Þýðing af "drakkst" til Ungverska

Þýðingar:

ittál

Hvernig á að nota "drakkst" í setningum:

22 heldur snerir við og neyttir matar og drakkst vatn á þeim stað, er hann sagði um við þig:, Þú skalt þar eigi matar neyta né vatn drekka` _ þá skal lík þitt eigi koma í gröf feðra þinna."
22 Hanem visszatértél, és kenyeret ettél és vizet ittál azon a helyen, a mely felől azt mondotta vala néked: Ne egyél ott kenyeret, vizet se igyál: Nem temettetik a te tested a te atyáid sírjába.
Hvađ er langt síđan ūú drakkst međ ūriđja ríkinu?
Milyen régen ivott a Harmadik Birodalomra?
Ég skildi ūig betur á međan ūú drakkst.
Több eszed volt, amikor még ittál.
Ūú drakkst úr lind sem féll úr löngu nefi skepnu einnar.
Egy patakból ittál, amely egy állat hosszú orrából eredt.
Ūetta er eins og um kvöldiđ... ūegar ūú drakkst allt koníakiđ og ķđst fram og aftur um Eldeyju...
Mint akkor éjjeI...... mikora sokbrandyután feI-aIá szaIadgáItáI...
Í gamla daga vissu gjafararnir nafn ūitt, hvađ ūú drakkst, hvađ ūú spilađir.
A régi szép időkben az osztók tudták a nevedet, hogy mit iszol, mit játszol.
Hlũtur ađ vera... Ūú drakkst drykkinn sem framkallar sífelldan viđrekstur.
Szerintem ez a "Szellentettek míg meg nem haltak" varázsital.
Sama hvađ ūú drakkst mikinn bjķr, ást margar steikur eđa hversu feitur rassinn á ūér varđ, ekkert fékk ūví breytt.
És nem számít mennyi sört iszol vagy rostonsültet eszel, milyen kövérre hízol, ezen a világon semmi nem változtathat.
Líkađi ūér ekki hegđun ūín ūegar ūú drakkst?
Nem szerette önmagát, amikor berúgott, mi?
Og þú drakkst eitt dýrasta vín í heimi... í kjölfarið.
Vétek lett volna elrontani azt a kiváló bort.
Og þú borðaðir matinn í kaffiteríunni og drakkst kaffið sem þeir gáfu þér?
És evett az ebédlőben, és ivott a kávéból?
Þú drakkst, hélst þig frá, hunsaðir alla.
Te ittál, sokat voltál távol, nem hallgattál másokra.
Ūú myrtir biskupinn vegna ūess ađ ūú drakkst úr röngu glasi.
A püspököt végül is te ölted meg, mert a rossz kupából ittál.
Gott. Ūú ert heppin ađ ūú drakkst ekki rússneska vodkađ.
Jobb, hogy nem ittál abból az orosz vodkából.
Fķruđ ūiđ Trina út ađ borđa og ūú drakkst tvö vínglös?
Azt mondod, elmentetek vacsorázni Trinával, és 2 pohár bort ittál?
Ūú drakkst ekki bjķrinn sem ég færđi ūér.
Nem is ittál abból a sörből, amit hoztam neked.
Hann ól hann á kúarjóma og sauðamjólk, ásamt feitu kjöti af dilkum og hrútum. Hann gaf honum Basan-uxa og kjarnhafra, ásamt nýrnafeiti hveitisins. Þrúgnablóð drakkst þú sem kostavín.
Tehenek vaját, és juhok tejét bárányok kövérjével, básáni kosokat és bakkecskéket a buza java kövérjével; és szõlõ vérét, bort ittál.
heldur snerir við og neyttir matar og drakkst vatn á þeim stað, er hann sagði um við þig:, Þú skalt þar eigi matar neyta né vatn drekka' - þá skal lík þitt eigi koma í gröf feðra þinna."
nem visszatértél, és kenyeret ettél és vizet ittál azon a helyen, a mely felõl azt mondotta vala néked: Ne egyél [ott] kenyeret, vizet se igyál: Nem temettetik a te tested a te atyáid sírjába.
0.41641807556152s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?