Þýðing af "byrjun" til Albanska

Þýðingar:

fillim

Hvernig á að nota "byrjun" í setningum:

Ūetta var dágķđ byrjun, held ég.
Mendoja se ishte një fiIIim i mirë.
Tími kominn, held ég, til ađ snúa huga ūínum ađ alvörunni og ég held ađ ūetta væri gķđ byrjun.
Ka ardhur koha mendoj, të kthesh mendjen në botën reale dhe besoj se ky do të jetë fillimi ideal për këtë.
Frumherjarnir, þeir sem höfðu verið með frá byrjun, voru mjög nánir.
Djemtë nga Toccoa, ishin ata që ishin që në fillim.
Ég hafði barist í Markaðsgarðinum í Normandí og verið með frá byrjun en þar sem ég hafði misst af Bastogne var mér tekið sem nýliða.
Isha tek D-Day dhe Market Gardeni, por sepse mungova në Bastogne po trajtohesha si rekrut dhe më dukej sikur po e nisja nga fillimi.
Ekki útiloka ūađ í byrjun, ūá fer spennan úr kvöldinu.
Mos e përjashto në këtë fazë, sepse i heq mrekullinë mbrëmjes.
Jæja, öllsömul, tökum þetta frá byrjun.
Mirë, njerëz! Ia nisim nga e para.
Hefđi einhver sagt mér í byrjun skķlaársins ađ ūú fengir bķnusinn hefđi ég víst sagt ađ ūađ væri ķmögulegt.
Kush e ka bërë këtë? Hë pra tani. Askush nuk do një notë shtesë?
Í byrjun gat ég ekki beđiđ ūess ađ skķlinn byrjađi.
Po, shiko, dikur ishte një kohë, kur mezi prisja sa të fillonte viti shkollor.
Það er byrjun nýs árs hjá dvergum, þegar síðasta tungl haustsins... og fyrsta sól vetrar eru á himninum á sama tíma.
Është fillimi i vitit të ri për xhuxhët. Kur hëna e fundit e vjeshtës, dhe dielli i parë i dimrit, takohen bashkë në qiell.
Þetta er ekki væmið augnablik þar sem stelpa kyssir strák og áttar sig á að hún var ástfangin af honum frá byrjun.
Ky s'do jetë ai momenti budalla kur vajza puth djalin dhe kupton që ka qenë e dashuruar me të gjatë gjithë kohës.
Og ástæðan er að tól notkun, í byrjun, fyrir þúsundum ára, allt hefur verið líkamleg breyting sjálfsins.
Dhe arsyeja është se përdorimi i mjetit, në fillim, për mijëra dhe mijëra vjet, gjithcka ka qenë modifikim fizik i vetes.
Gídeon og það hundrað manna, er með honum var, komu að útjaðri herbúðanna í byrjun miðvarðtíðarinnar. Var þá einmitt nýbúið að setja verðina. Þá þeyttu þeir lúðrana og brutu sundur krúsirnar, sem þeir báru í höndum sér.
Gedeoni dhe njëqind burrat që ishin me të arritën në buzë të kampit në prag të mesnatës, fill pas ndërrimit të rojeve. Ata u ranë borive dhe thyen enët që mbanin në dorë.
Þær komu til Betlehem í byrjun byggskurðar.
Ato arritën në Betlem kur kishte filluar korrja e elbit.
Á ríkisárum Ahasverusar, í byrjun ríkisstjórnar hans, rituðu þeir ákæru gegn íbúunum í Júda og Jerúsalem.
Gjatë mbretërimit të Asueros, në fillim të mbretërimit të tij, ata shkruan një letër me akuza kundër banorëve të Judës dhe të Jeruzalemit.
Í byrjun ríkisstjórnar Jójakíms Jósíasonar, konungs í Júda, kom þetta orð frá Drottni:
Në fillim të mbretërimit të Jehojakimit, birit të Josias, mbret i Judës, nga Zoti iu drejtua kjo fjalë duke thënë:
Á tuttugasta og fimmta ári eftir að vér vorum herleiddir, í byrjun ársins, tíunda dag mánaðarins, fjórtán árum eftir að borgin var tekin, einmitt þann dag kom hönd Drottins yfir mig og flutti mig þangað.
Në vitin e njëzet e pesë të robërisë sonë, në fillim të vitit, ditën e dhjetë të muajit, në vitin e katërmbëdhjetë që nga pushtimi i qytetit, po atë ditë dora e Zotit qe mbi mua dhe më çoi atje.
0.10521912574768s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?