Þýðing af "annarra" til Ungverska

Þýðingar:

mások

Hvernig á að nota "annarra" í setningum:

4 Og er Salómon var kominn á gamalsaldur, sneru konur hans hjarta hans til annarra guða, og hjarta hans var ekki einlægt gagnvart Drottni, Guði hans, eins og hjarta Davíðs föður hans hafði verið.
Történt, hogy amikor Salamon megöregedett, szívét asszonyai más istenekhez fordították, szíve nem volt többé mindenestül az Úré, az õ Istenéé, mint atyjának, Dávidnak a szíve.
22 Þannig frelsaði Drottinn Hiskía og Jerúsalembúa af hendi Sanheríbs Assýríukonungs og af hendi allra annarra, og veitti þeim frið allt um kring.
Így mentette meg az Úr Hiszkiját és Jeruzsálem lakóit Asszíria királyának, Szancheribnek hatalmától, sõt összes ellenségeinek kezétõl.
Og synir Ísraels komu að kaupa korn meðal annarra, sem komu, því að hungur var í Kanaanlandi.
Elmenének tehát Izráel fiai gabonát venni az oda menõkkel együtt, mert éhség vala Kanaán földén.
Loubers tekur vel á móti öllum og státar af úrvali hótela og annarra gistimöguleika. Loubers er með 12 hóteltilboð á Hotels.com, sum þeirra með allt að 10% afslætti.
Akár 15 ajánlatot is találhatsz Roussayrolles szálláslehetőségei közül a Hotels.com oldalán, és némelyiket akár 10%-os kedvezménnyel is lefoglalhatod.
En ég læt nokkra yðar komast undan sverðinu til annarra þjóða, og þegar yður hefur verið dreift um löndin,
De maradékot hagyok, hogy legyenek közületek, a kik megmenekedtek a fegyvertõl a pogányok közt, mikor szétszórattok a tartományokban.
En á þeim degi mun ég byrgja auglit mitt vandlega vegna allrar þeirrar illsku, sem hann hefir í frammi haft, er hann sneri sér til annarra guða.
Én pedig valóban elrejtem az én orczámat azon a napon az õ minden gonoszsága miatt, a melyet cselekedett, mivelhogy más istenekhez fordult.
Þér er ekki heimilt að nota þessa þjónustu á neinn þann hátt sem gæti skaðað hana eða spillt notkun annarra á henni.
Semmilyen internetes szolgáltatást nem használhat olyan módon, amely a szolgáltatás vagy a vezeték nélküli hálózat bárki más általi használatát hátrányosan befolyásolja vagy korlátozza.
Þess skal gætt að innihald pípettunnar eða lyfið sem hefur verið gefið komist ekki í snertingu við augu eða munn dýrsins og/eða annarra dýra.
Ügyelni kell arra, hogy a cseppentő pipetta tartalma vagy a felvitt anyag ne kerülhessen a kezelt és/vagy más állatok szemébe vagy szájába.
Þessar reikningsupplýsingar verða notaðar til að sannvotta þig þegar þú opnar þjónustu frá Google og til að verja reikninginn þinn gegn óviðeigandi aðgangi annarra.
Ezek a fiókinformációk az Ön hitelesítésére szolgálnak a Google szolgáltatásainak igénybevételekor, és megvédik a fiókot mások jogosulatlan hozzáférésétől.
Rétturinn til að fá afrit, sem um getur í 3. mgr., skal ekki skerða réttindi og frelsi annarra.
Az előzőekben említett, másolat igénylésére vonatkozó jog nem érintheti hátrányosan mások jogait és szabadságait.
En ūađ veitir mér ekki aflausn annarra synda.
De ez nem ment fel a többi bűn alól.
Ūorpsbúarleita skjķls hvar sem ūeir geta, í rústum annarra ūorpa eđa hér í ūví sem eftir stendur af sovéskri málmbræđslu.
Menedéket kerestek a zord körülményekben, más falvak romjain, vagy e régi szovjet kohó maradványai közt.
Ég hélt aldrei ađ systir mín fyndi einhvern sem væri jafnannt um álit annarra og henni fyrr en ég hitti Craig.
Hihetetlen, hogy a nővérem talált valakit, aki épp olyan hiú, mint ő.
Í horninu vinstra megin er ķtvíræđur meistari alheimsins og allra annarra heima, bæđi ūekktra og ķūekktra, hinn mikli Seifur!
Balra a szorító másik sarkában, az univerzum legnagyobb harcosa, sőt az eddig fel nem fedezett univerzumoké is, az isteni, Zeusz!
Þú virðir ekki eigið líf en ég bið Þig að virða líf annarra.
Lehet a te életednek nincs értéke, de azt kérem, hogy vedd számításba az övékét.
Ūetta var merki til annarra ríkja um ađ jörđin væri búin undir æđri gerđ stríđsátaka.
Azt jelezték vele a birodalmak felé, hogy a Föld készen áll a háború magasabb szintjére.
Ef einstakir hlutar eða einstök ákvæði yfirlýsingarinnar eru ekki lögmæt eða rétt, hefur það ekki áhrif á efni og gildi annarra hluta.
Ha a nyilatkozat elemei vagy egyes részei törvénybe ütköznek vagy nem pontosak, ez a többi elem érvényességét nem befolyásolja.
Í sumum tilfellum heldur þriðji aðili utan hluta af vafrakökunum en við heimilum þriðja aðla ekki að nýta vafrakökurnar til annarra nota en greint er frá hér að ofan.
Egyes esetekben ezeket a cookie-kat harmadik fél kezeli számunkra, de nem engedélyezzük számukra ezeknek a fentiekben felsorolt célokon kívül eső alkalmazását.
Við gætum haft annarra lögmætra hagsmuna að gæta og ef við á munum við gera þér ljóst á viðeigandi tíma hverjir þessir lögmætu hagsmunir eru.
Lehetnek egyéb jogos érdekeink is, és adott esetben, a megfelelő időpontban világossá fogjuk tenni az Ön számára ezek mibenlétét.
Þú kannt að njóta annarra réttinda samkvæmt lögum lands þíns eða ríkis.
Előfordulhat, hogy az Ön államának vagy országának törvényei egyéb jogokat is biztosítanak Önnek.
5 Og synir Ísraels komu að kaupa korn meðal annarra, sem komu, því að hungur var í Kanaanlandi.
5Így azok között, akik (Egyiptomba) jöttek, megérkeztek Izrael fiai is, hogy gabonát vásároljanak, mivel Kánaán földjére is ránehezedett az ínség.
Þú munt samt sem áður sjá auglýsingar sem tengjast efni tiltekinna vefsíðna eða hugbúnaðar eða á grundvelli annarra ópersónugreinanlegra upplýsinga.
Ugyanakkor továbbra is megjelenhetnek webhelyek vagy alkalmazások tartalmával összefüggő, illetve egyéb nem személyes adatokon alapuló hirdetések.
Lög um gagnavernd og önnur lög Bandaríkjanna og annarra landa eru hugsanlega ekki eins yfirgripsmikil og í þínu landi, en þú getur þó verið viss um að við gerum ráðstafanir til þess að tryggja persónuvernd þína.
Bár előfordulhat, hogy az Egyesült Államokban és más országokban a személyes adatok védelmére vonatkozó jogszabályok nem olyan átfogóak, mint az Ön országában, mi megtesszük az Ön személyes adatainak védelmét garantáló intézkedéseket.
Túpurinn er aðeins 7 mm í breidd og veldur því lágmarksskaða á eggjastokkum í stað annarra aðferða.
A cső mindössze 7 milliméter szélességű, és így minimális kárt okoz a petevezetékeknek más stratégiák helyett.
Verslanirnar eru ekki hluti af öðrum vörum eða framboði og ekki skal litið svo á að önnur kaup eða veiting annarra vara standi fyrir eða tryggi aðgang að verslununum.
Az Üzletek nem részei más terméknek vagy ajánlatnak, és semmilyen más termék megvásárlása vagy beszerzése nem feltétele, illetve garancia az Üzletekhez való hozzáférésre.
20 En sá spámaður, sem dirfist að tala í mínu nafni það, er ég hefi eigi boðið honum að tala, og sá sem talar í nafni annarra guða, sá spámaður skal deyja.
Annak a prófétának pedig, aki egyetlen olyan szót is merészel hirdetni a nevemben, aminek a hirdetésével nem bíztam meg, vagy aki más istenek nevében beszél, az ilyen prófétának meg kell halnia.
Við höfum jafnframt rétt til þess að afhenda upplýsingar um þig ef við teljum það nauðsynlegt eða viðeigandi vegna þjóðaröryggis, þvingunaraðgerða eða annarra opinberra hagsmuna.
Átadhatunk továbbá Önnel kapcsolatos személyes adatokat akkor is, ha ezt nemzetbiztonsági, jogérvényesítési vagy egyéb közérdekű szempontból szükségesnek tartjuk.
Gera má ráð fyrir að samtímis notkun annarra lyfja, sem hafa róandi verkun á miðtaugakerfið, auki áhrif dexmedetomidins og skal því viðeigandi breyting gerð á skammtastærð.
Más, központi idegrendszeri depresszáns egyidejű használatakor a dexmedetomidin hatása fokozódhat, ezért ilyenkor a dózist korrigálni kell.
Þó að flestum ferðalögum, þar á meðal ferðalögum til alþjóðlegra áfangastaða, ljúki án uppákoma, geta ferðalög til ákveðinna áfangastaða falið í sér meiri áhættu en til annarra.
Bár a legtöbb utazás, a nemzetközi úti célokat is beleértve, zavartalanul zajlik le, bizonyos célállomások nagyobb kockázattal járhatnak, mint mások.
Við vekjum athygli á að við berum ekki ábyrgð á persónuverndarvinnubrögðum annarra vefsvæða.
Felhívjuk a figyelmet arra, hogy mi, a Stanley Black & Decker, nem tartozunk felelősséggel ezen más oldalak adatvédelmi gyakorlatáért.
Gættu að því að sú stilling á vafrakökum mun hafa áhrif á virkni þessa vefsvæðis sem og margra annarra vefsvæða sem þú skoðar.
Ne feledje, hogy az adatsütik letiltásával hatással lesz ezen és számos más weboldal működésére, amelyet meglátogat.
Ekki gefa upp reikningsupplýsingarnar þínar til annarra.
A Fiókjával kapcsolatos adatokat senkivel ne ossza meg.
Ekki láta hávaða frá skoðunum annarra draga niður í eigin innri rödd þína.
Ne hagyd, hogy a többi ember véleményének zaja elnyomja saját, belső hangodat!
Við berum ekki ábyrgð á efni vefsvæða annarra fyrirtækja (vefsvæði þriðju aðila) eða á verklagi slíkra fyrirtækja varðandi söfnun persónugagna.
Nem vállalunk felelősséget más cégek weboldalainak (harmadik fél weboldalai) tartalmáért vagy az ilyen társaságok személyes adatok gyűjtésével kapcsolatos gyakorlatáért.
Önnur vörumerki, þjónustumerki, grafík og lógó sem notuð eru í tengslum við Þjónustuna geta verið vörumerki í eigu annarra aðila.
Más, a Szolgáltatás tekintetében használt védjegy, grafika, megjelölés és logó egyéb jogosultak védjegye lehet.
Hugbúnaðurinn til að samstilla gögn á milli tölva og annarra tækja.
A szoftver szinkronizálja az adatokat a különböző méretű és formátumú MEGA felhő tároló.
Allt sem ég hefi sagt yður, skuluð þér halda. Nafn annarra guða megið þér ekki nefna. Eigi skal það heyrast af þínum munni.
Mindazt, a mit néktek mondtam, megtartsátok, és idegen istenek nevét ne emlegessétek; ne hallassék az a te szádból.
og táknið eða undrið rætist, það er hann hafði boðað þér og sagt um leið: "Vér skulum snúa oss til annarra guða (þeirra er þú hefir eigi þekkt), og vér skulum dýrka þá!"
Ha bekövetkezik is az a jel vagy a csoda, a melyrõl szólott vala néked, mondván: Kövessünk idegen isteneket, a kiket te nem ismersz, és tiszteljük azokat:
Í olífugörðum annarra pressa þeir olíu, troða vínlagarþrór og kveljast af þorsta.
Az õ kerítéseik közt ütik az olajat, és tapossák a kádakat, de szomjuhoznak.
En hús þeirra munu verða annarra eign, akrar og konur hvað með öðru, því að ég rétti hönd mína út gegn íbúum landsins" - segir Drottinn.
És házaik idegenekre szálljanak, mezõik és feleségeik is egyszersmind; mert kinyújtom kezemet e föld lakosaira, azt mondja az Úr.
Æskumennirnir í Ón og Píbeset munu fyrir sverði falla og íbúar annarra borga fara í útlegð.
Aven és Fibéseth ifjai fegyver miatt hullanak el, és õk magok fogságra mennek.
Af því mega þeir ekkert selja og ekki farga neinu af því í skiptum, né heldur má þessi ágætasti hluti landsins ganga yfir í annarra eigu, því að hann er helgaður Drottni.
semmit abból el ne adjanak, se el ne cseréljék, se [másra] át ne szálljon a földnek e zsengéje, mert az Úrnak szenteltetett.
Leví bjó honum veislu mikla í húsi sínu, og þar sat að borði með þeim mikill fjöldi tollheimtumanna og annarra.
Lévi nagy lakomát készíte néki az õ házánál; és vala [ott] nagy sokasága a vámszedõknek és egyebeknek, a kik õ velök letelepedtek volt.
Ég segi þetta ekki sem skipun, heldur bendi ég á áhuga annarra til þess að reyna, hvort kærleiki yðar er einnig einlægur.
Nem parancsképen mondom, hanem hogy a mások buzgósága által a ti szeretetetek valódiságát is kipróbáljam.
Þá getum vér boðað fagnaðarerindið í löndum handan við yður án þess að nota annarra mælistikur eða stæra oss af því, sem þegar er gjört.
Hogy rajtatok túl is hirdessük az evangyéliomot, nem dicsekedvén más mértéke szerint a készszel.
Og ekki gjörði hann það til þess að frambera sjálfan sig margsinnis, eins og æðsti presturinn gengur inn í hið heilaga á ári hverju með annarra blóð.
Nem is, hogy sokszor adja magát áldozatul, mint a hogy a fõpap évenként bemegy a szentélybe idegen vérrel;
3.6737530231476s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?