Feður vorir hafa tilbeðið Guð á þessu fjalli, en þér segið, að í Jerúsalem sé sá staður, þar sem tilbiðja skuli."
A mi atyáink ezen a hegyen imádkoztak; és ti azt mondjátok, hogy Jeruzsálemben van az a hely, a hol imádkozni kell.
Drottinn sagði: "Sjá, hér er staður hjá mér, og skalt þú standa uppi á berginu.
És monda az Úr: Ímé van hely én nálam; állj a kõsziklára.
Fyrir því heitir þessi staður Akordalur allt fram á þennan dag.
Ezért nevezik ezt a helyet Akor völgyének mind e napig. VDC KJV
Sjá, fyrir því munu þeir dagar koma - segir Drottinn - að þessi staður mun ekki framar nefndur verða "Tófet" og "Hinnomssonar-dalur", heldur "Drápsdalur".
Azért ímé eljõnek a napok, azt mondja az Úr, és e hely nem neveztetik többé Tófetnek, sem Ben-Hinnom völgyének, hanem öldöklés völgyének.
8 En fyrir hugdeiga og vantrúaða og viðurstyggilega og manndrápara og frillulífismenn og töframenn, skurðgoðadýrkendur og alla lygara er staður búinn í díkinu, sem logar af eldi og brennisteini. Það er hinn annar dauði."
Jelenések 21:8 A gyáváknak pedig és hitetleneknek, és útálatosoknak és gyilkosoknak, és paráznáknak és bűbájosoknak, és bálványimádóknak és minden hazugoknak, azoknak része a tűzzel és kénkővel égő tóban lesz, a mi a második halál.
Fyrir því heitir þessi staður Gilgal fram á þennan dag.
S annak a helynek Gilgal lett a neve, mind a mai napig.
Og er hann hafði mælt þetta, varpaði hann kjálkanum úr hendi sér, og var þessi staður upp frá því nefndur Ramat Lekí.
És mikor ezt elmondotta, elvetette kezébõl az állcsontot, és elnevezé azt a helyet Ramath-Lehinek.
Þess vegna heitir sá staður Beerseba, af því að þeir sóru þar báðir.
Azért nevezék azt a helyet Beérsebának, mivelhogy ott esküdtek vala meg mind a ketten.
Var staður þessi kallaður Tabera, því að eldur Drottins kviknaði meðal þeirra.
És nevezé azt a helyet Thaberának; mert felgyulladt vala ellenök az Úrnak tüze.
En Davíð féll það þungt, að Drottinn hafði lostið Ússa svo hart, og hefir þessi staður verið nefndur Peres Ússa allt fram á þennan dag.
kor Dávid igen megdöbbene, hogy az Úr [ily] csapással sujtá Uzzát. Azért azt a helyet mind e mai napig Péres-Uzzának nevezik.
Hásæti dýrðarinnar, hátt upp hafið frá upphafi, er staður helgidóms vors.
Óh dicsõség trónja, kezdettõl fogva magasságos, szentségünknek helye.
Aðeins einn staður sem enginn myndi taka eftir.
Csak egy hely van, ahol senkinek se tűnne fel.
Þessi staður fær sérstakan styrk frá Rannsóknarnefndinni um athafnir kommúnista.
Ez a hely külön támogatást kap az Amerika-ellenes Tevékenységet Vizsgáló Bizottságtól.
Ef hann er ekki á Deild A, þá er bara einn staður sem kemur til greina.
Ha az A épületben sincs, akkor csak egy helyen lehet.
Mér var sagt að þetta væri óhultur staður fyrir stökkbreytta.
Azt mondták, ez biztos menedék mutánsoknak.
Hvað er sætur staður að gera á svona skvísu?
Ilyen csúf hely egy szép lányon?
Þegar dvölinni er að ljúka áttu eftir að grátbiðja mig um dvelja lengur því þessi staður hefur svörin við spurningunni sem þú hefur spurt sjálfan þig.
A végén könyörögni fogsz, hogy maradjunk, mert ez a hely választ ad arra a kérdésre, ami mindig is foglalkoztatott.
En þessi staður sem þú býrð á er skelfilegur staður fyrir þig.
Nincs. De a világ, amiben élsz, borzalmas hely neked.
Þegar ég hóf störf hérna áttaði ég mig á því að þessi staður væri ekki eitthvað sem ég myndi njóta.
Amikor elkezdtem itt dolgozni, rájöttem, nem nekem találták ki ezt a helyet.
Þessi staður er þegar orðinn nógu flókinn.
Így is épp elég komplikált ez a hely.
Ég sagði þér að þessi staður myndi sýna þér hver þú værir í raun.
Én mondtam, hogy ez a hely felfedi, ki vagy valójában.
Ég ætla að sjá til þess að fyrirtækið okkar auki til muna eignarhald sitt í garðinum því þessi staður er framtíðin.
És gondoskodom róla, hogy a cégünk növelje a részesedését a parkban. Mert ez a jövő.
Restaurant - Þessi staður er veitingastaður, alþjóðleg matargerðarlist er sérgrein staðarins og í boði eru morgunverður, hádegisverður og kvöldverður.
Vincci Bosc de Speciális szolgáltatások Étkezés Saját étkezőhely - Ez a(z) étterem nemzetközi konyha ételei készítésére specializálódott.
Veitingastaður á staðnum - Þessi staður er veitingastaður, alþjóðleg matargerðarlist er sérgrein staðarins og í boði eru morgunverður, hádegisverður og kvöldverður.
Corona de Castilla - Ez a(z) étterem helyi konyha ételei készítésére specializálódott. Itt reggeli, ebéd, vacsora, valamint könnyű harapnivalók is felszolgálásra kerül.
Veitingastaður á staðnum - Þessi staður er veitingastaður, staðbundin matargerðarlist er sérgrein staðarins og í boði eru morgunverður, hádegisverður og kvöldverður.
Speciális szolgáltatások Étkezés Saját étkezőhely - Ez a(z) étterem olasz ételek készítésére specializálódott.
Drag skó þína af fótum þér, því að sá staður, er þú stendur á, er heilög jörð."
Oldd le lábadról sarudat, mert a hely, amelyen állsz, szent föld!’’
Undirbúa fyrir fundi eða vera í sambandi við skrifstofuna án þess að þurfa að yfirgefa hótelið okkar, þetta gerir Top3 Lords Resorts Gujarat, Bhavnagar Gujarat tilvalin staður til að vera fyrir fyrirtæki sem ferðast.
Készüljön egy találkozóra, vagy maradjon kapcsolatban az irodával anélkül, hogy el kellene hagynia a szállodát, így a Top3 Lords Resorts Gujarat, a Bhavnagar Gujarat ideális hely a vállalati utazók számára.
Veitingastaður á staðnum - Þessi staður er veitingastaður með hlaðborði, alþjóðleg matargerðarlist er sérgrein staðarins og í boði eru morgunverður, hádegisverður og kvöldverður.
Étkezés Mosaico - Ez a(z) büféétterem nemzetközi konyha ételei készítésére specializálódott.
Decaduro gæti aðeins keypt beint frá CrazyBulk staður.
Decaduro csak akkor lehet megvásárolni egyenesen CrazyBulk webhely.
Engu að síður, hér er aðeins það besta staður.
Mindazonáltal itt csak a legjobb honlap.
[11] Og ég sá mikið hvítt hásæti og hann settist að á það, af hans andlit jarðar og himinninn hurfu og það fannst enginn staður fyrir þá.
Akkor hatalmas ragyogó trónt láttam, és a rajta ülõt, akinek tekintete elõl menekült a föld s az ég, de nem maradt számukra hely.
20 Feður vorir hafa tilbeðið Guð á þessu fjalli, en þér segið, að í Jerúsalem sé sá staður, þar sem tilbiðja skuli."
A mi atyáink ezen a hegyen imádkoztak, te pedig azt mondod, hogy Jeruzsálemben van az a hely, ahol Istent imádni kell”.
Best staður til að kaupa Frameless Rainguard Framrúð...
Legjobb hely vásárolni keretes Rainguard szélvédő ab...
Hins vegar, hérna er bara bestur staður.
De van itt még csak a legjobb honlap.
20 Feður okkar hafa tilbeðið Guð á þessu fjalli en þið segið að í Jerúsalem sé sá staður þar sem tilbiðja skuli.“
20A mi atyáink ezen a hegyen imádták az Istent, ti pedig azt mondjátok, hogy Jeruzsálemben van az a hely, ahol Istent imádni kell."
24 Hver sá staður, er þér stígið fæti á, skal verða yðar eign. Frá eyðimörkinni allt til Líbanon, frá fljótinu, Efratfljótinu, allt til yfir hvert það land, er þér stígið fæti á, eins og hann hefir heitið yður.
24Minden hely, amelyre lábatok lép, a tiétek lesz: a pusztától a Libanonig, a nagy folyótól, az Eufrátesztől a nyugati tengerig terjed majd határotok.
Byggð til að endast og alltaf hita við snertingu, eru þessar pottar fullkomin staður til að bræða í burtu spennu og streitu, þannig að þú endurnýjar, endurhlaðinn og endurnýjaður.
A tapintáshoz tökéletesen illeszkednek, és mindig melegek, ezek a kádak tökéletes helyet biztosítanak a feszültség és a stressz elolvasztásához, így frissítik, feltöltik és felújítják.
Staður Uppruni: Shaanxi BaoJi Kína (meginland)
Származási hely: Shaanxi BaoJi China (Mainland)
Og staður þessi var nefndur Kibrót-hattava, því að þar grófu þeir fólkið, er fyllst hafði græðgi.
És elnevezék azt a helyet Kibrot-thaavának: mert ott temeték el a mohó népet.
þegar vindur blæs á hann er hann horfinn, og staður hans þekkir hann ekki framar.
Hogyha általmegy rajta a szél, nincsen többé, és az õ helye sem ismeri azt többé.
4.9134180545807s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?