Þýðing af "fyrr" til Ungverska


Hvernig á að nota "fyrr" í setningum:

28 Sannlega segi ég yður: Nokkrir þeirra, sem hér standa, munu eigi dauða bíða, fyrr en þeir sjá Mannssoninn koma í ríki sínu."
Máté 16:28 Bizony mondom néktek: Azok között, a kik itt állanak, vannak némelyek, a kik nem kóstolják meg a halált a míg meg nem látják az embernek Fiát eljőni az ő országában.
16 Ég svaraði þeim, að það væri ekki venja Rómverja að selja fram nokkurn sakborning fyrr en hann hefði verið leiddur fyrir ákærendur sína og átt þess kost að bera fram vörn gegn sakargiftinni.
16 Kiknek azt felelém, hogy nem Szokásuk a Rómaiaknak, hogy valamely ember Halálra adjanak, mielõtt a Vádlott szembe nem állíttatik Vádlóival, és alkalmat nem nyer a Vád felõl Való mentségére.
18 Því ég segi yður: Héðan í frá mun ég eigi drekka af ávexti vínviðarins, fyrr en Guðs ríki kemur."
Mondom nektek: nem iszom a szőlő terméséből addig, amíg el nem jön az Isten országa.”
23 En meðan hann var að tala við þá, sjá, þá gekk fram hólmgöngumaðurinn _ hann hét Golíat, Filisti frá Gat _ úr fylkingum Filistanna og mælti sömu orðum sem fyrr, og Davíð hlýddi á.
Dávid a katonákhoz sietett, és gyorsan megkereste testvéreit. Miközben velük beszélt, Góliát, a filiszteusok bajnoka előrejött és sértő szavakkal becsmérelte Izraelt, és felszólította őket, hogy állítsanak valakit a soraikból, aki kiáll vele párviadalra.
Ef heimurinn hatar yður, þá vitið, að hann hefur hatað mig fyrr en yður.
Ha gyûlöl titeket a világ, tudjátok meg, hogy engem elébb gyûlölt ti nálatoknál.
16 Því ég segi yður: Eigi mun ég framar neyta hennar, fyrr en hún fullkomnast í Guðs ríki."
LUKÁCS 22, Mert mondom néktek, hogy többé nem eszem abból, míglen beteljesedik az Isten királyságában.
26 Það sem meira er að segja um hann og öll fyrirtæki hans, bæði fyrr og síðar, það er ritað í bók Júda- og Ísraelskonunga.
Acház halála és temetése. 26Egyéb dolgai és tettei – az elsőktől az utolsókig – mind meg vannak írva Júda és Izrael királyainak könyvében.
Hann var ekki birtur mannanna sonum fyrr á tímum. Nú hefur hann verið opinberaður heilögum postulum hans og spámönnum í andanum:
3, 5 A mely egyéb időkben meg nem ismertettetett az emberek fiaival úgy, a hogy most kijelentetett az Ő szent apostolainak és prófétáinak a Lélek által: [Csel.
38 Ég elti óvini mína og náði þeim, og sneri ekki aftur fyrr en ég hafði gjöreytt þeim.
38 Üldözöm ellenségeimet, és elérem őket, nem térek vissza, míg meg nem semmisülnek.
Nú, ég vó 70 kg konur, sem er mikið minna en þyngd mína 2 mánuðum fyrr.
Most értékeltem 70 kg hölgyek, ami sokkal kevesebb, mint a súlyom két hónappal ezelőtt.
Á leiðinni ofan fjallið bannaði hann þeim að segja nokkrum frá því, er þeir höfðu séð, fyrr en Mannssonurinn væri risinn upp frá dauðum.
Mikor pedig a hegyrõl leszállának, megparancsolá nékik, hogy senkinek se beszéljék el, a mit láttak vala, csak a mikor az embernek Fia a halálból feltámad.
Ég segi þér, eigi munt þú komast út þaðan, fyrr en þú hefur borgað síðasta eyri."
Mondom néked, hogy nem jõsz ki onnét, mígnem megfizetsz mind az utolsó fillérig.
Ūví sagđirđu mér ūetta ekki fyrr?
Miért nem mondtad ezt nekem hamarabb?
Hann hefur ūegar setiđ inni í 14 ár og veriđ samstarfsfús í einni mikilvægustu rannsķkn ūessa embættis og viđ förum ūess á leit ađ honum verđi sleppt fyrr.
Letöltött 14 évet, és rendkívüli együttműködést tanúsított hivatalunk egyik legfontosabb nyomozásában. ezért határozottan jóváhagyjuk korai szabadlábra-helyezési kérelmét.
Af hverju gerđist ūetta ekki fyrr?
Mért nem történt meg ez már ezelőtt?
Ég hélt aldrei ađ systir mín fyndi einhvern sem væri jafnannt um álit annarra og henni fyrr en ég hitti Craig.
Hihetetlen, hogy a nővérem talált valakit, aki épp olyan hiú, mint ő.
Samt sem áđur... hér í Chickasaw-sũslu er samningi ekki lokiđ fyrr en menn takast í hendur.
Akkor is... Chickasaw-ban akkor érvényes egy üzlet, ha a felek kezet ráznak.
Ég skil af hverju þú ert önugur en það breytist ekki fyrr en þú finnur konuna og segir henni hvernig þér líður.
Megértem, hogy kiakadtál, de csak az segít rajtad, ha beszélsz azzal a nővel arról, amit érzel.
Ég hefði átt að finna þig fyrr.
Már rég meg kellett volna keresselek.
Takið ekki niður öndunargrímurnar fyrr en þið komið í tækjaklefann.
A légzőkészüléket ne vegyék le, és ne álljanak meg az öltözőig.
9 Á leiðinni ofan fjallið bannaði hann þeim að segja nokkrum frá því, er þeir höfðu séð, fyrr en Mannssonurinn væri risinn upp frá dauðum.
9 Amikor a hegyről lejöttek, megparancsolta nekik, hogy addig senkinek se mondják el, amit láttak, amíg az Emberfia fel nem támad a halálból.
Það var ekki fyrr enn nokkrum mánuðum síðar þegar foreldrar mínir lofuðu að ég myndi fara í háskólanám að hún féllst á að ganga frá pappírunum.
Csak néhány hónappal később enyhült meg, amikor a szüleimnek szavát vette, hogy egy nap majd főiskolára küldenek.
15 Og Mirjam var byrgð inni sjö daga fyrir utan herbúðirnar, og lýðurinn lagði ekki upp fyrr en Mirjam var aftur inn tekin.
Hét napig ki kell zárni a táborból, aztán ismét be lehet fogadni."
9 Á leiðinni ofan fjallið bauð Jesús þeim: „Segið engum frá sýninni fyrr en Mannssonurinn er risinn upp frá dauðum.“
9 Amikor a hegyről lejöttek, megparancsolta nekik Jézus, mondva: „Senkinek se mondjátok el amit láttatok, míg fel nem támadt az Emberfia a halálból.”
5 En aðrir dauðir lifnuðu ekki fyrr en þúsund árin voru liðin.
5 A többi halott nem kelt életre, míg el nem telt az ezer esztendő.
26 Sannlega segi ég þér: Eigi munt þú komast út þaðan, fyrr en þú hefur borgað síðasta eyri.
26 Bizony mondom neked, nem szabadulsz ki, amíg az utolsó fillért is meg nem fizeted.
8 Þá gekk einnig inn hinn lærisveinninn, sem komið hafði fyrr til grafarinnar. Hann sá og trúði.
A történet folytatásában Sámuelből nagy próféta lett, és egyetlen szava sem esett a földre.
44 Þá fór hann enn frá þeim og baðst fyrir þriðja sinn með sömu orðum og fyrr.
Mt 26.44 Erre otthagyta őket, újra elment, és harmadszor is ugyanazokkal a szavakkal imádkozott.
Á þessari nýju mynd frá ALMA, Atacama Large Millimeter/submillimeter Array, sjást meiri smáatriði en nokkru sinni fyrr í efnisskífu sem umlykur unga stjörnu.
Az Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA) egészen új alapokra helyezte a protoplanetáris korongokkal, ezekkel a fiatal csillagok körüli porból és gázból álló bolygógyárakkal kapcsolatos ismereteinket.
27 En ég segi yður með sanni: Nokkrir þeirra, sem hér standa, munu eigi dauða bíða, fyrr en þeir sjá Guðs ríki."
9 1Azután monda nékik: Bizony mondom néktek, hogy vannak némelyek az itt állók között, a kik nem kóstolnak addig halált, a míg meg nem látják, hogy az Isten országa eljött hatalommal.
18 Ef heimurinn hatar yður þá vitið að hann hefur hatað mig fyrr en yður.
18 Ha gyűlöl titeket a világ, tudjátok meg, hogy Engem előbb gyűlölt ti nálatoknál.
8 Þeir svöruðu: "Það getum vér ekki fyrr en allar hjarðirnar eru saman reknar, þá velta þeir steininum frá munna brunnsins, og þá brynnum vér fénu."
8De azok ezt felelték: Nem tehetjük, amíg minden nyájat össze nem terelnek, és el nem gördítik a követ a kút szájáról, hogy megitathassuk a juhokat.
Þess vegna ætlaði ég áður fyrr að flýja til Tarsis, því að ég vissi, að þú ert líknsamur og miskunnsamur Guð, þolinmóður og gæskuríkur og lætur þig angra hins vonda.
azért siettem, hogy Tarsisba futnék, mert tudtam, hogy te irgalmas és kegyelmes Isten vagy, nagy türelmû és nagy irgalmasságú és a gonosz miatt [is] bánkódó.
Þess vegna skuluð þið nýta þennan náðartíma vel og helga hann Guði meir en nokkru sinni fyrr.
Ebben a kegyelmi időben arra hívlak mindnyájatokat, hogy újítsátok meg az imát.
Og hann sagði við þá: "Sannlega segi ég yður: Nokkrir þeirra, sem hér standa, munu eigi dauða bíða, fyrr en þeir sjá Guðs ríki komið með krafti."
Azután monda nékik: Bizony mondom néktek, hogy vannak némelyek az itt állók között, a kik nem kóstolnak addig halált, a míg meg nem látják, hogy az Isten országa eljött hatalommal.
Við getum neitað endurgreiðslu fyrr en við höfum fengið vöruna aftur, eða þar til þú hefur sýnt að þú sendir til baka á vöru, hvort sem er fyrr.
A visszafizetést várakoztathatjuk addig, amíg az árukat vissza nem kaptuk, vagy amíg Ön nem igazolja, hogy az árukat visszaküldte – amelyik ezek közül előbb bekövetkezik.
37 En er skýið hófst ekki upp, lögðu Ísraelsmenn ekki af stað fyrr en þann dag er skýið hófst upp.
És mikor a felhõ felszáll vala a hajlékról, az Izráel fiai elindulának; [így lõn] egész utazásuk alatt.
26 Honum hafði heilagur andi vitrað, að hann skyldi ekki dauðann sjá, fyrr en hann hefði séð Krist Drottins.
A Szentlélek kinyilatkoztatta neki, hogy nem lát halált addig, míg nem látja az Úr Fölkentjét.
Svo ég ætla ekki að halda áfram fyrr en hver einasta manneskja í herberginu hérna niðri og í Aspen, og allir aðrir sem á horfa elskar og skilur klassíska tónlist.
Tehát nem fogok elmenni innen, amíg minden egyes ember ebben a teremben, az alsó szinten és Aspenben, és bárki más, aki látja ezt, meg nem szereti és meg nem érti a klasszikus zenét.
Og Laban sagði: "Það er ekki siður í voru landi að gifta fyrr frá sér yngri dótturina en hina eldri.
Lábán pedig monda: Nem szokás nálunk, hogy a kisebbiket oda adják a nagyobbik elõtt.
Hinni brennandi reiði Drottins linnir ekki fyrr en hann hefir framkvæmt fyrirætlanir hjarta síns og komið þeim til vegar. Síðar meir munuð þér skilja það.
És ott lakoznak majd Júda és minden õ városa, a szántóvetõk és baromtartók együttesen.
Slepptu þeir ekki þeim Jasoni fyrr en þeir höfðu látið þá setja tryggingu.
De mikor kezességet nyertek Jáson és a többiek részérõl, elbocsáták õket.
Þegar dagur rann, bundust Gyðingar samtökum og sóru þess eið að eta hvorki né drekka, fyrr en þeir hefðu ráðið Pál af dögum.
Midõn pedig nappal lõn, a zsidók közül némelyek összeszövetkezvén, átok alatt kötelezék el magokat, mondván, hogy sem nem esznek, sem nem isznak addig, míg meg nem ölik Pált.
1.9797248840332s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?