1 Og tákn mikið birtist á himni: Kona klædd sólinni og tunglið var undir fótum hennar, og á höfði hennar var kóróna af tólf stjörnum.
1Az égen nagy jel tűnt fel: egy asszony; öltözete a Nap, lába alatt a Hold, fején tizenkét csillagból korona.
1 Og tákn mikið birtist á himni: Kona klædd sólinni og tunglið var undir fótum hennar og á höfði hennar var kóróna af tólf stjörnum.
1 Ekkor nagy jel tűnt fel az égen: egy napba öltözött asszony, és lába alatt a hold, a fején pedig tizenkét csillagból álló korona.
Fallega daman á hægri hönd O-Ren sem er klædd eins og flagđ úr Star Trek er lögmađur O-Rens, nánasta vinkona hennar og ađstođarkona, hin fransk-japanska Sofie Fatale.
A Star Trekes csaj O-Ren mellett ügyvédje, barátja. a félig francia, félig japán Sofie Fatale.
Sjáđu til ūess ađ hún sé klædd vel fyrir gestina.
Menj, nézd meg kész-e már, érkeznek a vendégek.
Var hún svona klædd kvöldiđ sem árásin átti sér stađ?
Így volt öltözve a lövöldözés éjszakáján?
Verjandi viđurkennir ađ frú Manion, ķformlega klædd, er afar fögur kona.
A védelem elismeri, hogy Mrs. Manion hétköznapi öltözékben... bámulatosan gyönyöru nö.
Ekki setjast hjá mér svona klædd.
Ne ülj le mellém ebben a ruhában!
Jasper, ūetta er klædd og förđuđ brúđarmær.
Jasper, itt... a koszorúslány szertartásra készen.
Ūví tekurđu hana ekki fasta, klædd eins og brjálæđingur?
Tényleg? Ugorjon rá őrült tirolinak öltözve!
Hittu mig fyrir utan hķteliđ klukkan 9, betur klædd.
Holnap 9-kor várjon a szálloda előtt! - De felöltözve.
En ég hélt viđ gætum kannski gert eitthvađ klædd.
Csak gondoltam, hogy valami azért mégis lehetne.
Ūķtt ūú sért klædd í tötra ertu líkust drottningu.
Bár rongyos ruhában jársz Senkiéhez sem fogható szépséged
Ég vil ađ kistan sé hvít og klædd međ satíni, hvítu eđa djúpbleiku.
Fehér koporsót akarok, és szaténnal béleljék, fehérrel, vagy mályvaszínűvel.
Nei, pabbi, ég er ekki klædd.
Nem, papa, még fel sem öltöztem.
Kaupiđ Ūiđ yfirleitt tré svona klædd?
Ti így szoktatok fát venni, nyári ruhában?
Gina, Ūú ert alltaf klædd fyrir Vegas.
Gina, te mindig Vegashoz vagy öltözve.
Geturđu útbúiđ lista međ nöfnum og símanúmerum vina hennar ásamt lũsingu á ūví hvernig hún var klædd?
Összeírná a barátait, a nevüket, hol érhetők el, és leírná, milyen ruhát viselt? Most rögtön megmondom, ha le akarja írni.
Ég er ekki klædd fyrir mikla vindkælingu.
Nem igazán vagyok 40 mérföld/órás szélhez öltözve...
Ūetta er... mús klædd eins og Jesús.
Hát, ez... Egy egér, Jézusnak öltözve.
Fædd í kæti, klædd í gleđi, hamingjan kom ūér hingađ.
Erdőnket öröm lengi be, a boldogság hozott ide.
"Klædd í svart, ūér blæđir ekki á milli fķtanna eins og konu sæmir!
"Feketébe öltözve, nem vérzel, ahogy azt egy nőnek kellene!
Ég er heiđursgestur á dansleik ríkisstjķrans í kvöld og ég er klædd upp í mitt besta tau.
Ma estére meghívtak a kormányzó báljába, és piszkosul kicsíptem magam!
Af hverju er hún klædd eins og strákur?
Úgy néz ki, mint egy fiú!
Colin fann hann í D.C. Og ég ætla ūangađ á morgun, svona klædd!
Szerencsére nem szeret gatya nélkül játszani, mert a hideg gitár a farkához ér.
Ađk oman var ķhugnanleg í gær ūegar lík fundust á dreif um borgina öll v oru klædd grænum fötum.
A városon brutális gyilkossághullám söpört végig. Az áldozatok mind zöld ruhában voltak.
Viđ erum ekki rétt klædd fyrir tilefniđ.
Még nem vagyunk az alkalomhoz illően öltözve.
Af hverju í fjandanum eru ūiđ klædd svona?
Mi a fenéért öltöztetek így be?
Af ūví viđ vorum klædd eins og ūau.
Mert rajtunk is az volt, ami rajtuk!
Ég er ekki hrifin af því að þramma um garðinn borgaralega klædd en við þurfum að ræða viðkvæmt mál.
Én sem szeretek civil ruhában a parkban flangálni, de fontos megbeszélnivalónk van.
Þar sem þau eru klædd beint á lampann hitna þau, þorna og brotna bókstaflega á mánuði.
Mivel közvetlenül a lámpára vannak öltözve, egy hónap alatt szó szerint felmelegednek, kiszáradnak és lebomlanak.
Kafla 12 1 Og tákn mikið birtist á himni: Kona klædd sólinni og tunglið var undir fótum hennar, og á höfði hennar var kóróna af tólf stjörnum.
[1] Az égen nagy jel tűnt föl: egy asszony, kinek öltözete a nap volt, lába alatt a hold, fején tizenkét csillagból korona.
Það verður að byggja nýja líkama og persónuleika frá heiminum til heimsins rétt eins og klæðin eru klædd af líkamanum frá degi til dags.
Új testeket és személyiségeket kell építeni a világról a világra, ahogy a ruhákat a test napról napra helyezi.
Títanklæddir koparstangir hafa verið gerðar með því að koparstöng er klædd í ákveðinni þykkt títanstigs, það notar aðallega sem leiðari við tærandi vinnuaðstæður.
A titánbevonatú rézrudak ezzel a rézrúddal bizonyos vastagságú, titánszintű burkolattal vannak ellátva, főként vezetőképes anyagként korrozívabb munkakörülmények között.
Á sama tíma er það klædd upp af flottri móður og barni.
Ugyanakkor az elegáns anya és a baba öltözteti fel.
4 Konan var klædd í purpura og skarlat og skrýdd gulli, gimsteinum og perlum. Hún hafði í hendi sér gullbikar, fullan af viðurstyggð og óhreinindum af saurlifnaði hennar.
4 az asszony pedig bíborba és skarlátba volt öltözve, arannyal, drágakővel és gyöngyökkel ékesítve, kezében aranypohár, tele utálatossággal és paráznaságának tisztátalanságaival,
Og tákn mikið birtist á himni: Kona klædd sólinni og tunglið var undir fótum hennar, og á höfði hennar var kóróna af tólf stjörnum.
És láttaték nagy jel az égben: egy asszony, a ki a napba vala felöltözve, és lábai alatt vala a hold, és az õ fejében tizenkét csillagból korona;
0.75047016143799s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?