Þýðing af "verum" til Finnneska


Hvernig á að nota "verum" í setningum:

Vér skulum þess vegna ekki sofa eins og aðrir, heldur vökum og verum algáðir.
Älkäämme siis nukkuko niinkuin muut, vaan valvokaamme ja olkaamme raittiit.
Verum ekki hégómagjarnir, svo að vér áreitum hver annan og öfundum hver annan.
Älkäämme olko turhan kunnian pyytäjiä, niin että toisiamme ärsyttelemme, toisiamme kadehdimme.
Þetta er dagurinn sem Drottinn hefir gjört, fögnum, verum glaðir á honum.
Tämä on se päivä, jonka Herra on tehnyt; riemuitkaamme ja iloitkaamme siitä.
Verum nú kurteis og bjķđum ūađ sem er ūarna uppi... velkomiđ ađ hætti herbergisins hans Adda.
Olaanpa nyt ystävällisiä ja toivotetaan, mikä lie tuolla onkaan,... tervetulleeksi Andyn huoneeseen.
Verum aftur í ūar sem enginn sér okkur.
Mennään taakse. Kukaan ei näe meitä sieltä.
Hún er ađalfréttin og kölluđ "verum hrædd ræđan".
Se on uutisten ykkösaihe. -Se nimettiin "Pelotepuheeksi".
Verum raunsæ. 50 mannslíf eru lítils virđi sem hluti af heild.
Ollaanpa nyt käytännöllisiä. 50 henkeä ei merkitse mitään.
Verum ūví örlát... og endurkjķsum siđprúđan mann.
Olkaa anteliaita jotta rehti mies valitaan jälleen. Ellis Loewilla on vielä asiaa.
Verum ūakklát fyrir ađ viđ skulum hafa starf.
Olkaamme kiitollisia, että meillä on ammatti.
Verum skjķtir á hestbak, látum fátt um kveđjur,
Ratsun selkään siis. Vähemmälle nyt jäähyväiset jääkööt.
Frá verum sem ættu ekki ađ vera hérna.
Sellaisten, joiden ei pitäisi olla täällä
verum fagmannleg og kynnum myndina ūví viđ ūörfnumst ūess bæđi ađ hún gangi vel.
Huomenna markkinoidaan elokuvaa. Tarvitsemme kumpikin hittileffan.
Hver hjálpar öllum verum, stķrum og litlum, ađ ganga, synda, fljúga?
Kuka auttaa suuria ja pieniä luontokappaleita - kävelemään, uimaan ja lentämään?
Verum hreinskilnir. Hvar værum viđ án eiginkvenna okkar?
Sillä ollaan rehellisiä, missä olisimmekaan ilman vaimojamme?
Eitthvađ gaf okkur annađ tækifæri svo verum ūakklát fyrir ūađ og reynum ađ nũta ūađ til hins ũtrasta.
Jokin antoi meille toisen mahdollisuuden, - joten ollaan kiitollisia ja pyritään ottamaan siitä kaikki irti.
Ūú ert ekki ein af ūessum verum sem er hálfur mađur og hálf vél.
Et sellainen puoliksi ihminen, puoliksi kone? - Miksi niitä nyt sanottiinkaan?
Systir mín vildi frekar lesa Yfirráđ yfir lifandi verum.
Siskoni opiskeli mieluummin hallitsemaan kaikkia eläviä olentoja.
Verum viss um að þetta sé ekkert alvarlegt.
Niin. Varmistutaan, ettei kyse ole mistään vakavammasta.
Verum ekki ađ amaSt viđ smáatriđum, frú Hardcastle.
Älä anna yksityiskohtien vaivata meitä, rouva Hardcastle.
Ég ann brķđur mínum en verum raunsæ, hann lifir ekki í heimi fullorđinna.
Rakastan veljeäni. Mutta hän ei elä aikuisten maailmassa.
Verum skynsamir og ūolinmķđir og förum međ bænirnar.
Ottelemme viisaasti, ollaan kärsivällisiä ja rukoillaan.
Ūú gætir allt eins veriđ ein af ūessum verum.
Sinä voit yhtä hyvin olla sellainen otus.
Verum í mánuđ og ūá getum viđ ákveđiđ hvort viđ setjumst endanlega ađ.
Jäädään kuukaudeksi, päätetään sen jälkeen, että jäämmekö pidemmäksi aikaa.
Hefnd Alessu fķlst í ađ kalla fram heim myrkurs sem var fullur af ķgnvekjandi verum.
He epäonnistuivat, ja Alessa kosti - peittämällä paikan pimeyteen ja kammottaviin olentoihin.
Ég vissi ađ ūú myndir falla fyrir ūessum aumkunarverđu verum.
Tiesin, että ihastuisit näihin säälittäviin otuksiin.
Hluthafar okkar hafa verið þolinmóðir en verum raunsæ, engum þykir risaeðla merkileg lengur.
Osakkaat ovat kärsivällisiä, mutta dinosaurukset eivät enää kiinnosta.
6 Vér skulum þess vegna ekki sofa eins og aðrir, heldur vökum og verum algáðir.
Älkäämme siis nukkuko niinkuin muut, vaan valvokaamme ja olkaamme raittiit. - 1.Tess.5:5-6 KR38
Hvað felur í sér hugsanir þínar þegar þú hefur íhugað hagnýt vísindi sem hafa endurunnið heiminn og hvernig við virkum og verum í honum?
Mihin sisältyy ajatuksiasi, kun ajatellaan sovellettuja tieteitä, jotka ovat muokkaaneet maailmaa, ja tapaa, jolla toimimme ja pysymme siinä?
Andlegi heimurinn er ríkið þar sem vitað er að allir hlutir eru eins og þeir eru, það er ekki hægt að iðka blekkingar á þeim verum sem búa meðvitað í honum.
Hengellinen maailma on valtakunta, jossa kaikkien asioiden tiedetään olevan sellaisina kuin ne ovat. Niille olennoille, jotka elävät tietoisesti siinä, ei voida harhata harhauttamista.
Blæja Isis nær út um allan heim, en í heimi okkar er hún táknuð með tveimur verum af gagnstæðu kyni.
Isiksen verho ulottuu kaikkialla maailmassa, mutta maailmassa sitä edustavat kaksi vastakkaista sukupuolta olevaa olentoa.
Það er ein af fjórum „lifandi verum“ sem nefndar eru í Apocalypse sem sagðar eru standa um hásæti Guðs.
Se on yksi neljästä "elävästä olennosta", jotka mainittiin apokalipsiossa ja joiden sanotaan seisovan Jumalan valtaistuimen ympärillä.
Í heimi okkar er það sýnilegt klæði sálarinnar og táknað með tveimur verum af gagnstæðu kyni.
Maailmassa se on sielun näkyvä vaate, jota edustavat kaksi vastakkaista sukupuolta olevaa olentoa.
Þó vilji veiti verum kraft til að starfa samkvæmt eðlislægum eiginleikum þeirra, eiginleikum, löngunum, hugsunum, þekkingu og visku, mun samt alltaf vera frjálst og litlaust eftir eðli hvers konar aðgerða.
Vaikka tahto antaa olemille vallan toimia luontaisten ominaisuuksiensa, ominaisuuksiensa, toiveiden, ajatusten, tiedon ja viisauden mukaisesti, se pysyy kuitenkin vapaana ja värjäämättömänä minkä tahansa toiminnan luonteella.
Sól og tungl og stjörnur veita verum á jörðinni þrenns konar ljós af mismunandi krafti og styrkleiki.
Aurinko, kuu ja tähdet tarjoavat maan päällä oleville olennoille kolmenlaisia valoja, joilla on erilainen voima ja voimakkuus.
0.98315811157227s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?