Þýðing af "reyndu" til Ungverska


Hvernig á að nota "reyndu" í setningum:

Þá lögðust skipverjar á árar og reyndu að komast aftur til lands, en gátu það ekki, því að sjórinn æstist æ meir og meir.
És erõlködtek azok az emberek, hogy visszajussanak a szárazra; de nem tudtak, mert a tenger háborgása növekedék ellenök.
Ūeim var fyrirskipađ ađ finna Francis og drepa alla íbúa sem reyndu ađ komast burt.
Francist fel kellett kutatniuk, a helyieket pedig meg kellett ölniük.
Nú reyndu þeir aftur að grípa hann, en hann gekk úr greipum þeirra.
Ismét meg akarák azért õt fogni; de kiméne az õ kezökbõl.
Ūeir reyndu ađ myrđa mig í mķđurkviđi.
Már a születésem előtt meg akartak ölni.
Reyndu ađ hugsa ekki um ūađ sem rétt eđa rangt.
Hagyd az ilyen fogalmakat, mint igaz vagy téves.
Settu inn annan pening og reyndu aftur.
Dobj bele még egy 25 centest, és próbáld újra.
Skotnir af ūeim sem ūau reyndu ađ hjálpa.
Olyan ember lőtte le őket, aki egy volt a sok közül, akin segíteni próbáltak.
Einbeittu ūér og reyndu ađ muna hvađ ūađ er.
Koncentráljon, és próbálja meg felidézni, hogy mi az!
Edward og faðir hans komu og reyndu að fá þig með sér tiI Forks.
Edward ideutazott az apjával, hogy rábeszéljenek, menj vissza Forksba.
Reyndu bara ađ sigla eins langt í burtu og ūú getur.
Menjünk innét minél messzebb! Minél gyorsabban.
Fyrir 500 árum komu Portúgalar og Spánverjar hingađ og reyndu hvorir um sig ađ ná landinu af hinum innfæddu.
Ötszáz évvel ezelőtt ide jöttek a portugálok és a spanyolok, megpróbálták elvenni a bennszülöttektől ezt a földet.
Fréttamenn okkar reyndu ađ ná tali af honum í vikunni.
Próbáltunk interjút készíteni vele korábban a héten.
Stevens höfuðsmaður, reyndu að muna að Þetta snýst ekki aðeins um Þig heldur einnig tvær milljónir Bandaríkjamanna.
Stevens kapitány, emlékeztetlek, hogy nemcsak rólad van szó, hanem majdnem két millió amerikai emberről, akik a valóságban élnek.
Ūú bũrđ hérna, reyndu ađ virđa ūađ sem ég geri.
Amíg itt laksz, mutass némi tiszteletet a munkám iránt.
Ef ūú mķttekur ūessa sendingu reyndu ekki ađ nálgast stađinn ūađan sem ūetta er sent.
Aki veszi ezt az adást, ne keresse a helyet, ahonnan érkezett.
Ég bađ líka um fyrirgefningu allra ūeirra sem reyndu ađ hjálpa mér en ég... gat ekki eđa vildi ekki hlusta.
Bocsánatot kértem mindazoktól, akik segíteni próbáltak menet közben, de én nem tudtam vagy akartam hallgatni rájuk.
Þegiðu og reyndu að biðja foreldra stúlknanna afsökunar.
Leszarom, hogy sajnálod. Mondd a szülőknek!
Reyndu ađ tala ūá til, en ūú hefur takmarkađan tíma.
Próbálja meggyőzni őket, Frank, de igyekezzen.
En gerðu það, mikli drekameistari, reyndu að taka hann.
De parancsolj, hatalmas sárkánymester, próbáld meg elvenni!
Reyndu að skilja það eða komdu þér burt.
Ezt vésd az eszedbe, vagy ki vagy rúgva!
Þeir reyndu líka að drepa þig.
Magát is ki akarták iktatni az imént.
Eyrnatappinn er ekki raunverulega settur í eyrnatunninn, reyndu að stilla hann.
A füldugót nem igazán helyezték be a fülcsatornába, próbáld meg beállítani.
Eitthvað fór úrskeiðis, vinsamlegast reyndu aftur síðar.
Hiba történt a küldés során. Kérem, próbálja újra.
7 Og sem þeir voru komnir að Mýsíu, reyndu þeir að fara til Biþýníu, en andi Jesú leyfði það eigi.
Frígiát és Galícia tartományát érintve Bithinába szerettek volna eljutni, de a Szent Szellem nem eresztette őket.
Láttu eins og heima hjá þér hjá þessum reyndu gestgjöfum
Érezd magad otthon ezeknél a tapasztalt házigazdáknál
Reyndu síðan að tengjast með farsímanum þínum.
Ezt követően próbáljon meg csatlakozni a POP3 vagy IMAP4 protokollt használó programmal.
Ef þú ert ekki sátt(ur) við leitarniðurstöðurnar hér að neðan, endilega reyndu aftur:
Ha nem megelégedett a keresési találatokkal akkor kérem kezdjen egy másik keresést
Vinsamlegast reyndu aftur eftir nokkrar mínútur.
Kérjük, jöjjön vissza 30 perc múlva.
Halló, þessi síða er ekki aðgengileg í augnablikinu. Vinsamlegast reyndu aftur síðar.
Margó Vendégház - Abaliget, Mecsek Weblapunk átmenetileg nem elérhető.
35 Allir synir hans og dætur reyndu að hughreysta hann en hann lét ekki huggast og sagði: „Ég mun harma son minn þar til ég stíg sjálfur niður til heljar.“ Og hann hélt áfram að syrgja Jósef.
Felkelének pedig minden ő fiai, és minden ő leányai, hogy vígasztalják őt, de nem akara vígasztalódni, hanem monda: Sírva megyek fiamhoz a sírba; és siratá őt az atyja.
þegar feður yðar freistuðu mín, reyndu mig, þótt þeir sæju verk mín.
A hol megkisértettek engem a ti atyáitok; próbára tettek engem, jóllehet látták az én cselekedetemet.
Komu þá menn með lama mann í rekkju og reyndu að bera hann inn og leggja hann fyrir framan Jesú.
És ímé valami férfiak ágyon egy embert hozának, a ki gutaütött vala; és igyekezének azt bevinni és õ elébe tenni.
Og sem þeir voru komnir að Mýsíu, reyndu þeir að fara til Biþýníu, en andi Jesú leyfði það eigi.
Misia felé menvén, igyekeznek vala Bithiniába jutni; de nem ereszté õket a Lélek.
Sakir þessa gripu Gyðingar mig í helgidóminum og reyndu að ráða mér bana.
Ezekért akartak engem megölni a zsidók, megfogván a templomban.
En hásetarnir reyndu að strjúka úr skipinu. Þeir settu bátinn útbyrðis og þóttust vera að færa út akkeri úr framstafni.
A hajósok pedig mikor el akarának menekülni a hajóból, és a csolnakot lebocsáták a tengerre, annak színe alatt, mintha a hajó orrából vasmacskákat akarnának vetni,
þar sem feður yðar freistuðu mín og reyndu mig, þótt þeir fengju að sjá verkin mín í fjörutíu ár.
A hol a ti atyáitok próbára tevéssel megkísértének engem és látták az én cselekedeteimet negyven esztendeig.
2.4103348255157s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?