Dómendur og tilsjónarmenn skalt þú skipa í öllum borgum þínum, þeim er Drottinn Guð þinn gefur þér, eftir ættkvíslum þínum, og þeir skulu dæma lýðinn réttlátum dómi.
Aseta tuomarit ja päällysmiehet eri sukukuntiasi varten kaikkien niiden kaupunkiesi portteihin, jotka Herra, sinun Jumalasi, sinulle antaa; he tuomitkoot kansaa oikein.
Og þeir báðu Jesú að skipa sér ekki að fara í undirdjúpið.
Ja ne pyysivät häntä, ettei hän käskisi heidän mennä syvyyteen.
Og Akís sagði við Davíð: "Þá skipa ég þig höfuðvörð minn allar stundir."
Akis sanoi Davidille: sentähden asetan minä sinun pääni vartiaksi joka päivä.
Og er tilsjónarmennirnir hafa lokið því að mæla til lýðsins, skal skipa hershöfðingja yfir liðið.
Ja kun päällysmiehet ovat tämän kaiken kansalle puhuneet, asettakoot he osastopäälliköt väen johtoon.
Fyrir því mun orð Drottins láta svo í eyrum þeirra: "Skipa og skipa, skipa og skipa - skamma og skamma, skamma og skamma - ýmist þetta, ýmist hitt, " að þeir steypist aftur á bak og beinbrotni, festist í snörunni og verði teknir.
Niinpä on Herran sana oleva heille: "Käsky käskyn päälle, käsky käskyn päälle, läksy läksyn päälle, läksy läksyn päälle, milloin siellä, milloin täällä", niin että he kulkiessaan kaatuvat selälleen ja ruhjoutuvat, että heidät kiedotaan ja vangitaan.
Móse gekk burt og bar fólkinu orð Drottins og safnaði saman sjötíu manns af öldungum fólksins og lét þá skipa sér umhverfis tjaldið.
Niin Mooses meni ulos ja kertoi kansalle Herran sanat. Sitten hän kutsui kokoon seitsemänkymmentä miestä kansan vanhimpia ja asetti heidät majan ympärille.
og hann mun skipa þá höfuðsmenn yfir þúsund og höfuðsmenn yfir fimmtíu, og setja þá til að plægja akurland sitt og skera upp korn sitt og gjöra hernaðartygi sín og ökutygi.
Myöskin hän panee heitä tuhannen- ja viidenkymmenenpäämiehiksi ja kyntämään hänen kyntöjänsä ja leikkaamaan hänen viljaansa sekä tekemään hänelle sotatarpeita ja vaunutarpeita.
Og konungur sagði við konuna: "Far þú heim til þín. Skipa mun ég fyrir um mál þitt."
Kuningas sanoi vaimolle: "Mene kotiisi, minä annan käskyn sinusta".
Og þú skalt velja meðal alls fólksins dugandi menn og guðhrædda, áreiðanlega menn og ósérplægna, og skipa þá foringja yfir lýðinn, suma yfir þúsund, suma yfir hundrað, suma yfir fimmtíu og suma yfir tíu.
Mutta valitse koko kansasta kelvollisia ja Jumalaa pelkääväisiä, luotettavia ja väärää voittoa vihaavia miehiä, ja aseta ne heille tuhannen, sadan, viidenkymmenen ja kymmenen päämiehiksi.
Leið hann fyrir Eleasar prest og fram fyrir allan söfnuðinn og skipa hann í embætti í augsýn þeirra.
Ja aseta hänet pappi Eleasarin ja kaiken kansan eteen ja aseta hänet virkaan heidän nähtensä.
Og ég leitaði að einhverjum meðal þeirra, er hlaða vildi garð eða skipa sér í skarðið móti mér, landinu til varnar, til þess að ég legði það ekki í eyði, en ég fann engan.
Minä etsin heidän joukostansa miestä, joka korjaisi muurin ja seisoisi muurinaukossa minun edessäni maan puolesta, etten minä sitä hävittäisi, mutta en löytänyt.
Og reis þú hervirki gegn henni og hlað víggarð gegn henni. Hleyp upp jarðhrygg gegn henni, skipa hersetuliði um hana og set víghrúta umhverfis hana.
Ja pane se piirityksiin, rakenna sitä vastaan saartovarusteet, luo sitä vastaan valli, aseta sitä vastaan sotaleirejä ja pane sitä vastaan yltympäri muurinmurtajia.
Ég mun komast í mjúkinn hjá Englendingum međ ađ fordæma hana og skipa fyrir ađ hún verđi brotin á bak aftur frá löndum okkar í suđri.
Minä hankin englantilaiset puolelleni tuomitsemalla sen - ja määräämällä sen vastustamisen eteläisten maittemme tuella.
En ūeir stefna í átt til skipa sinna viđ ströndina.
He olivat matkalla rannalla oleville laivoillensa.
Ég endurrita Valkyrjuáætlunina og skipa meirihluta sterkustu sveita okkar ađ einbeita sér ađ Berlín.
Muokkaan Valkyrietä siten, että vahvimmat yksiköt keskittyvät Berliiniin.
Ég skipa þig hér með framkvæmdastjóra Stark hertækni.
Täten nimitän sinut välittömästi Stark-yhtiöiden pääjohtajaksi.
Hlustađu á mig, ūetta er Simon Ambrose og ég skipa ūér ađ skjķta Xiang Ping!
Simon Ambrose täällä, käsken sinua tappamaan Xiang Pingin!
Ég hef 14 ára starfsaldur svo ég er eldri starfsmađurinnn í ūessu máli og sem slíkur skipa ég mér yngri manni, ūér ađ afhenda mér byssuna núna.
Olen ollut 14 vuotta töissä joten olen siis vanhempi agentti. Ikävä pomottaa - mutta vanhempana agenttina - käsken antaa aseeni. Nyt heti.
Hún er sífellt ađ skaprauna mér, skipa mér fyrir, ögra mér.
Ja nyt se nainen komentelee minua, ärsyttää.
Ađ lokum skipa ég svo fyrir ađ yfirumsjķn međ búi mínu næstu 25 árin skuli vera í höndum systursonar míns, Edgars Rice Burroughs, en ađ loknum ūeim tíma mun höfuđstķllinn renna til hans.
"Viimeiseksi määrään, että perintöni rahastoidaan 25 vuodeksi - ja tuoton saa rakas sukulaispoikani, Edgar Rice Burroughs, minkä jälkeen myös pääoma menee hänelle."
Flotar skipa lágu í höfn, full af silki og gimsteinum.
Venelaivastoja satamassa, pullollaan silkkiä ja jalokiviä.
Af hverju er ég ađ skipa ykkur fyrir ef ykkur gekk svona vel?
Jos menestyit, miksi olet täällä ja tottelet minua?
Og sauðina mun hann skipa til sinnar hægri handar en kiðin til vinstri.
Hän asettaa lampaat oikealle ja vuohet vasemmalle puolelleen.
Ryðfrítt stál notaðir í byggingarreit, í byggingariðnaði skipa og mörgum ýmsum véla- og vélbúnaðarsviðum.
Ruostumattomasta teräksestä valmistetut tangot, joita käytetään yleensä rakennusalalla, laivanrakennusteollisuudessa ja...
Yður er ljúft að skipa æðsta bekk í samkundum og láta heilsa yður á torgum.
43 Voi teitä, te fariseukset, kun te rakastatte etumaista istuinta synagoogissa ja tervehdyksiä toreilla!
8 Og konungur sagði við konuna: "Far þú heim til þín. Skipa mun ég fyrir um mál þitt."
30Benaja meni pyhäkkötelttaan ja sanoi Joabille: Kuningas käskee sinun lähteä täältä.
D: Viðskiptavinur Verndun: Sole umboðsmaður fyrir vörumerki okkar á tilgreindum markaðssvæðum, við munum undirrita umboð með lagalegum áhrifum til að skipa viðskiptavini okkar sem viðurkenndur og viðskiptafulltrúi fyrir sölu og markaðssetningu.
D: Asiakassuoja: Brändiemme ainoa edustaja tietyllä markkina-alueella; allekirjoitamme valtakirjan, jolla on oikeusvaikutus nimittää asiakasmme valtuutetuksi ja kaupalliseksi edustajaksi myyntiä ja markkinointia varten.
heldur farið með þá á þessa leið, að þeir haldi lífi og deyi ekki, er þeir nálgast Hið háheilaga: Aron og synir hans skulu ganga inn og skipa hverjum sína þjónustu og sinn burð.
Näin siis tehkää heille, että he saisivat elää eivätkä kuolisi lähestyessään kaikkeinpyhintä: Aaron ja hänen poikansa menkööt ja asettakoot heidät jokaisen tekemään palvelustehtäväänsä ja kantamaan kannettavaansa;
Veljið til vitra menn, skynsama og valinkunna af hverri kynkvísl yðar, og mun ég skipa þá höfðingja yfir yður."
Tuokaa tänne viisaita, ymmärtäväisiä ja tunnettuja miehiä jokaisesta sukukunnastanne, niin minä asetan heidät teidän päämiehiksenne.`
En skipa þú Jósúa foringja og tel hug í hann og gjör hann öruggan, því að hann skal fara yfir um fyrir þessu fólki og hann skal skipta milli þeirra landinu, sem þú sér."
Ja anna määräyksiä Joosualle, vahvista ja rohkaise häntä. Sillä hän menee sinne tämän kansan edellä, ja hän jakaa heille perinnöksi sen maan, jonka sinä näet.`
Alltaf að skipa og skipa, skipa og skipa - skamma og skamma, skamma og skamma - ýmist þetta, ýmist hitt."
Käsky käskyn päälle, käsky käskyn päälle, läksy läksyn päälle, läksy läksyn päälle, milloin siellä, milloin täällä!"
Sjá, ég læt upp rísa safn mikilla þjóða frá norðlægum löndum, er fer á móti Babýlon. Þær munu skipa sér móti henni. Þaðan mun hún unnin verða. Örvar þeirra eru eins og giftusöm hetja, er ekki hverfur aftur við svo búið.
Sillä katso, minä herätän ja tuon Baabelia vastaan suurten kansojen joukon pohjoisesta maasta, ja ne asettuvat sotarintaan sitä vastaan. Sieltäkäsin se valloitetaan; heidän nuolensa ovat kuin voitollisen sankarin, joka ei tyhjänä palaja.
Ljúft er þeim að skipa hefðarsæti í veislum og æðsta bekk í samkundum,
ja rakastavat ensimmäistä sijaa pidoissa ja etumaisia istuimia synagoogissa,
vilja skipa æðsta bekk í samkundum og hefðarsæti í veislum.
ja etumaisia istuimia synagoogissa ja ensimmäisiä sijoja pidoissa,
"Varist fræðimennina, sem fýsir að ganga í síðskikkjum og er ljúft að láta heilsa sér á torgum, vilja skipa æðsta bekk í samkundum og hefðarsæti í veislum.
"Kavahtakaa kirjanoppineita, jotka mielellään käyskelevät pitkissä vaipoissa ja haluavat tervehdyksiä toreilla ja etumaisia istuimia synagoogissa ja ensimmäisiä sijoja pidoissa,
0.77258801460266s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?