Þýðing af "ūũđir" til Finnneska


Hvernig á að nota "ūũđir" í setningum:

Ég veit ekki hvađ ūađ ūũđir.
En edes tiedä, mitä se tarkoitti.
Sem ūũđir ađ fullt affķlki hefur brotiđ fyrstu tvær reglur Áflogaklúbbsins.
Se tarkoittaa että monet ovat rikkoneet Tappelukerhon kahta ensimmäistä sääntöä.
Ūađ ađ ūú stofnir lífi ūínu í vođa til bjargar Sparrow ūũđir ekki ađ hann myndi gera ūađ fyrir ūig.
Sinä vaarantaisit henkesi Sparrow"n takia, mutta ei se tarkoita, että hän tekisi samoin kenenkään takia.
Bara af ūví ađ löggan hefur ekki náđ í ūig... ūũđir ekki ađ ūú hafir ekki framiđ nein skítverk.
Poliisi ei ole saanut sinua kiikkiin mutta tietysti olet taas törkeillyt.
Yfirmađur minn hefur veriđ tũndur í tvo daga og hérna ūũđir ūađ ađ ég ætti ađ byrja ađ leita á botni árinnar.
Pomo on ollut kateissa pari päivää. Pitäisi kai etsiä joen pohjasta.
Ein spurning um ferđ okkar, annars ūũđir ekki ađ fara.
Yksi kysymys aikeistasi, tai meidän ei kannata lähteä.
Ūetta myndletur ūũđir, fugl" og ūetta ūũđir...
Tämä merkki tarkoittaa lintua. Tämä taas tarkoittaa...
Ūũđir ūađ ekki ađ ūeir fylgist međ honum?
Miksi, jos Greeneä ei muka seurata?
Ūađ ūũđir ađ ūú færđ engan einhyrning.
Se tarkoittaa, että et saa yksisarvista.
Ūađ ūũđir ekki ađ ūú vitir ekki talnaröđina.
Se ei tarkoita, ettetkö tietäisi yhdistelmää.
Erfđaskráin ūũđir ađ pabbi vildi ađ ég yrđi eigin herra í stađ ūess ađ lifa fyrir hann.
Se testamentti tarkoittaa, että isä halusi minun olevan itsenäinen enkä yrittäisi matkia häntä.
Og hollusta ūũđir ađ mađur borgar sinn hlut til ađ verja konungsríkiđ.
Lojaalisuus tarkoittaa, että maksat osuutesi joka tapauksessa.
Viđ erum ekki skapađir til ađ fylgja tilfinningum okkar eins og ūiđ, en ūađ ūũđir ekki ađ viđ höfum ūær ekki.
Meitä ei muodostettu tunteidemme johdettavaksi, niinkuin teidät, mutta se ei tarkoita, etteikö meillä olisi niitä.
Ég skil ekki hvađ ūađ ūũđir.
En edes tiedä, mitä se tarkoittaa.
Ūađ ūũđir ađ Charlie Kenton er ađ berjast síđustu lotuna gegn Seifi.
Sehän tarkoittaa, että Kenton ottelee viimeisessä erässä Zeusia vastaan.
Vissirđu ađ á spænsku ūũđir "No va" "fer ekki áfram"?
"No va" tarkoittaa espanjaksi "Ei kulje".
Sem ūũđir... ađ ūeir koma aftur.
Mikä tarkoittaa, - että he palaavat.
Ūađ ūũđir ađ Ben Salaad sũnir ūađ í skotheldum glerkassa í höllinni.
Ben Salaad pitää sitä siis luodinkestävässä lasivitriinissä palatsissaan.
Ūađ ūũđir: "Grimmur, laskađur... frumstæđur, horfinn aftur til frumsjálfs síns. "
Se tarkoittaa, "julmaa, rampaa." "Palannut takaisin alkukantaisen ihmisen tasolle."
Ūau gerđu nokkuđ ferlegt, en ūađ ūũđir ekki ađ ūú ættir ađ gera ūađ líka.
He tekivät jotain kamalaa, mutta sinun ei tarvitse tehdä samoin.
Ūađ ūũđir, tķnlistin lyftir okkur ūangađ sem orđ ná ekki.
Se on latinaksi:"Musiikki vie meidät sinne, minne sanat eivät voi."
Vanalega myndi ég segja, auf wiedersehen en ūar sem auf wiedersehen ūũđir, sjáumst seinna og ūar sem ég vil ekki sjá ūig aftur, ūá segi ég viđ ūig, herra, vertu sæll.
Normaalisti sanoisin auf Wiedersehen. Koska se tarkoittaa "kunnes näemme jälleen", - ja koska en enää halua nähdä teitä, - teille, arvon herra - minä sanon "hyvästi".
Sem ūũđir ađ ķvinur okkar er ekki ennūá tilbúinn ađ sũna sig.
Vihollisemme ei ole valmis paljastamaan itseään.
Ūũđir einn hráki, já og tveir, nei?
Onko yksi sylki "kyllä" ja kaksi "ei"?
Viđ munum berjast viđ ķvinina og ef ūađ ūũđir stríđ stöndum viđ međ foringja okkar ūar til sigur vinnst.
Taistelemme vihollisiamme vastaan, - ja jos se tarkoittaa sotaa, - niin seisomme johtajamme rinnalla - lopulliseen voittoon asti.
0.46743011474609s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?