike.
Dana fann glufu og þú vildir tryggja að þú kæmist á markað.
Megjithëse nuk ekziston ndonjë gabim nga ana ime, ata nxitojnë dhe përgatiten; zgjohu që të më vish në ndihmë dhe shiko.
Þótt ég hafi eigi misgjört, hlaupa þeir að og búast til áhlaups. Vakna þú mér til liðveislu og lít á!
Atëherë farisenjtë u veçuan dhe bënin këshill se si ta zinin gabim në fjalë.
Þá gengu farísearnir burt og tóku saman ráð sín, hvernig þeir gætu flækt hann í orðum.
Por Jezusi, duke u përgjigjur u tha atyre: ''Ju bëni gabim, sepse nuk e kuptoni as Shkrimin as pushtetin e Perëndisë.
En Jesús svaraði þeim: "Þér villist, því að þér þekkið ekki ritningarnar né mátt Guðs.
Pastaj i dërguan disa farisenj dhe herodianë për ta zënë në gabim në fjalë.
Þá sendu þeir til hans nokkra farísea og Heródesarsinna, og skyldu þeir veiða hann í orðum.
Jezusi, duke u përgjigjur, tha atyre: ''A nuk është pikërisht për këtë që jeni në gabim, sepse nuk i njihni as shkrimet as pushtetin e Perëndisë?
Jesús svaraði þeim: "Er það ekki þetta, sem veldur því, að þér villist: Þér þekkið ekki ritningarnar né mátt Guðs?
Ata e përgjonin me kujdes dhe i dërguan disa spiunë të cilët, duke u paraqitur si njerëz të drejtë, ta zinin në gabim në ndonjë ligjëratë dhe pastaj t'ia dorëzonin pushtetit dhe autoritetit të guvernatorit.
Þeir höfðu gætur á honum og sendu njósnarmenn, er létust vera einlægir. Þeir áttu að hafa á orðum hans, svo að þeir mættu framselja hann í hendur og á vald landstjórans.
Dhe nuk mundën ta zënë në gabim në ligjëratën e tij përpara popullit dhe, të habitur nga përgjigjja e tij, heshtën.
Og þeir gátu ekki haft neitt á orðum hans í viðurvist lýðsins, en undruðust svar hans og þögðu.
Sepse duke mbajtur ligjërata jashtë mase të fryra dhe të kota bëjnë për vete, me anë të pasioneve të mishit dhe të paturpësisë, ata që me të vërtetë kishin shpëtuar nga ata që jetojnë në gabim;
En hann fékk ádrepu fyrir glæp sinn. Mállaus eykurinn talaði mannamál og aftraði fásinnu spámannsins.
0.7897310256958s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?