Þýðing af "herramenn" til Ungverska

Þýðingar:

uraim

Hvernig á að nota "herramenn" í setningum:

Herramenn, hafiđi áhuga á chilli frönskum og hálfum borgara?
Uraim, megkínálhatom önöket egy kis chilis sült krumplival és egy fél hamburgerrel?
Ūiđ verđiđ ađ skilja, herramenn, ađ forsprakki glæpamannanna... sér ekki bara sal fyrir sér heldur mörg tækifæri.
Abból indulunk ki, uraim, hogy egy bú´nözözseni... nem egy szobát lát itt, hanem a lehetöségek tárházát.
Hafiđ áhyggjur af eigin gæfu, herramenn.
Aggódjatok inkább a saját sorsotokért, uraim.
Ég meina, allir sannir herramenn gefa manni 50 dali fyrir snyrtinguna.
Minden valamirevaló férfi legalább 50 dollárt ad, ha pénzt kérek tőle mosdóra.
Ég segi "sektarkennd, " herramenn, ūví ūađ var sektarkennd sem rak hana áfram.
Azt mondom "bűntudat, " uraim... mert bűntudat... indította erre.
Forsenda sem mađur tengir viđ eiginleika ūeirra sem er í sjálfu sér, herramenn, lygi
Ez a feltételezés, amelyet csak a hozzájuk hasonló elmék hihetnek... és ami, uraim, már önmagában is hazugság.
Jæja, herramenn, svo viđ skiljum hver annan.
Rendben van uraim, érthetoen fogok beszélni.
Herramenn, ég er búinn ađ heyra um flķttann.
Uraim, én is hallottam már a szökésről.
Herramenn, hér er nũ blanda frá Forcas 3.
Uraim, valami újat a Forcas Ill-ról?
Ef hún rķast hleypi ég henni inn í fimm mínútur ef ūiđ fylgiđ henni út, herramenn, ef hún vill ekki fara.
Ha lenyugszik, adok neki öt percet, ha önök, uraim, kikísérik, ha nem akar menni.
Tveir herramenn og ung dama bíða eftir yður í stofunni!
Kisasszony, kérem! Két úr és egy hölgy várja a kisasszonyt a társalgóban.
Við erum í okkar bestu fötum og erum reiðubúnir að deyja sem herramenn.
Készen vagyunk a legjobb ruhánkban úriemberként meghalni.
Heldurđu ađ ūessir herramenn verđi... tilbúnir til ađ ræđa viđskipti fljķtlega?
Gondolja, hogy az urak idővel tárgyalóképesek lesznek?
Ūessir herramenn eru Alf, Ted og Joseph.
Én is. Azok az urak, pedig Alf, Ted és Joseph.
Herramenn, viđ höfum mann ūarna úti.
Uraim, egy emberünk is oda kint van.
Herramenn, ykkur mistķkst og sönnunin liggur fyrir.
Nos, uraim, elbaltáztuk, és ahogy mondják, a zselatin próbája az evés.
Herramenn, eina leiđin til ađ gera hiđ ķmögulega er ađ hafa trú á ūví.
Némelyeknek biztosan. Uraim, csak úgy érhetjük el a lehetetlent, ha lehetségesnek hisszük.
Herramenn í kvöld komum viđ ūessu skipi á vatniđ.
Uraim! Ma este vízre bocsátjuk a hajót.
Herramenn, hér sjáiđ ūiđ hluta af sögunni.
Uraim, a történelem egy darabját láthatják.
Herramenn, hér ætti ađ verđa margt um manninn í kvöld.
Uraim, ma este zsúfolt lesz a hely.
Ég hef bara eina spurningu í viđbķt, ef ūessir herramenn viIja Iáta ūađ eftir mér.
Csupán csak egy kérdésem lenne, ha az urak volnának szívesek.
Mútur holdsins, herramenn, og mađurinn stjķrnlaus í stríđi.
A testével csábít el minket, míg a férje anarchiát és háborút hoz ránk!
En í dag, herramenn, mun ūađ breytast.
Csakhogy, uraim ez mostantól másként lesz.
Ūessir herramenn buđu sig fram til ađ sũna ykkur hvernig rafbyssa er notuđ til ađ yfirbuga glæpamann.
Ezeken a lelkes önkénteseken mutatjuk be, hogyan kell sokkolóval megfékezni egy bűnözőt.
Herramenn, ég er međ gķđar fréttir og slæmar fréttir.
Uraim, van egy jó hírem, és van egy rossz.
Herramenn lgor Zaysan er afar hættulegur mađur.
Uraim, lgor Zajszan egy nagyon veszélyes ember.
Sendum vélar 207 og 209 í loftiđ, herramenn.
Jó. 207 és 209 mehet a levegőbe.
Hafiđ ūiđ herramenn séđ eitthvađ ķvenjulegt í kvöld?
Láttak bármi szokatlant a mai este folyamán, uraim?
Ūekkirđu ūessa herramenn eđa eineygđu stúlkuna?
Felismeri a két úriember valamelyikét, esetleg a félszemű lányt?
Dömur og herramenn, viđ erum byrjuđ ađ lækka flugiđ niđur til Moskvu.
Hölgyeim és uraim, közeledünk Moszkvához, megkezdtük a leszállást.
Herramenn, ūađ hefur veriđ heiđur ađ starfa međ ykkur.
Uraim, megtiszteltetés volt együtt szolgálni önökkel.
Herramenn, ūetta er ástæđan fyrir ūví ađ CIA er enginn stađur fyrir konu.
Uraim, ezért nincs helye egy nőnek a CIA kötelékében.
Dömur og herramenn, frændi minn Sawyer Nelson.
Hölgyeim és uraim, az unoktestvérem Sawyer Nelson.
Herramenn, leyfiđ mér ađ kynna gest okkar.
Uraim, hadd mutassam be a vendégünket!
Viđ, dömur og herramenn, ætlum ađ sameina, og gera ūetta ađ sterkasta og öruggasta samfélaginu í landinu.
Hölgyeim és uaim! Egyesítsük erőinket, hogy közösségünk a legerősebb és biztonságosabb legyen a tartományban.
Tveir herramenn og ūrjár dömur, sem ūũđir ađ ūú ert alltaf ein síđust.
Emiatt neked mindig hátul kell kullognod, egyedül.
Herramenn, herramenn, má ég halda athygli ykkar í smástund í viđbķt.
Uraim, uraim, hadd kérjem a figyelmüket még pár pillanat erejéig!
fólk býr til hamingju, eins og þessir herramenn virðast hafa gert, þá brosum við að þeim, en við rúllum aftur augunum og segjum kaldhæðnislega,
az emberek mesterségesen állítják elő a boldogságot, mint ahogyan ezek az urak tették, mosolygunk rájuk, de a szemünket forgatva azt mondjuk:
0.74688410758972s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?