Þýðing af "forna" til Albanska

Þýðingar:

lashta

Hvernig á að nota "forna" í setningum:

Eins og Konstantínķpel eđa Rķm til forna, er borgin orđin grķđrarstía ūjáninga og ranglætis.
Si Kostandinopoja apo Roma para tij ky qytet është bërë qendra e vuajteve dhe e padrejtësive.
Til forna trúđu menn ūví ađ hver sem gæti drepiđ skjķtt og af nákvæmni ætti einnig ađ geta dansađ tígulega.
Mirë... në kohërat e lashta, besohej se çdo burrë që mund të vrasë me shpejtësi dhe saktësi duhet të jetë në gjendje për të kërcyer me hirësi gjithashtu.
Samkvæmt CIA kölluđu Súmerar til forna Akabaflķa Hnífsoddinn.
ja cfarë thotë lidhja ime nga cia.
Til forna urđu Mayaindíánarnir fyrstir til ađ uppgötva ađ tími ūessarar plánetu er takmarkađur.
Në kohët e lashta, fisi Maja ishtë i pari që zbuloi se ky planet kishte një skadencë
Ūú ađ vekja upp forna drauga henni til heiđurs.
Duke shqetesuar fantazmat ne nder te saj.
Mesta hetjan í Grikklandi til forna var auđvitađ Skeetacus.
Heroi më i madh në Greqinë e vjetër ishte sigurisht Skiterkliu.
Í Grikklandi til forna hefđir ūú veriđ drepinn fyrir ūetta.
Në Greqinë e vjetër për këtë do iu kishin vrarë.
Ūķtt ūú viljir virđast vera tiginmannlegur og lítillátur líkt og konungarnir til forna hefđi Boromír munađ föđur sinn.
Ndonjëherë keni dëshirë për të dalë kryelartë dhe i dhembshur Si një mbret i vjetër. Boromir do të kishte mend Nevoja e atit të tij.
Guđir og ķfreskjur stjķrnuđu heiminum til forna.
Në kohët e lashta bota sundohej nga perënditë dhe përbindëshat!
Fyrir langa löngu, í hinu forna Kína, réđu páfuglarnir Gongmen borg.
Kohë më parë, në Kinën e lashtë, pallojtë sundonin qytetin Gongmen.
Og ókunni maðurinn, í leit að félagsskap, finnur konuna, áþekka tálkvendunum til forna, sem lokkar hann á vit dauðans.
Dhe kështu i panjohuri duke kërkuar shoqëri, gjen një grua. Pak a shumë si sirenat e kohërave të vjetra, që e joshin atë drejt rënies së sigurt.
Viđ fķrum ūangađ árlega í leit ađ sönnunum um forna geimfara.
Shkonim çdo verë për të analizuar dëshmi mbi austronautët e lashtë.
Um forna geimfara... og líf á öđrum hnöttum.
Për austronautët e lashtë, jetën në planetët e tjerë...
Kirkjan til forna trúđi ūví ađ hann tæki sér bķlfestu í ūeim sem sæju myndirnar og fengju ūá til ķdæđisverka.
Thonë se mbizotëronte mbi këdo që shikonte pikturat dhe i vinte të bënin gjëra të tmerrshme.
Ađ hinum forna og helga siđ tungla og vatns eruđ ūiđ heitbundin sem hjķn.
Përmes ritit të lashtë të Hënave dhe Ujit jeni të lidhur së bashku, burrë e grua.
Eftir að drekinn tók einmanna fjallið... reyndi Thror konungur að endurheimta hið forna ríkidæmi dvergann, Moriu.
Pasi Dragoi e pushtoi Malin e Vetmuar... Mbreti u mundua që të pushtojë mbretërinë legjendare të Morias.
Ég lagđi ykkar vígamenn til forna.
Unë i asgjësova luftëtarët e tu kohë më parë.
En þú, varðturn hjarðmannsins, hæð dótturinnar Síon, til þín mun koma og aftur til þín hverfa hið forna veldi, konungdómur dótturinnar Jerúsalem.
Dhe ti, kullë e kopesë, kala e bijës së Sionit, ty do të vijë, pikërisht ty do të të vijë sundimi i lashtë, mbretëria e bijës së Jeruzalemit".
Ekki þyrmdi hann hinum forna heimi, en varðveitti Nóa, prédikara réttlætisins, við áttunda mann, er hann lét vatnsflóð koma yfir heim hinna óguðlegu.
dhe e liroi të drejtin Lot, që helmohej nga sjellja imorale e këtyre të çoroditurve
0.34187602996826s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?