Þýðing af "kært" til Ungverska

Þýðingar:

vádat

Hvernig á að nota "kært" í setningum:

Fyrir allt sem ykkur er kært á ūessari gķđu jörđ biđ ég ykkur ađ ūrauka,
Mindazért, mi kedves nektek e földön, küzdjetek meg!
Ä ūessu eina augnab/iki tķk ég a//t sem var mér kært
És én abban a pillanatban... mindent,
Ūú ert lítill feitur drengur međ vængi og boga og örvar og mér er mjög kært til ūín.
Kis dundi fiú szárnyakkal, íjjal, nyilakkal, és lelkes híve vagyok.
Ūeir eyđileggja rokkiđ og allt sem okkur er kært viđ ūađ.
Tönkreteszik a rock 'n' rollt, mindent, ami jó benne.
Ūar ađ auki gæti hr. Jones, hinn stöđuglyndi borgari, kært ūig og ūú veriđ sķtt til saka.
Aztán, ha az annyira stabil lelkiállapotú Mr. Jones... vádat emel ellened, még el is ítélhetnek.
Gķđi Guđ, verndađu okkur ūegar viđ verjum landiđ okkar sem er okkur svo kært.
Jó lstenünk óvj meg minket, ahogy mi is megvédjük szeretett hazánkat.
Menn munu safnast saman til ađ mķtmæla verslanakeđjunni... sem eyđileggur... allt sem ūeim er kært.
Amint hírünket veszik, pálcát törnek az áruházunk felett mert leromboljuk... Mindazt, ami nekik érték.
Kannski geturđu kært samkvæmt lögum um spillingu í útlöndum.
A külföldi cégek korrupciójára vonatkozó törvény?
"Ég trúi einlæglega ađ besta stund manns... mestu efndir viđ allt sem honum er kært sé ūegar hann hefur lagt sig fram fyrir gķđan málstađ...og liggur örmagna á vígvellinum og fagnar sigri."
"Meggyőződésem, hogy egy férfi számára... az igazi beteljesülés az... ha kemény küzdelem árán eléri kitűzött célját... majd diadalittasan hever a csatamezőn".
Ég er bara ađ segja ūér ađ máliđ hefur veriđ kært.
Jöttem szólni, hogy be lett jelentve.
Síđan vöktuđ ūiđ mig og sögđuđ horfiđ allt sem mér væri kært.
Aztán felébresztenek, és azt mondják, mindaz, ami fontos volt nekem, eltűnt.
Eftir viku verđur hún kært heimili sem ūiđ yfirgefiđ međ eftirsjá.
Higgyék el nekem, hét nap múlva, sajnálni fogják elhagyni a 6088-as szobát, az Önök kedves és szerény otthonát.
1138 THX er kært fyrir brot á viđauka 445 viđ 613, atriđaskrá 78.7.
A 1138 THX elleni vád: 445-613 függelék, iktatószám: 78, 7.
Ūađ verđur ekki kært, frú Hyatt.
Az üzlet nem tesz feljelentést, Mrs. Hyatt.
Ūeir geta kært ūig fyrir smygl og ūađ ūũđir fangelsisvist.
Csempészéssel vádolhatnak, ami igazi börtönt jelenthet.
Jack sagđi ađ FBI hefđi kært ūig.
A kezdetekkor Jack azt mondta, hogy vád alá vagy helyezve.
Ūú ert heppinn ađ Harvey hafi ekki kært ūig.
Szerencse, hogy Harvey nem jelentett fel.
Ég var ađ sjá besta vin minn missa allt sem honum er kært.
Végignéztem, ahogy a legjobb barátom tönkreteszi az életét és nem akarok úgy járni.
Međlimur úr öđrum klúbbi hefur víst kært ūađ.
Valaki a Fly-ból vagy a Porc.-ból jelenthette, tuti a Winklevossék.
Ég hef aldrei kært mig um ađ halda ūessu leyndu en hingađ til hef ég ekki getađ tjáđ mig samkvæmt stjķrnarskrá.
Soha nem akartam elhallgatni semmit, de mostanáig az alkotmány nem tette lehetővé, hogy beszéljek.
Ef lífiđ er ykkur kært, ekki koma nær.
Ha kedves az életetek... egy lépést se tovább!
Já, Turner getur kært ef hann vill ūađ.
Brecht, szóval, igen, Mr. Turner, ha akar, vádat emelhet.
Ef viđkomandi er skynsamur og viđurkennir, verđur ekki kært.
Ha az illető hajlandó beismerni, nem kezdeményezünk jogi lépéseket.
"Könnuđinum kært er líf. Hvert eitt blķm og minnsta dũr."
"A feIfedező mindent szeret, ami éI, Iegyen fa, haI vagy kis denevér."
Píslarhundur á allraheilagramessu, međ tungliđ svo fullt og skært, opnađu hliđiđ mitt kært.
Mindenszenteki Véreb mindenszentek éjszakáján mikor a hold teljes, s szikráz, nyíljon meg a fényen túli portál!
Er mannkynið þér svo kært að þú bjargir því?
Szereted eléggé az emberiséget ahhoz, hogy megmentsd?
Og nær þú biður skaltu eigi vera so sem hræsnarar hverjum kært er að standa og biðjast fyrir í samkunduhúsum og gatnahornum so að þeir sjáist af mönnum.
Jézus Mt 6. 5 És mikor imádkozol, ne légy olyan, mint a képmutatók, a kik a gyülekezetekben és az utczák szegeletein fenállva szeretnek imádkozni, hogy lássák őket az emberek.
11 Og þeir hafa sigrað hann fyrir blóð lambsins og fyrir orð vitnisburðar síns, og eigi var þeim lífið svo kært, að þeim ægði dauði.
Ők pedig legyőzték őt a Bárány vére és a tanúságtétel igéje által, s nem kímélték saját életüket mindhalálig.
Evrópusendiherra Nikon, Joel Marklund, hefur unnið einstakt verkefni sem lýsir samfélagi Sama í Svíþjóð – málefni sem honum er kært.
A Nikon európai nagykövete, Joel Marklund egy egyedülálló projektet hozott tető alá, amelyben a svédországi számik közösségét mutatja be – egy olyan témát, amely közel áll a szívéhez.
Flýja þessir djöflar ef þú kært sáluhjálp þína, eða vertu með þau ef þú vilt helvíti.
Meneküljenek e démonoktól, ha megtartod az üdvösségedet. Ha maradsz velük, akkor a pokolba fogsz menni.
Ó, hve kært mér var að vera með þessu dásamlega fólki!
Ó, hogy szerettem együtt lenni e csodálatos emberekkel!
Dyr uppljómunar Ég er með kært málverk í skrifstofunni minni sem er kallað Dyr uppljómunar.
Az irodámban van egy általam nagy becsben tartott festmény, melynek címe: A megvilágosodás küszöbe.
Og þeir hafa sigrað hann fyrir blóð lambsins og fyrir orð vitnisburðar síns, og eigi var þeim lífið svo kært, að þeim ægði dauði.
És õk legyõzték azt a Bárány véréért, és az õ bizonyságtételöknek beszédéért; és az õ életöket nem kímélték mind halálig.
3.1684710979462s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?