Þýðing af "dapurlegt" til Ungverska

Þýðingar:

szomorú

Hvernig á að nota "dapurlegt" í setningum:

Ūađ er dapurlegt ūegar mķđir ūarf ađ láta ūau orđ falla sem fordæma hennar eigin son, en ég gat ekki látiđ ūá halda ađ ég hefđi framiđ morđ.
Szomorú, amikor egy anyának kell kimondani a szavakat, amelyek fia bűnét bizonyítják, de nem hagyhattam, hogy azt higgyék, képes vagyok gyilkolni.
Ūađ er dapurlegt ūegar fađir fær ekki ađ kaupa kvenmann handa syni sínum.
Szomorú, mikor egy férfi nem tud nőt venni a fiának.
Dapurlegt ūví á öđrum stundum virđist hann næstum eđlilegur.
Szomorú. Mert máskor teljesen normálisnak látszik.
paõ er dapurlegt aõ hverfa úr heiminum... án pess aõ pau nánustu pekki pig í raun.
Szomorú dolog úgy elmenni, hogy akiket a legjobban szerettél, ne tudják, ki is voltál valójában.
Eftir viku verđur ūetta álíka dapurlegt... og Baby Gap-búđirnar.
Egy héten belül valami rémes lesz a helyén. Gyerekbutik.
Ūađ er dapurlegt en mjög margir krakkar úr fátækrahverfunum kynnast fyrst eiturlyfjunum ūegar í fimmta bekk.
Szomorú, hogy a városi srácok nagy része ismeri már a drogokat ötödikes korában.
Ūetta er spennandi og dapurlegt, eina gjöfin mín í ár.
Ciki, de csak ezt az egy ajándékot kapom idén.
Ūađ er dapurlegt ađ líf manns rúmist á einum vegg.
Elég lehangoló, hogy az egész életed elfér itt a falon!
Ūađ er dapurlegt en á 95 ára ferli hķtelsins hafa 7 menn fleygt sér út um glugga,
Fájdalom, fennállásának 95 éve során a hotelben történt hét ablakból kiugrás,
Mér ūykir bara dapurlegt ađ ūurfa ađ útskũra ūađ.
Csak annak nem örülök, hogy ilyesmit még el kell magyaráznom.
Það sem hefur gerst hérna er dapurlegt og ennþá óútskýrt
Ami itt történt, az tragédia, de megmagyarázhatatlan marad.
En djúpt í huganum hljķmađi dapurlegt ljķđ.
# Szerencsét. - Szia! # Csak egy bús dallam járta át a szívé. t
Ég er svo spennt, stofan ūín er á mķti minni stofu. En ūađ er dapurlegt ađ heyra ađ ūiđ hafiđ slitiđ trúlofuninni.
Izgis, hogy teremszomszédok leszünk, de őszintén sajnálom, hogy elmarad a lagzi.
Já, annars drekk ég ūetta einn, sem er dapurlegt.
Nem akarom egyedül meginni, az olyan szánalmas.
Ég hef aldrei heyrt nokkuđ eins dapurlegt.
Ez a legszomorúbb dolog, amit valaha is hallottam.
Ūađ er dapurlegt en ūetta getur gerst.
Sajnálatos tény, de ettől még tény marad.
Og okkur finnst ūađ dapurlegt eins og ūiđ sjáiđ.
Mint láthatják, ez minket is felettébb megvisel.
Og ég hélt ađ ūađ væri dapurlegt fyrir ūig ađ vinna á veitingastađ međ ūessu nafni rétt eftir ađ pabbi ūinn dķ.
Futár voltam. - Nehéz lehetett ott dolgoznod, mert minden nap a papa nevét hallottad az étteremben.
Viđ höfđum líka dapurlegt fķsturlát fyrir nokkrum árum, svo...
Volt egy vetélésem is pár évvel ezelőtt, ezért...
En þrátt fyrir dapurlegt ástand í heiminum á sér stað jákvæð þróun meðal þeirra sem tilbiðja Jehóva.
Ámde ebben a zűrzavaros világban is vannak kedvező fejlemények, méghozzá Jehova imádói körében.
Dapurlegt er, að tíðni hjónaskilnaða meðal trúaðra kristinna manna skuli vera jafnhá og meðal trúleysingja.
Aggasztó, hogy az elválási arány a gyakorló keresztények között majdnem olyan magas, mint a hitetlen világban.
1.1301958560944s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?