Þýðing af "gamli" til Ungverska


Hvernig á að nota "gamli" í setningum:

Vér vitum, að vor gamli maður er með honum krossfestur, til þess að líkami syndarinnar skuli að engu verða og vér ekki framar þjóna syndinni.
Hiszen tudjuk, hogy a régi embert bennünk azért feszítették vele együtt keresztre, hogy a bûn teste elpusztuljon, és ne szolgáljunk többé a bûnnek.
En er gamli spámaðurinn hafði etið og drukkið, lét hann söðla asnann fyrir spámanninn, er hann hafði snúið aftur.
És miután evett kenyeret és ivott, megnyergelék a szamarat a prófétának, a kit visszahozott vala.
Castel Sant'Angelo og gamli bærinn eru í aðeins 10 mínútna skemmtigöngu frá hótelinu.
A Vatikáni Múzeumok és a Szent Péter-bazilika egy 10 perces sétával elérhető.
Gamli heimurinn mun brenna í eldum iđnađar.
A régi világ felperzselődik az iparosodás lángjában.
Ūessi nũi Gandalfur er geđstirđari en sá gamli.
Ez az új Gandalf sokkal mogorvább, mint a régi volt!
Einhver möguleiki á ađ smjúga inn međ ūér, Manny, gamli vin?
Nem lehetne szó róla, hogy behúzódjam melléd?
Getum viđ ekki ráđiđ ráđum okkar eins og forđum, gamli vinur?
Nem tanácskozhatnánk meg, mint azelőtt, öreg barátom?
Í hvađa klandur kom sá gamli sér núna?
Az öreg bolond vajon mibe keveredett?
Gandalfur, gamli vinur, ūetta verđur eftirminnilegt kvöld.
Gandalf, derék barátom! Ez a mai emlékezetes este lesz.
Nķgu klár til ađ koma rũting framhjá vörđunum ykkar gamli.
De túl jár az eszeteken, és tőrt csempész be, öreg.
Hvirfilvindur, gamli vinur, ūú ert ađ verđa of gamall í ūetta.
Tornádó, barátom, kezdesz te ebből kiöregedni.
Hljķmlistin sem kom upp í gegnum gķlfiđ... var gamli vinurinn okkar, Ludwig van... og hin hræđilega níunda sinfķnía.
A zene, amely a padló alól áradt régijó barátunk szerzeménye, Ludwig vané. A rettegett kilencedik szimfónia.
Ef ūađ er komiđ ađ leiđarlokum, gamli, vona ég ađ ūér sé sama ūķtt ég tali kķngamáliđ til hins síđasta.
Ha így alakult, öreg fiú... remélem, nem baj, ha angolul halok meg.
Ūađ er ķtrúlega ánægjulegt ađ sjá ūig aftur, gamli vinur.
Rendkívül örömteli újra látni önt, barátom.
Sá gamli var inni í húsinu međ brjķstiđ galopiđ eftir haglabyssu og sviđna fætur.
A vénember bent volt, a mellkasa egy repeszpuskával szétlove, a lába megégetve.
Sá gamli réđst á mig međ exinni svo ég skaut hann.
Az öreg felemelte a baltát, ot is lelottem.
Hefur gamli trúđurinn látiđ ūig vinna lengur?
Megint keményen dolgoztatott a vén majom?
Af hverju er gamli hvíti mađurinn hér enn?
Mit csinál még itt ez a fehér vénember?
Ađ kæri Jack gamli ūjķni ekki hagsmunum ykkar lengur?
Hogy a jó öreg Jack már nem a legmegfelelőbb kapitány?
Stundum gengur mér líka illa, gamli minn.
Néha nekem is besül a csőbe.
Ef ūessi gamli rugludallur hefur veriđ hér og komiđ hugmyndum í hausinn á Norman...
Ha ez a vén tróger, megint itt lóg a környéken, - és tömi mindenfélével Norman fejét...
Skrũtni, ūefjandi gamli rķninn sem bũr á hæđinni?
A furcsa, büdös tróger aki fenn él a hegyen?
Gamli mađurinn lítur ekki vel út.
Az öreg nem néz ki túl fényesen.
Og ūessi gamli vinur er hann njķsnari?
Ez a régi barát csak nem egy kém?
Ben gamli annađist pabba minn og pabba hans pabba míns.
Vén Ben szolgálta az apámat és az apám apját.
Allt ūar til hann hné niđur einn daginn, sá Ben gamli líka um mig.
Aztán feldobta a talpát. Még engem is szolgált.
Ūarna úti á veröndinni, ūrisvar í viku í 50 ár rakađi Ben gamli pabba međ rakhnífi.
Ott, azon a verandán, ötven éven át, háromszor egy héten, Vén Ben megborotválta apámat.
Ef ég hefđi veriđ Ben gamli hefđi ég skoriđ pabba á háls og ūađ hefđi ekki tekiđ mig 50 ár.
Na most, Vén Ben helyében rég elvágtam volna apám torkát, és biztos, hogy nem vártam volna vele ötven vet.
En ef ég tæki ūennan hamar og molađi á ūér höfuđiđ værir ūú međ ūessar sömu ūrjár dældir á sama stađ og Ben gamli.
De ha fognám ezt a kalapácsot, és behorpasztanám a koponyádat, az a három mélyedés nálad is ugyanott lenne, mint Vén Bennél.
Svo hann skar sig á háls... og Ūađ síđasta sem morđinginn sá... var gamli mađurinn ađ draga upp sinn eigin rakhníf... bera hann ađ hálsi sér... og skera.
Ezért elvágta a saját torkát. Ám az utolsó dolog, amit látott... A kvéker volt, ahogy elővett egy borotvát.
Eftir að Yashida gamli veiktist eyddi hann milljónum í lækna og heilara.
Az öreg Yashida milliárdokat költött mindenféle orvosra meg győgyítőra.
En svo arfleiddi sá gamli dóttur sína að öllu.
De Yashida mindent az unokájára hagyott.
Sá gamli tķk aftur viđ Regazzoni og hann krafđist ūess ađ Niki fylgdi međ.
Nos, az öreg visszavette Regazzonit és ő ragaszkodott hozzá.
Frábært ađ sjá ykkur en hvar er pápi gamli?
Örülök, hogy végre találkozunk. - De hol van Kőpapi?
Heyrđu, gamli mađur, eru ūetta ūínar eigin tennur?
Hé, öreg! Öregapó, azok még a saját fogaid?
Gamli maðurinn hitti sinn mesta andstæðing þegar hann hélt að hann væri of gamall.
Megtalálta legnagyobb ellenfelét, amikor azt hitte, vége az életének.
Hann verður að vera gamli maðurinn og fiskurinn að vera fiskurinn.
Mindenkinek el kell játszania a szerepét.
Ég held að þú sért kannski að villast, gamli.
Azt hiszem, rossz címre jött, gyévuska.
Ūessi gamli ratsjártrukkur átti ađ fara á safn.
Ezt az öreg radarkocsit a Smithsonian múzeumba kellett volna szállítani.
Bill gamli var alltaf góður áheyrandi.
A vén Bill mindig is jó társaság volt.
Gamli, góði William gat ekki gleymt þér.
A jó öreg William nem tudott kiverni téged a fejéből.
6 Vér vitum, að vor gamli maður er með honum krossfestur, til þess að líkami syndarinnar skuli að engu verða og vér ekki framar þjóna syndinni.
Tudván azt, hogy a mi ó emberünk ő vele megfeszíttetett, hogy megerőtelenüljön a bűnnek teste, hogy ezután ne szolgáljunk a bűnnek: Mert aki meghalt, felszabadult a bűn alól.
Gamli góði vinur okkar. Veistu hvað þetta er vinan?
Régi jó barátunk. Tudod, hogy mi ez édesem?
Þá sagði gamli spámaðurinn við hann: "Kom þú heim með mér og neyt matar."
Akkor monda néki: Jere haza velem és egyél kenyeret.
þá fer ég þó heldur bónarveg vegna kærleika þíns, þar sem ég er eins og ég er, hann Páll gamli, og nú líka bandingi Krists Jesú.
A szeretetért inkább kérlek, ilyen lévén, mint Pál, a megvénhedett, most pedig foglya is a Jézus Krisztusnak;
1.7994430065155s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?