Hér reynir á þolgæði hinna heilögu, þeirra er varðveita boð Guðs og trúna á Jesú.
Itt van a szenteknek békességes tûrése, itt a kik megtartják az Isten parancsolatait és a Jézus hitét!
24 Sál mælti við Samúel: "Ég hefi syndgað, þar eð ég hefi brotið boð Drottins og þín fyrirmæli, en ég óttaðist fólkið og lét því að orðum þess.
Saul erre azt mondta Sámuelnek: "Vétkeztem, mert áthágtam az Úr parancsát, és amiket meghagytál nekem. Féltem a néptõl, és engedtem neki.
Þá reiddist drekinn konunni og fór burt til þess að heyja stríð við aðra afkomendur hennar, þá er varðveita boð Guðs og hafa vitnisburð Jesú.
Megharagvék azért a sárkány az asszonyra, és elméne, hogy hadakozzék egyebekkel az õ magvából valókkal, az Isten parancsolatainak megõrzõivel, és a kiknél vala a Jézus Krisztus bizonyságtétele;
Fólkið á þeim stað þekkti hann og sendi boð um allt nágrennið, og menn færðu til hans alla þá, er sjúkir voru.
És mikor megismerték õt annak a helynek lakosai, szétküldének abba az egész környékbe, és minden beteget hozzá hozának;
C. Gestaumsagnir: Við gætum hugsanlega notað tengiliðsupplýsingarnar þínar til að senda þér boð í tölvupósti um að skrifa gestaumsögn að dvöl lokinni.
C. Vendégértékelések: Az elérhetőségi adatait arra használhatjuk, hogy a tartózkodás után e-mailben megkérjük vendégértékelés írására.
Og menn létu boð út ganga um Júda og Jerúsalem til allra þeirra, er heim voru komnir úr herleiðingunni, að safnast saman í Jerúsalem.
És meghirdeték Júdában és Jeruzsálemben mindazoknak, a kik a rabságból hazajöttek, hogy Jeruzsálembe gyûljenek;
Ég vænti hjálpræðis þíns, Drottinn, og framkvæmi boð þín.
Várom a te szabadításodat, oh Uram! és a te parancsolataidat cselekszem.
115 Burt frá mér, þér illgjörðamenn, að ég megi halda boð Guðs míns.
Ne rejtsd el orczádat előlem, hogy ne legyek hasonló a sírba szállókhoz.
Leiðsögumenn Páls fylgdu honum allt til Aþenu og sneru aftur með boð til Sílasar og Tímóteusar að koma hið bráðasta til hans.
A kik pedig elkísérték Pált, elvivék õt egész Athénig; és parancsát vévén Siláshoz és Timótheushoz, hogy minél hamarább menjenek õ hozzá, elmenének.
Þú ert nálægur, Drottinn, og öll boð þín eru trúfesti.
Közel vagy te, Uram! és minden te parancsolatod igazság.
Og samborgarmenn hans, öldungarnir og tignarmennirnir, sem bjuggu í borg hans, gjörðu eins og Jesebel hafði gjört þeim boð um, eins og skrifað var í bréfinu, sem hún hafði sent þeim.
És ekképen cselekedének a vének és a fõemberek, a kik az õ városában laktak, a mint Jézabel nékik megparancsolta, és a mint a levélben megírta, a melyet nékik küldött;
Ég hefi flýtt mér og eigi tafið að varðveita boð þín.
Sietek és nem mulasztom el, hogy megtartsam a te parancsolataidat.
16 Og Hadadeser sendi boð og bauð út Sýrlendingum, sem voru hinumegin við Efrat, og þeir komu til Helam, og Sóbak, hershöfðingi Hadadesers, var fyrir þeim.
16 Látván pedig a Siriabeliek, hogy az Izráel előtt megverettetének, követeket küldének és kihozatták a Siriabelieket, a kik a folyóvizen túl laknak vala, és Sófák, a Hadadézer seregeinek vezére volt az előljárójuk.
21 Og hann kallaði til guðsmannsins, er kominn var frá Júda, og mælti: "Svo segir Drottinn: Sökum þess að þú óhlýðnaðist skipun Drottins og varðveittir eigi boð það, er Drottinn, Guð þinn, fyrir þig lagði,
Erre rárivallt Isten emberére, aki Júdából érkezett: "Ezt mondja az Úr: Mivel megszegted a parancsot és nem igazodtál az utasításhoz, amelyet az Úr, a te Istened adott neked,
9 Og hann sagði við þá: Dáfallega ónýtið þér boð Guðs, til þess að þér getið haldið yðar eigin setninga!
Azután így folytatta: „Ügyesen kijátsszátok Isten parancsait, hogy a magatok hagyományait megtarthassátok.
Sendið út boð til foringjans... við höfum fundið dverga-fíflið.
Üzenj az urunknak! Megvan a törpivadék!
Lendingarstaðir Miller og Manns hafa sent jákvæð boð.
Miller telepe küldi az oké jelet, Mann doktoré szintén.
Þessi boð geimveranna eru sögð hafa valdið því að stjórn Kína lét vísindamenn sína hætta alþjóðlegu samstarfi.
Úgy tudjuk, ez volt az üzenet, ami miatt Kína ma kivonta tudósait a nemzetközi együttműködésből.
Allir eru í óða önn að reyna að skilja hvaða boð þú fékkst þarna.
A többiek rohamtempóban próbálnak rájönni, mit kaptak odafent.
Þú þarft að senda boð á hina lendingarstaðina.
Kérlek, küldj üzenetet a többi helyszínnek.
16 Þá gjörði Faraó í skyndi boð eftir Móse og Aroni og sagði: "Ég hefi syndgað á móti Drottni Guði yðar, og á móti yður.
A Faraó pedig elkülde és hívatá Mózest és Áront, és monda nékik: Vétkeztem ezúttal; az Úr az igaz; én pedig és az én népem gonoszok vagyunk.
En það bar til um þessar mundir, að boð kom frá Ágústus keisara, að skrásetja skyldi alla heimsbyggðina.
És lõn azokban a napokban, Augusztus császártól parancsolat adaték ki, hogy mind az egész föld összeirattassék.
66 Kenn mér góð hyggindi og þekkingu, því að ég trúi á boð þín.
Zsoltárok 119:66 Taníts engem helyes értelemre és ismeretre, mert hittel fogadtam parancsolataidat.
36 Því næst sendi konungur boð og lét kalla Símeí og sagði við hann: "Reis þér hús í Jerúsalem og bú þar, en eigi mátt þú fara neitt þaðan.
2, 36 És elkülde a király, és magához hivatá Sémeit, [vers 9.] és monda néki: Építs házat magadnak Jeruzsálemben és lakjál ott; és meg, hogy meg kell halnod, a te véred lészen tennen fejeden.
41 Þá mælti Móse: "Hví brjótið þér boð Drottins?
Felvonulunk és harcolunk egészen úgy, ahogyan megparancsolta nekünk Istenünk, az ÚR.
17 Þá reiddist drekinn konunni og fór burt til þess að heyja stríð við aðra afkomendur hennar, þá er varðveita boð Guðs og hafa vitnisburð Jesú.
17Megharagudott a sárkány az asszonyra, és elment, hogy hadakozzék a többi utódjával, akik megőrzik az Isten parancsolatait, és akiknél
Í Limit-leikjum (með takmarki) er stóri blindur jafnhár og lítið boð og litli blindur er yfirleitt helmingurinn af upphæð stóra blinds, en gæti verið hærri í einhverjum bitum (e. stakes).
Fix limit játékokban a nagyvak összege megegyezik a kistét összegével, a kisvak összege pedig általában a nagyvak fele, de az alaptól függően akár nagyobb is lehet.
166 Ég vænti hjálpræðis þíns, Drottinn, og framkvæmi boð þín.
Zsoltárok 119:166 Várom a te szabadításodat, oh Uram! és a te parancsolataidat cselekszem.
2 Og Salómon lét boð fara um allan Ísrael, til þúsundhöfðingjanna og hundraðshöfðingjanna, dómaranna og allra höfðingjanna í öllum Ísrael, ætthöfðingjanna,
2 És szóla Salamon az egész Izráel népének, ezredeseknek, századosoknak, a bíráknak és egész Izráel minden elõljáróinak [és] a családfõknek,
151 Þú ert nálægur, Drottinn, og öll boð þín eru trúfesti.
Zsoltárok 119:151 Közel vagy te, Uram! és minden te parancsolatod igazság.
18 Elía svaraði: "Eigi hefi ég valdið Ísrael skaða, heldur þú og ætt þín, þar sem þér hafið virt boð Drottins að vettugi og þú elt Baalana.
18 Õ pedig monda: Nem én Háborítottam meg az Izráelt, hanem te és a te Atyád Háza, azzal, hogy Elhagytátok az Úrnak parancsolatit, és a Baál Után Jártatok.
15 Leiðsögumenn Páls fylgdu honum allt til Aþenu og sneru aftur með boð til Sílasar og Tímóteusar að koma hið bráðasta til hans.
Mielõtt visszafordultak volna, azt az utasítást kapták tõle Szilás és Timóteus számára, hogy minél elõbb menjenek utána.
Hann þarf þá að byrja á að leggja út annað lágmarksboð (aftur, nákvæm stærð smalans veltur á leiknum) eða, ef hann kýs svo, að leggja út fullt boð sem jafngildir lægri boðeiningunni (e. betting increment).
Köteles megtenni vagy egy névleges értékű tétet (mint mondtuk, a bringin pontos összege a játéktól függ) vagy pedig egy teljes kistétet.
12 Hér reynir á þolgæði hinna heilögu, þeirra er varðveita boð Guðs og trúna á Jesú.
Ez az alapja a szentek állhatatosságának, akik megtartják Isten parancsait és Jézus hitét.
Sökum þess hvernig netvafrar nota þennan búnað og virkja á mismunandi vegu, er ekki alltaf á hreinu hvort notendur ætla sér að senda þessi boð eða hvort þeir viti einu sinni af þeim.
Azonban a böngészőknél különbség van ennek a funkciónak a működtetésében és aktiválásában, ezért nem mindig egyértelmű, hogy a felhasználók vajon kívánják-e, hogy ezek a jelzések továbbítva legyenek, vagy egyáltalán tudatában vannak-e ezeknek.
Þá gjörði Faraó í skyndi boð eftir Móse og Aroni og sagði: "Ég hefi syndgað á móti Drottni Guði yðar, og á móti yður.
Akkor a Faraó siete hívatni Mózest és Áront és monda: Vétkeztem az Úr ellen, a ti Istenetek ellen és ti ellenetek.
Þegar Samúel kom til Sáls, mælti Sál til hans: "Blessaður sért þú af Drottni, ég hefi framkvæmt boð Drottins."
És a mint Sámuel Saulhoz érkezék, monda néki Saul: Áldott vagy te az Úrtól! Én végrehajtám az Úrnak parancsolatját.
Og Hadadeser sendi boð og bauð út Sýrlendingum, sem voru hinumegin við Efrat, og þeir komu til Helam, og Sóbak, hershöfðingi Hadadesers, var fyrir þeim.
elkülde Hadadézer, és elhozatá a Siriabelieket, a kik a vizen túl [valának,] és jövének Helámba; és Sobák, Hadadézernek fõvezére volt élükön.
Þá sendi Davíð boð heim til Tamar og lét segja henni: "Far þú í hús Amnons bróður þíns og matreið handa honum."
Elkülde azért Dávid a Támár házához, ezt izenvén: Eredj el mindjárt az Amnon bátyád házához, és készíts valami ennivalót néki.
Og Salómon lét boð fara um allan Ísrael, til þúsundhöfðingjanna og hundraðshöfðingjanna, dómaranna og allra höfðingjanna í öllum Ísrael, ætthöfðingjanna,
szóla Salamon az egész Izráel népének, ezredeseknek, századosoknak, a bíráknak és egész Izráel minden elõljáróinak [és] a családfõknek,
Lofið Drottin, þér englar hans, þér voldugu hetjur, er framkvæmið boð hans, er þér heyrið hljóminn af orði hans.
Áldjátok az Urat õ angyalai, ti hatalmas erejûek, a kik teljesítitek az õ rendeletét, hallgatván az õ rendeletének szavára.
Konungur sendi boð og lét hann lausan, drottnari þjóðanna leysti fjötra hans.
Elküldött a király és feloldotta õt, a népeken uralkodó, és szabaddá tette õt;
Og reglur þínar eru unun mín, boð þín eru ráðgjafar mínir.
te bizonyságaid én gyönyörûségem, [és] én tanácsadóim.
Öll boð þín eru trúfesti. Menn ofsækja mig með lygum, veit þú mér lið.
Minden parancsolatod igaz; csalárdul üldöznek engem; segíts meg engem!
Á allri fullkomnun hefi ég séð endi, en þín boð eiga sér engin takmörk.
Látom, minden tökéletes dolognak vége van, de a te parancsolatodnak nincs határa.
Neyð og hörmung hafa mér að höndum borið, en boð þín eru unun mín.
omorúság és keserûség ért engem, [de] a te parancsolataid gyönyörûségeim nékem.
Ég segi: Varðveit þú boð konungsins, og það vegna eiðsins við Guð.
[mondom,] hogy a királynak parancsolatját meg kell õrizni, és pedig az Istenre való esküvés miatt.
Ef þér eruð dánir með Kristi undan valdi heimsvættanna, hvers vegna hagið þér yður þá eins og þér lifðuð í heiminum og látið leggja fyrir yður boð eins og þessi:
meghalván a Krisztussal, [megszabadultatok] e világ elemi tanításaitól, miért terheltetitek magatokat, mintha e világban élõk volnátok, efféle rendelésekkel:
2.7333002090454s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?