Hefđirđu ekki veriđ eigingjarn hefđi IitIa daman ūÍn dáiđ snöggt og sársaukIaust.
Gyors halált szántam a barátnődnek de az önzésed határtalan.
Ūķtt ūú getir ekki barist eins og samúræi geturđu samt dáiđ eins og samúræi.
Nem szamuráj módjára harcolsz, de legalább úgy halhatsz meg.
Ūví meir sem ég hugsađi um ūađ ūví meira fannst mér ađ Coleman og Faunia hefđu ekki getađ dáiđ án ūess ađ Lester Farley og pallbíllinn væru í nánd.
Minél többet gondolkodtam rajta, annál inkább úgy éreztem, hogy Coleman és Faunia nem halhatott meg anélkül, hogy Lester Farley és az teherautója ne lett volna a közelben.
Eftirlifendur Flugs 180 dķu í nákvæmlega sömu röđ og ūeir hefđu dáiđ í flugslysinu.
A 180-as járat túlélői pont abban a sorrendben haltak meg, ahogy a balesetben kellett volna meghalniuk.
Ūú ert bara međ eitt skot, og viđ getum ekki dáiđ.
Egy lövésed van, és én nem halok meg.
Um allt fķlkiđ sem hér hefur fæđst og dáiđ á međan trén lifđu áfram.
Mindazokra, akik megszülettek és meghaltak, miközben a fák tovább éltek.
Einhver í fjölskyldunni hans hafđi barist og dáiđ í hverju einasta stríđi sem Ameríka hefur tekiđ ūátt í.
Legalább egy családtagja harcolt és hősi halált halt minden egyes amerikai háborúban.
Sjáđu nú til, sagan segir ađ Ūú hafir dáiđ viđ ađ bjarga Enterprise-B úr orkuborđa fyrir 80 árum síđan.
Nézze... a történelem feljegyezte, hogy maga meghalt, amikor az Enterprise-B-t megmentette egy energia sávtól, 80 évvel ezelőtt.
Skotlandskonungur hafđi dáiđ án ūess ađ geta son, og Englandskonungur, grimmur heiđingji kallađur Edward Langbrķk, kallađi Skotlandskrúnu sína eigin.
Skócia királya utód nélkül halt meg. És Anglia királya, egy kegyetlen pogány, akit Nyakigláb Edward néven ismertek, magának követelte a skót trónt.
Mér finnst ég dáin ađ nokkru leyti... og ađ mķđir mín hafi dáiđ aftur.
Úgy érzem, meghalt belőlem egy darab és az anyám is belehalt újra.
Allir karlar og konur sem hafa barist viđ útsendara hafa dáiđ.
Bárki, aki kiállt ellenük, aki harcba szállt, meghalt.