Enn tekur djöfullinn hann með sér upp á ofurhátt fjall, sýnir honum öll ríki heims og dýrð þeirra
Ismét vivé õt az ördög egy igen magas hegyre, és megmutatá néki a világ minden országát és azok dicsõségét,
Og er djöfullinn hafði lokið allri freistni, vék hann frá honum að sinni.
És elvégezvén minden kísértést az ördög, eltávozék tõle egy idõre.
Vei sé jörðinni og hafinu, því að djöfullinn er stiginn niður til yðar í miklum móð, því að hann veit, að hann hefir nauman tíma.
Jaj a föld es a tenger lakosainak; mert leszallott az ördög ti hozzatok, nagy haraggal teljes, ugymint a ki tudja, hogy keves ideje van.
8 Hver sem synd drýgir heyrir djöflinum til, því að djöfullinn syndgar frá upphafi.
8Aki bűnt cselekszik, az ördögtől van, mert az ördög kezdettől fogva vétkezik.
8 Enn tekur djöfullinn hann með sér upp á ofurhátt fjall, sýnir honum öll ríki heims og dýrð þeirra
8 Majd magával vitte az ördög egy igen magas hegyre, megmutatta neki a világ minden országát és azok dicsőségét,
Þá fór djöfullinn frá Jesú. Og englar komu og þjónuðu honum.
Ekkor elhagyá õt az ördög. És ímé angyalok jövének hozzá és szolgálnak vala néki.
Og djöfullinn sagði við hann: "Þér mun ég gefa allt þetta veldi og dýrð þess, því að mér er það í hendur fengið, og ég get gefið það hverjum sem ég vil.
És monda néki az ördög: Néked adom mindezt a hatalmat és ezeknek dicsõségét; mert nékem adatott, és annak adom, a kinek akarom;
Kvöldmáltíð stóð yfir. Djöfullinn hafði þegar blásið því í brjóst Júdasi Símonarsyni Ískaríots að svíkja Jesú.
És vacsora közben, a mikor az ördög belesugalta már Iskáriótes Júdásnak, a Simon fiának szívébe, hogy árulja el õt,
Óvinur yðar, djöfullinn, gengur um sem öskrandi ljón, leitandi að þeim, sem hann geti gleypt.
Ellenségetek, a sátán, ordító oroszlán módjára ott kószál mindenütt, és keresi, kit nyeljen el.
Óvinurinn, sem sáði því, er djöfullinn. Kornskurðurinn er endir veraldar og kornskurðarmennirnir englar.
Az ellenség, aki veti, a sátán. Az aratás a világ vége, az aratók az angyalok.
En djöfullinn sagði við hann: "Ef þú ert sonur Guðs, þá bjóð þú steini þessum, að hann verði að brauði."
És monda néki az ördög. Ha Isten Fia vagy, mondd e kõnek, hogy változzék kenyérré.
Og húsbķndi ykkar er djöfullinn själfur!
Igen, a gazdátok maga a Sátán!
Djöfullinn skelfdi mig og mér fannst hann spennandi... en ég á erfitt međ ađ velja eftirlætismyndina.
Engem az Ördög megrémített ameIIett, hogy feIizgatott de nehéz Ienne váIasztanom.
""Ķvinur yđar, djöfullinn, gengur um sem öskrandi ljķn, leitandi ađ ūeim, sem hann geti gleypt.""
" mert a ti ellenségetek, az ördög, "mint ordító oroszlán... szertejár, keresvén kit nyeljen el."
Hann sagdi ad... djöfullinn gaeti skapad eftirmynd sína ájördinni.
Azt mondta, az ördög képes arra, hogy a földön létrehozza a saját képét.
Ūú og djöfullinn voruđ bestu félagar ekki alls fyrir löngu, ha?
Egykor nagy spanok voltatok az ördöggel, nem?
Djöfullinn situr á baki hans og stefnir honum í gröfina.
A Sátán a hátán lovagol, hogy időnek előtte a sírba kergesse.
Svo djöfullinn viti hver sendi ūig.
Hogy az ördög tudja, ki küIdött.
Međ fullri virđingu, Benedict, vill djöfullinn fá barniđ.
Benedict tiszteletes. Az ördög maga akarja ezt a gyereket
Er ūađ djöfullinn sem gengur međal manna?
Az ördög? Az ördög köztünk sétál?
Hvers vegna gengur djöfullinn um jörđina í mannsmynd?
Miért sétálgat az ördög a Földön emberként?
Djöfullinn vill ađ ūú trúir ekki ađ hann sé til.
A sátánnak is jobb, ha nem hiszel benne.
Ūess vegna lét djöfullinn okkur halda ađ stúlkan væri norn.
Ezért hitette el, hogy a lány boszorkány.
Hķpurinn tvístrast, öryggissveitir mæta og ūá fær risavaxni sprengju- djöfullinn undir sviđinu ađ sprengja skítseiđiđ yfir í næsta heim.
A tömeg szétszéled, a biztonságiak berohannak, és ekkor a szinpad alatti kibaszott nagy bomba a túlvilágra repíti azt a rohadékot.
Ūeir halda ađ djöfullinn búi ūar.
Úgy tartják, az ördög lakik ott.
Armsby sagđi mér ūetta í dag.. ađ djöfullinn væri á međal negranna okkar.
Armsby azt mondta ma, hogy az egyik niggerem maga az ördög.
...gyðingar, negrar, hommadýrkendur og djöfullinn brennir þá um alla eilífð.
Zsidó, néger, homokos, mind a pokol kénköves tűzén fog elégni... Egytől-egyig!
Ég held að það sér einhver djöfullinn í gangi í hugarstarfsemi hans og ég held að þú sért á sama máli.
A kognitív szintjén valami nagyon durva zajlott. És szerintem te is azt érzed, amit én.
Vei sé jörðunni og hafinu, því að djöfullinn er stiginn niður til yðar í miklum móð, því að hann veit, að hann hefur nauman tíma."
Jaj a föld és a tenger lakosainak; mert leszállott az ördög ti hozzátok, nagy haraggal teljes, úgymint a ki tudja, hogy kevés ideje van.
11 Þá fór djöfullinn frá Jesú. Og englar komu og þjónuðu honum.
11Ekkor elhagyta őt az ördög, és íme, angyalok jöttek, és szolgáltak neki.
Hver sem synd drýgir heyrir djöflinum til, því að djöfullinn syndgar frá upphafi.
8 Aki a bűnt cselekszi, az az ördögtől van, mert az ördög cselekszi a bűnt kezdettől fogva.
Ritað er:, Drottin, Guð þinn, skalt þú tilbiðja og þjóna honum einum.'` 4.11 Þá fór djöfullinn frá Jesú. Og englar komu og þjónuðu honum.
Felelvén pedig Jézus, monda néki: Távozz tőlem, Sátán; mert meg van írva: Az Urat, a te Istenedet imádd, és csak néki szolgálj.
Þá kom djöfullinn og sagði við hann: „Ef þú ert sonur Guðs þá bjóð þú að steinar þessir verði að brauðum.“
A tisztátalan lelkek is, mikor meglátták vala őt, leborulának előtte, és kiáltának, mondván: Te vagy az Istennek a Fia.
13 Og er djöfullinn hafði lokið allri freistni, vék hann frá honum að sinni.
13Amikor az ördög minden kísértéssel végzett, bizonyos időre eltávozott tőle.
Djöfullinn mun varpa nokkrum yðar í fangelsi til þess að reyna yður og þér munuð þola þrengingu í tíu daga.
Lám a vádló/ördög közületek egyeseket tömlöcbe készül vetni, hogy megpróbáltassanak, úgyhogy tíz napi szorongattatásotok lesz.
3 Þá kom djöfullinn og sagði við hann: „Ef þú ert sonur Guðs þá bjóð þú að steinar þessir verði að brauðum.“
És monda néki: Mind ezekeet néked adom, ha leborulva tiszteléndesz engemet.
3 En djöfullinn sagði við hann: "Ef þú ert sonur Guðs, þá bjóð þú steini þessum, að hann verði að brauði."
3 Akkor az ördög így szólt hozzá: Ha Isten Fia vagy, mondd ennek a kőnek, hogy változzék kenyérré!
Sjá, djöfullinn mun varpa nokkrum yðar í fangelsi, til þess að yðar verði freistað, og þér munuð þrenging hafa í tíu daga.
Ők többé már nem Isten népe. „A Sátán egynéhányat ti közületek a tömlöczbe fog vetni, hogy megpróbáltassatok”.
Verið algáðir, vakið. Óvinur yðar, djöfullinn, gengur um sem öskrandi ljón, leitandi að þeim, sem hann geti gleypt.
Józanok legyetek, vigyázzatok; mert a ti ellenségetek, az ördög, mint ordító oroszlán szerte jár, keresvén, kit elnyeljen:
8 Hver sem syndina drýgir, er af djöflinum, því að djöfullinn syndgar frá upphafi.
Aki a bűnt cselekszi, az az ördögtől van, mert az ördög cselekszi a bűnt kezdettől fogva.
Þá tekur djöfullinn hann með sér í borgina helgu, setur hann á brún musterisins
Ekkor vivé õt az ördög a szent városba, és odahelyezé a templom tetejére.
Það er féll hjá götunni, merkir þá, sem heyra orðið, en síðan kemur djöfullinn og tekur það burt úr hjarta þeirra, til þess að þeir trúi ekki og verði hólpnir.
Az útfélen valók pedig azok, a kik hallják; aztán eljõ az ördög, és kikapja az ígét az õ szívökbõl, hogy ne higyjenek és ne idvezüljenek.
Hann á ekki að vera nýr í trúnni, til þess að hann ofmetnist ekki og verði fyrir sama dómi og djöfullinn.
Ne legyen új ember, nehogy felfuvalkodván, az ördög kárhozatába essék.
1.2412309646606s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?