Og rísi einhver maður upp til þess að ofsækja þig og sitja um líf þitt, þá sé líf herra míns bundið í bundini lifandi manna hjá Drottni, Guði þínum, en lífi óvina þinna þeyti hann burt úr slöngvunni.
És ha valaki feltámadna ellened, hogy téged üldözzön és életed ellen törjön: az én uramnak lelke az élõknek csomójába leend bekötve az Úrnál a te Istenednél; ellenségeidnek lelkét pedig a parittyának öblébõl fogja elhajítani.
Ég mun fá þér lykla himnaríkis og hvað sem þú bindur á jörðu mun bundið á himnum og hvað sem þú leysir á jörðu mun leyst á himnum.“
Máté 16:19 És néked adom a mennyek országának kulcsait; és a mit megkötsz a földön, a mennyekben is kötve lészen; és a mit megoldasz a földön, a mennyekben is oldva lészen.
Sannlega segi ég yður: Hvað sem þér bindið á jörðu, mun bundið á himni, og hvað sem þér leysið á jörðu, mun leyst á himni.
Bizony mondom néktek: A mit megköttök a földön, a mennyben is kötve lészen; és a mit megoldotok a földön, a mennyben is oldva lészen.
En ef maður hennar bannar henni jafnskjótt sem hann fær vitneskju um, ógildir hann heitið, sem á henni hvílir, og óvarkárnisorðin, er hún hefir bundið sig með, og Drottinn mun fyrirgefa henni.
Ha pedig azon a napon, a melyen hallja a férje, megtiltja azt: akkor erõtlenné teszi annak fogadását, a melyet magára vett, és az õ ajakinak kiszalasztott szavát, a melylyel lekötelezte magát; és az Úr is megbocsát néki.
Hann hafðist við í gröfunum, og enginn gat lengur bundið hann, ekki einu sinni með hlekkjum.
A kinek lakása a sírboltokban vala; és már lánczokkal sem bírta õt senki sem lekötni.
Munt þú leika þér að honum eins og litlum fugli og getur þú bundið hann fastan fyrir smámeyjar þínar?
Játszhatol-é vele, miként egy madárral; gyermekeid kedvéért megkötözheted-é?
Samstarfið er bundið við fjölmiðla og rit sem hafa áhuga og getu á að taka mikinn þátt í herferðinni.
A partnerséget olyan sajtóorgánumok vagy kiadványok számára tartjuk fenn, amelyek hajlandóak és képesek érdemben közreműködni a kampányban.
"Mannsson, ég hefi brotið armlegg Faraós, Egyptalandskonungs, og sjá, það skal eigi verða um hann bundið, til þess að gjöra hann heilan, með því að setja á hann sáraumbúðir, til þess að hann styrktist aftur og fengi gripið sverðið.
Embernek fia! A Faraónak, Égyiptom királyának karját eltörtem, és ímé be nem kötötték, hogy megorvosolják, hogy tegyenek körülkötést reá, hogy megerõsödjék fegyverfogásra.
Og hvert opið ílát, sem ekki er bundið yfir, skal vera óhreint.
Minden nyitott edény is, a melyen nincs lezárható fedél, tisztátalan.
Þetta er ekki bara bundið við Alkali-vatn.
Ez az ügy már túlnőtt rajtunk.
Það gæti bundið enda á stríðið og við komist heim fyrir jól.
Ha sikerül, lezárhatják a háborút és karácsonyra otthon lehetünk.
Þegar Boitano keppti á skautum á Ólympíuleikunum fór hann sáká og þrefaldan- lutz með bundið fyrir augu.
Brian, a műkoris, olimpiai aranyat is nyert, úgy szúrta le a Rittenbergert, hogy szemére kendőt tekert.
Hann hefur bundið sig við bátinn!
Az Istenért, Christof! Nem tudod. Odakötözte magát a csónakhoz!
Við höfum bundið tilveru okkar í kerfi til að ná henni niður í mannlega stærð og gera hana skiljanlega.
Kódoltuk a létünket, hogy emberszabásúvá, felfoghatóvá tegyük.
Þar að auki flýtir lífrænt efni í jarðvegi fyrir niðurbroti mengunarefna og getur bundið þau við agnir sínar og þannig dregið úr hættunni á mengun í afrennsli.
Ezen felül a talaj szervesanyag-tartalma gyorsítja a szennyeződés lebomlását és saját részecskéivel megköti azt, ekként csökkenti a terjedés kockázatát.
Vedaprófen er mjög bundið plasmapróteinum og umbrotnar í miklum mæli.
A vedaprofen erősen kötődik a plazmafehérjékhez és jelentősen metabolizálódik.
Þú getur jafnvel bundið nokkrar þeirra saman og hengt þær á hurðarhönd bílskúrsins.
Néhányat össze is köthet, és felakaszthatja a garázsának kilincsére.
Hvort sem er rétt vitum við víst að miklu meiri rannsóknir verða að vera gerðar á árunum á milli og verkið sem Southampton nemendur eru að gera er bundið að hjálpa.
Bármi is van, biztosan tudjuk, hogy sokkal több kutatásra van szükség a beavatkozó években, és a Southampton diákok által végzett munka köteles segíteni. AZ ÖNGÖZŐ ZÖLD ÁLTAL
Nú, að því gefnu að þú hafir bundið nokkur fljótleg spor í kringum rúmstólpa nýju hengirúmsins þíns, þarftu að finna nokkrar sterkar og traustar festingar til að festa teppakrókana við.
Most, feltételezve, hogy sikeresen kötött néhány gyors öltés körül az ágy álláshelyek az új tag függőágy, meg kell találni néhány erős és erős kötőanyagok csatolni a paplan horgok.
Þú sérð, ó Drottinn minn, bónarmann þinn bíða við dyr örlætis þíns og þann sem bundið hefur vonir sínar við þig, halda sér í líftaug veglyndis þíns.
Odaálltam kegyelmed ajtajához tökéletesen háttérbe szorítván magamat, a legteljesebb önmegtagadással, és megkapaszkodtam nagylelkűséged szegélyében, s a Te ajándékaid láthatárára függesztettem szemeimet.
Deslóratadín er miðlungsmikið bundið plasmapróteinum (83%-87%).
A dezloratadin mérsékelten (83-87%-ban) kötődik plazmafehérjékhez.
Með þeirri hugsun hefur hann fest og bundið ljósið og sjálfan sig.
Ezzel a gondolattal rögzítette és megkötötte a Fényt és önmagát.
18 Sannlega segi ég yður: Hvað sem þér bindið á jörðu, mun bundið á himni, og hvað sem þér leysið á jörðu, mun leyst á himni.
18Bizony, mondom nektek, amit megköttök a földön, kötve lesz a mennyben is, és amit feloldotok a földön, oldva lesz a mennyben is.
Standard átta: teygjanlegt mitti, ekki bundið
Nyolcas standard: rugalmas derék, nem kötve
8 En ef maður hennar bannar henni jafnskjótt sem hann fær vitneskju um, ógildir hann heitið, sem á henni hvílir, og óvarkárnisorðin, er hún hefir bundið sig með, og Drottinn mun fyrirgefa henni.
9Ha azonban férje, amikor meghallja, azonnal ellene mond, akkor érvényteleníti fogadalmait és szavait, amelyekkel kötelezte magát: az Úr meg fogja bocsátani neki. 10Özvegy és eltaszított nő, amit fogad, teljesítse.
Það er eins og reipi sem þú getur bundið við einhvers konar stoðvirki til að hafa örugga leið til að festa hlutina þína örugglega við mannvirkið.
Olyan ez, mint egy kötél, amelyet valamilyen tartószerkezethez köthet, annak érdekében, hogy biztonságos módon rögzíthesse tárgyait a szerkezethez.
Karlar og konur sem hafa áhuga á að taka þátt í nýju klínísku rannsókninni ættu að hafa samband við okkur skriflega og fylgja með niðurstöður prófsins fyrir bundið og óbundið testósterón.
Az új klinikai vizsgálatunkban való részvétel iránt érdeklődő férfiak és nők írásban lépjenek kapcsolatba velünk, és csatolják a kötött és nem kötött tesztoszteron teszteredményeit.
SOA litíumjónafrumna er bundið af straumi, hitastigi og spennu.
A lítium-ion cellák SOA-ját áram, hőmérséklet és feszültség köti.
Í blóðrásinni er dexmedetomidin að stærstum hluta (> 90%) bundið plasmapróteinum.
A meloxikám több mint 97 %-ban a plazma- fehérjékhez kötődik.
Þegar þú hefur bundið kerru þína geturðu síðan dregið kerru þína á eftir þér.
Miután lekötötte a pótkocsit, akkor maga után húzhatja a pótkocsit.
Stýrir magn Cortisol í líkamanum, hormón sem er beint bundið streitu.
Kezeli a kortizol szintjét a szervezetben, olyan hormont, amely közvetlenül kapcsolódik a stressz szintjéhez.
Ef þarfir manns breytast er snjallt að hafa ekki bundið sig langt inn í framtíðina.
Ha valakinek megváltoznak az igényei, okos, ha nem kötötte magát messze a jövőbe.
Höf jarðar mynda gríðarstóra geymslu fyrir kolefni þar sem í þeim er bundið mikið koldíoxíð.
A Föld óceánjai felmérhetetlen „kék” szén tartályok (vagyis széndioxid tárolók).
Kortið er bundið við reikning, til þess að senda á spilavíti verður að skanna það frá tveimur hliðum.
A kártya hozzá van kötve egy számlához, ezért ahhoz, hogy egy kaszinóba lehessen küldeni, azt két oldalról be kell szkennelni.
Því að það hafði verið föstum svardögum bundið, að hver sá, er ekki kæmi upp til Drottins í Mispa, sá hinn sami skyldi lífi týna.
Mert nagy esküt tettek volt [egyszer] a felõl, a ki fel nem jött az Úrhoz Mispába, mondván: Meghalván meghaljon [az!]
Þátttakendur ættu að prófa blóðmagn sitt fyrir bundið og óbundið testósterón eftir að hafa neytt fyrstu 400 hylkjanna af 1: 200 Tongkat Ali þykkni frá Indónesíu.
Az alanyoknak az Indonéziából származó, az első 400 kapszula 1: 200 arányú Tongkat Ali kivonat elfogyasztása után újra meg kell vizsgálniuk a vér szintjét kötött és nem kötött tesztoszteron szempontjából.
En giftist hún, og heit hvíla á henni og óvarlega töluð orð, er hún hefir bundið sig með,
Ha pedig férjhez megy, és így terhelik õt az õ fogadásai vagy ajkán kiszalasztott szava, a melylyel lekötelezte magát;
Getur þú bundið vísundinn með bandinu við plógfarið eða mun hann herfa dalgrundirnar á eftir þér?
Kineveti a városbeli sokadalmat, nem hallja a hajtsár kiáltozását.
Hver hefir stigið upp til himna og komið niður? Hver hefir safnað vindinum í greipar sínar? Hver hefir bundið vatnið í skikkju sína? Hver hefir reist öll endimörk jarðar? Hvað heitir hann og hvað heitir sonur hans - fyrst þú veist það?
Kicsoda ment fel az égbe, hogy onnan leszállott volna? Kicsoda fogta össze a szelet az õ markába? Kicsoda kötötte a vizet az õ köntösébe? Ki állapította meg a földnek minden határit? Kicsoda ennek neve? Avagy kicsoda ennek fiának neve, ha tudod?
Frá hvirfli til ilja er ekkert heilt, tómar undir, skrámur og nýjar benjar, sem hvorki er kreist úr né um bundið og þær eigi mýktar með olíu.
tõtõl talpig nincs e [test]ben épség, [csupa] seb és dagadás és kelevény, a melyeket ki sem nyomtak, be sem kötöztek, olajjal sem lágyítottak.
Og upp frá því, er menn hafa bundið félagsskap við hann, mun hann beita svikum. Hann mun leggja af stað fáliðaður og bera hærri hlut.
rt a vele való megbarátkozás óta csalárdul cselekszik [ellene,] és reátör és gyõzedelmet vesz rajta kevés néppel.
2.6338880062103s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?