29 Og Guð sagði: "Sjá, ég gef ykkur alls konar sáðberandi jurtir á allri jörðinni og alls konar tré, sem bera ávöxtu með sæði í. Það sé ykkur til fæðu.
Mooseksen kirja 1, 28) Ja Jumala sanoi: "Katso, minä annan teille kaikkinaiset siementä tekevät ruohot, joita kasvaa kaikkialla maan päällä, ja kaikki puut, joissa on siementä tekevä hedelmä; olkoot ne teille ravinnoksi.
Ef gjörst hefðu í Týrus og Sídon kraftaverkin, sem gjörðust í ykkur, hefðu þær löngu iðrast í sekk og ösku.
Jos teidän kaduillanne tehdyt voimateot olisi tehty Tyroksessa tai Sidonissa, niiden asukkaat olisivat jo aikoja sitten verhoutuneet säkkiin ja tuhkaan ja kääntyneet.
En ég segi ykkur: Týrus og Sídon mun bærilegra á dómsdegi en ykkur.
Mutta minä sanon teille: Tyyron ja Siidonin on tuomiopäivänä oleva helpompi kuin teidän.
36 Hann spurði þá: "Hvað viljið þið, að ég gjöri fyrir ykkur?"
25 Niin hän sanoi heille: kussa teidän uskonne on?
28 Og Guð blessaði þau, og Guð sagði við þau: "Verið frjósöm, margfaldist og uppfyllið jörðina og gjörið ykkur hana undirgefna og drottnið yfir fiskum sjávarins og yfir fuglum loftsins og yfir öllum dýrum, sem hrærast á jörðinni."
Jumala siunasi heidät, ja Jumala sanoi heille: "Olkaa hedelmälliset ja lisääntykää ja täyttäkää maa ja tehkää se itsellenne alamaiseksi; ja vallitkaa meren kalat ja taivaan linnut ja kaikki maan päällä liikkuvat eläimet."
24 Fyrir því segi ég ykkur: Ef þið biðjið Guð um eitthvað og treystið því að þið öðlist það, þá mun hann veita ykkur það.
24 Sentähden minä sanon teille: kaikki, mitä te rukoilette ja anotte, uskokaa saaneenne, niin se on teille tuleva.
22 Bræðurnir, sem hjá mér eru, biðja að heilsa ykkur.
Minun luonani olevat veljet lähettävät teille terveisiä.
Ég þakka ykkur fyrir að hafa svarað kalli mínu."
Kiitän siitä, että olette vastanneet kutsuuni."
Mig langar að segja ykkur frá einhverju eins sjálfsögðu og mjólk.
Haluan kertoa teille niinkin yksinkertaisesta asiasta kuin maito.
Ég segi ykkur að Guð getur vakið Abraham börn af steinum þessum.
Millä minä sanon teille: Jumala voi näistä kivistä Abrahamille lapset herättää.
Ég ætla ađ láta ykkur ein.
Lähden nyt ja jätän teidät kahden.
Hvađ ūarf ég ađ segja ykkur ūađ oft?
Hyvä, Ernie. Kuinka monta kertaa pitää sanoa?
Ég lũsi ykkur hér međ hjķn.
Julistan teidät täten mieheksi ja vaimoksi.
Ūađ var gaman ađ hitta ykkur.
Kiitos, kun kävitte. Mukava tavata teitä molempia.
Ég er međ dálítiđ handa ykkur.
Minulla on sinulle jotain! Oletteko valmiit?
Ég er með ykkur og blessa ykkur öll á minn móðurlega hátt.
Olen kanssanne ja ohjaan ja johdatan teitä iäisyyttä kohti.
Ég er með ykkur og elska ykkur öll með sérstökum kærleika.
Minä olen teidän kanssanne tänäänkin ja kutsun teitä kaikkia täyteen kääntymykseen.
Í dag bið ég ykkur enn á ný að opna ykkur fyrir bæninni.
"Rakkaat lapset! Tänään kutsun teitä rukoukseen.
Á þessum náðartíma bið ég ykkur enn að biðja.
Olkoon tämä aika teille henkilökohtaisen rukouksen aikaa.
10 Hann sagði: „Ykkur er gefið að þekkja leynda dóma Guðs ríkis, hinir fá þá í dæmisögum að sjáandi sjái þeir ekki og heyrandi skilji þeir ekki.
10 Hän sanoi: ”Teidän on annettu tuntea Jumalan valtakunnan salaisuudet, mutta muille ne esitetään vertauksissa, että he, vaikka näkevät, eivät näkisi, ja vaikka kuulevat, eivät ymmärtäisi.
Hversu lengi á ég að umbera ykkur?
Kuinka kauan minun täytyy olla teidän kanssanne?
25 Sannlega segi ég ykkur: Héðan í frá mun ég eigi drekka af ávexti vínviðarins til þess dags er ég drekk hann nýjan í Guðs ríki.“
14:25 Totisesti sanon minä teille: en minä suinkaan silleen juo viinapuun hedelmästä, siihen päivään asti kuin minä sen juon uuden, Jumalan valtakunnassa.
3 Þess vegna læt ég ykkur vita að enginn, sem talar af Guðs anda, segir: „Bölvaður sé Jesús!“ og enginn getur sagt: „Jesús er Drottinn!“ nema af heilögum anda.
Joh. 4:2 Siksi sanon teille selvästi, että kukaan, joka puhuu Jumalan Hengen valtaamana, ei voi sanoa: Jeesus on kirottu.
8 En þetta eitt má ykkur ekki gleymast, þið elskuðu, að einn dagur er hjá Drottni sem þúsund ár og þúsund ár sem einn dagur.
8 Mutta tätä yhtä ei pidä teiltä salattaman, minun rakkaani:yksi päivä on Herran edessä niinkuin tuhannen ajastaikaa, ja tuhannen ajastaikaa niinkuin yksi päivä.
Og mikilvægast af öllu, hafið kjark til að fylgja því sem hjartað og brjóstvitið segir ykkur.
Ja kaikkein tärkeimpänä, uskalla seurata sydäntäsi ja intuitiotasi.
Enn bið ég ykkur um að sýna kærleika.
Tänäänkin kutsun teitä kääntymykseen ja pyhyyteen.
Ég er með ykkur og bið fyrir ykkur öllum.
Olen kanssanne ja puhun teidän jokaisen puolesta Jumalan edessä.
18 Þegar þeir sátu að borði[og mötuðust sagði Jesús: „Sannlega segi ég ykkur: Einn af ykkur mun svíkja mig, einn sem með mér etur.“
18 Ja kuin he istuivat pöydän tykönä ja söivät, sanoi Jesus:totisesti sanon minä teille:yksi teistä, joka syö minun kanssani, on minun pettävä.
Má ég fá að sjá ykkur rétta upp hönd til að sjá hversu mörg ykkar eiga börn í þessu herbergi í dag?
Voisitteko nostaa kätenne, kuinka monella teistä on lapsia?
2.0639228820801s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?