Þýðing af "drenginn" til Albanska

Þýðingar:

djalin

Hvernig á að nota "drenginn" í setningum:

Uppeldiđ, eins og ūađ kallađist, neyddi drenginn til baráttu.
Etja per gjak eshte perfundimi i gjithe kesaj. E detyron djalin te luftoje, e ben te uritur.
Hugsađu um drenginn ūinn, í guđanna bænum.
Mendo në djalin tënd, në dreq.
Kanntu söguna um zenmeistarann og litla drenginn?
Jo për gjë, por e përfundova këtë historinë midis mjeshtrit të madh dhe djalit?
Viđ hefđum aldrei átt ađ elta drenginn.
Nuk duhet ta kishim ndjekur kurrë këtë palaco.
Svo vill fķlk fá reiđa drenginn til ađ gera eitt ķmögulegt.
Pastaj duan që fëmija i zemeruar të bëjë diçka që ai nuk mundet.
Ef Jerome ađstođar mig get ég hitt drenginn minn.
Nëse Xherome më ndihmon pak, mund të shkoj dhe të takoj djalin tim.
Voru ūađ hjátrú og hindurvitni sem tķku drenginn ūinn?
Mendon se janë budallallëqe supersticioze ata që morën djalin tënd?
Ég fyrirgef ūér aldrei fyrir ađ láta drenginn minn deyja.
Nuk do të ta fal kurrë që e le djalin tim të vdiste.
Getur ūú spurt hann hvort hann viti um drenginn?
Mund ta gjesh nese ai e din se ku eshte shoku yne?
Ūegar ūú hættir lífi ūínu daglega til ađ vernda drenginn?
Mund ta rrezikosh jetën tënde çdo ditë, duke shpëtuar djalin?
Ūegar stundin rennur upp verđur drenginn ađ deyja?
Atëherë, kur të vijë koha, djali duhet të vdesë?
Ekki segja mér ađ ūér ūyki orđiđ vænt um drenginn?
Mos më thuaj tani se të ka hyrë në zemër djali.
Ūú hefur beitt áhrif ūínum á drenginn Theseus árum saman.
Ke ndikuar te Tezeu për vite të tëra.
Hrærður af atvikinu ættleiddi konungurinn drenginn Dastan, ókonungborinn son sem ásældist ekki krúnuna.
I prekur nga çka pa, mbreti e adoptoi djalin në familjen e tij. Një djalë pa gjak mbretëror dhe pa pretendime për fronin e tij.
Hann er hlekkurinn sem tengir ūig viđ drenginn.
Ai eshte gjeja qe te lidh me kete femije.
Leyfđu knapanum elta fnykinn og ūá finnur ūú drenginn.
Lere Motorristin te ndjeke kuterbimin e tij Do te coje tek djali.
Færđu okkur drenginn og viđ afléttum álögunum.
Na sill djalin dhe ne do te heqim mallkimin.
Roarke feđrađi drenginn til ađ vera ílát fyrir afl sitt.
Roarke e biresoi djalin si nje ene, nje transportuese per fuqine e tij.
Blķtiđ breytir eđli hans og flytur sál hans í drenginn.
Rituali do ta transformoje esencen e tij shpirtin e tij ne ate te djalit.
Ég yfirheyrði drenginn í tíu klukkustundir.
Kam kaluar 10 orë duke e marrë në pyetje. Në rregull?
Ūú gætir lifađ 1 00 mannsaldra án ūess ađ verđskulda drenginn nokkurn tíma.
Ti mund të kesh 100 jetë dhe kurrë s'do ta meritosh atë djalë.
Þeir færðu hann þá til Jesú, en um leið og andinn sá hann, teygði hann drenginn ákaflega, hann féll til jarðar, veltist um og froðufelldi.
Dhe ata ia prunë. Por, sapo e pa, fryma e përplasi me forcë dhe fëmija, që kishte rënë përtokë, rrokullisej duke shkumuar.
0.1792299747467s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?