Þeir drekka vínið úr skálum og smyrja sig með úrvals-olíu - en eyðing Jósefs rennur þeim ekki til rifja.
A kik a bort serlegekkel iszszák, és szín-olajjal kenegetõznek, és nem búsulnak a József romlásán:
Ég jķs úr skálum míns konunglega hjarta ūegar hún reyndi ađ kveđja mig.
Ott voltam én, kiöntöttem királyi szívemet, és o csak egyszeruen el akart tolem köszönni.
Dömur mínar og herrar, skálum fyrir hetju ūessarar stundar, bjargvætti mínum,
Hölgyeim és Uraim, ürítsük poharunkat az óra hősére, a megmentőmre,
Ūinn tími kemur, amigo. - Skálum fyrir ūví.
A te időd is eljön majd, amigo.
Skálum fyrir Doug og litlu stelpunni minni, Lillian.
Igyunk Dougra és a kislányomra, Lillianre!
Viltu væla yfir Tommy Russo? Skálum fyrir honum.
Ha Tommy Russót akarod siratni, iszom rá veled.
Skálum fyrir nũjum tímum sem hefjast í kvöld.
Egy új korszakra, amely ma kezdődik.
8: Samfarir alla leiđ svo skálum nú fyrir manninum međ verstu klippinguna en bestu brúđina hér inni.
8: teljes behatolás koccintsunk arra, akinek a legbénább a sérója, de a legjobb a menyasszonya.
13 Þá steiktu þeir páskalambið við eld samkvæmt fyrirmælunum. Hins vegar suðu þeir helgigjafirnar í pottum, kötlum og skálum og hlupu með þær til leikmannanna.
13Aztán a pászkát tűzön megsütötték, amint meg van írva a törvényben, a békeáldozatokat pedig üstökben, katlanokban és fazekakban megfőzték s gyorsan kiosztották az egész népnek.
Aðrir hlutir fela í sér hnífapör og leirtau: fullt sett af hnífum, gafflum og skeiðum, matardiskum, hliðarplötum, skálum, vínglösum, krúsum, plastglösum og eggjabollum.
Egyéb tárgyak közé tartoznak az evőeszközök és az edények: a kések, a villák és a kanalak teljes választéka, étkészlet, oldalsó tányérok, tálak, borospoharak, bögrék, műanyag poharak és tojástartók.
Síðan steiktu þeir páskalambið við eld, svo sem lög stóðu til, suðu helgigjafirnar í pottum og kötlum og skálum, og færðu tafarlaust hverjum leikmanni.
megsüték a páskha[bárányt] szokás szerint a tûznél; a megszenteltetett állatokat pedig megfõzék fazekakban, vasfazekakban és üstökben: és nagy hamarsággal adák az egész községnek.
tekel, þú ert veginn á skálum og léttvægur fundinn;
kel, [azaz] megmérettél a mérlegen és híjjával találtattál.
Og ég heyrði raust mikla frá musterinu segja við englana sjö: "Farið og hellið úr þeim sjö skálum Guðs reiði yfir jörðina."
És hallék nagy szózatot a templomból, a mely mondja vala a hét angyalnak: Menjetek el és töltsétek ki a földre az Isten haragjának hét poharát.
0.36387515068054s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?