Þú skalt taka vígsluhrútinn og sjóða kjöt hans á helgum stað,
Ja ota vihkiäisoinas ja keitä sen liha pyhässä paikassa.
í það mund, er þú fórst af Egyptalandi. Og þú skalt sjóða það og eta á þeim stað, sem Drottinn Guð þinn velur, og morguninn eftir skalt þú snúa á leið og halda heim til tjalda þinna.
Ja keitä ja syö se siinä paikassa, jonka Herra, sinun Jumalasi, valitsee; aamulla saat sitten lähteä paluumatkalle ja mennä kotiisi.
Og hann sagði við mig: "Þetta er staðurinn, þar sem prestarnir skulu sjóða sektarfórnina og syndafórnina, og þar sem þeir skulu baka matfórnina, til þess að þeir þurfi ekki að bera það út í ytri forgarðinn og þann veg helga lýðinn."
Ja hän sanoi minulle: "Tämä on paikka, missä pappien on keitettävä vikauhri ja syntiuhri sekä leivottava ruokauhri, etteivät veisi ulos sitä ulompaan esipihaan ja siten tulisi pyhittäneeksi kansaa".
Hann var að spá í hvort þú sjóða pylsur eða steikja þær.
Hän mietti, keitätkö vai paistatko nakit.
Þú mátt ekki sjóða kið í mjólk móður sinnar.
Ei sinun pidä keittämän vohlaa emänsä rieskassa.
31 Þú skalt taka vígsluhrútinn og sjóða kjöt hans á helgum stað,
31. Ota sitten vihkiäispässi ja keitä sen liha pyhässä paikassa.
Ef hvítkálið er mjög hart er hægt að sjóða það í 3-5 mínútur og láta það síðan kólna í sjóðandi vatni.
Jos kaali on erittäin kovaa, sitä voidaan keittää 3 - 5 minuutin ajan ja sitten jättää jäähtymään kiehuvaan veteen.
Aðeins ætti að sjóða þær fyrst.
Vain ne tulisi keittää ensin hyvin.
Það er í raun billy þar sem þú bætir við köldu vatni og setur yfir opinn eld til að sjóða vatnið þitt í morgunkaffinu eins og kúrekarnir gerðu og gera enn í sumum löndum.
Se on pohjimmiltaan billy, jossa lisäät kylmää vettä ja laitat avoimen tulen päälle kiehumaan vettä aamukahvillesi aivan kuten cowboyt tekivät ja tekevät edelleen joissakin maissa.
Setjið vatnspottinn á eldinn, látið sjóða og bætið söxuðum kartöflum og núðlum í litla bita.
Pane vesikannat tuleen, kiehauta ja lisää hienonnettu peruna ja nuudelit pieninä palasina.
Flytjið kjúklingaflökuna á pönnu, fyllið með vatni, setjið á eld og látið sjóða.
Siirrä kanafilee kattilaan, täytä vedellä, laita tuleen ja kiehauta.
Í þessu skyni er mælt með að sjóða 1 kg af grasi í 1 fötu af vatni.
Tätä varten on suositeltavaa keittää 1 kg ruohoa 1 ämpäriin.
Allir meðlimir geta leitað sjóða fyrir öll verkefni sem hjálpa til við að halda grænum brautum opnum og aðgengilegum fyrir alla notendur.
Kaikki jäsenet voivat hakea varoja mihin tahansa projektiin, joka auttaa pitämään vihreät kaistat avoimina ja kaikkien käyttäjien saatavilla.
Þegar hrísgrjónin eru soðin skaltu bæta við sautéed grænmeti og kjötbollum, sjóða.
Kun riisi on kypsennetty, lisää koristeltuja vihanneksia ja lihapullia, kiehauta.
Bætið við vatni og látið suðuna sjóða, minnkið hitann og eldið í 5 mínútur í viðbót.
Lisää vesi ja keitä keitto kiehuvaksi, alenna lämpöä ja keitä vielä 5 minuuttia.
Annað er að sjóða trjákvoðaþáttinn í viðnum og síðan þorna eða þurrka í loftinu.
Toinen on keittää puun hartsikomponentti ja kuivata tai kuivata ilmassa.
Með ½ og ½ kerfinu er einnig hægt að sjóða vatnið fyrir kaffið á morgnana með því að taka aðeins grillplötuna af og setja kaffiskápinn / billy beint á eldinn.
Myös ½- ja ½-järjestelmä mahdollistaa veden kiehumisen aamukahviaan vain ottamalla grillilevyn pois ja asettamalla kahvinkeitin / kalkin suoraan tulelle.
Veiðimenn í heimsókn eru jafn forvitnir í dag og þeir voru fyrir hundrað árum með þeim hraða sem vatnið er hægt að sjóða og með munnmælum hafa þessir veiðimenn dreift orði um þessa ketla um allan heim.
Vierailevat onkijat ovat yhtä kiinnostuneita nykyään kuin muutama sata vuotta sitten veden kiehumisnopeudella ja suusanallisesti nämä kalastajat ovat levittäneet tietoa näistä kattiloista kaikkialla maailmassa.
Setjið massann á eldinn og láttu sjóða það.
Laita massa tuleen ja anna sen kiehua.
31 Þú skalt taka vígsluhrútinn og sjóða kjötið af honum á helgum stað.
31 "Ota vihkimyspässi ja keitä loput sen lihoista pyhällä alueella.
Til að gera þetta þarftu að taka smá þurrkaða ávexti, hella glasi af mjólk, þá sjóða.
Tätä varten sinun täytyy ottaa joitakin kuivattuja hedelmiä, kaada lasillinen maitoa ja keitä.
Úrgang skal sjóða, brenna eða setja í viðeigandi sótthreinsiefni eða farga með viðeigandi aðferð sem hlotið hefur viðurkenningu viðkomandi yfirvalda.
Hävitä jätemateriaali keittämällä, polttamalla tai upottamalla tarkoitukseen sopivaan desinfektioaineeseen, jonka asianomaiset viranomaiset ovat hyväksyneet käyttöön.
Vökvinn byrjaði að sjóða, mynda mikið af loftbólum, eftir hitun og pípuþrýstingartap, Þegar hitastig lausnarinnar náði ástandi mettuþrýstings.
Neste alkoi kiehua, tuottaa paljon kuplia kuumennetun ja putken painehäviön jälkeen, kun liuoksen lämpötila saavutettuaan kyllästyspaineen.
Og þú skalt sjóða það og eta á þeim stað, sem Drottinn Guð þinn velur, og morguninn eftir skalt þú snúa á leið og halda heim til tjalda þinna.
25 niin muuta se rahaksi, pane raha kääröön, ota käteesi ja mene siihen paikkaan, jonka Herra, sinun Jumalasi, valitsee,
Styrkstarsjóðir innan einstakra aðildarlanda og auk sjóða Evrópusambandsins, þ.m.t. innan sameiginlegu landbúnaðarstefnu Evrópusambandsins, geta gegnt mikilvægu hlutverki við að stuðla að skilvirkri og sjálfbærri vatnsnotkun í landbúnaði.
Maatalouden tehokkaan ja kestävän vedenkäytön edistämiseen voidaan käyttää kansallista rahoitusta ja EU:n rahoitusta sekä Euroopan unionin yhteistä maatalouspolitiikkaa.
Kuumenna pannun sisältö kiehuvaksi, poista vaahto.
Láttu sjóða, fjarlægðu froðuna og sjóðið tunguna þar til hún er soðin.
Kuumenna kiehuvaksi, poista vaahto ja keitä kieltäsi kunnes se on kypsennetty.
21 Og sérhver ketill í Jerúsalem og í Júda mun helgaður vera Drottni allsherjar, og allir þeir sem fórnfæra vilja, munu koma og taka einhvern þeirra og sjóða í, og á þeim degi mun enginn mangari framar vera í húsi Drottins allsherjar.
21 Ja jokainen pata Jerusalemissa ja Juudassa on oleva pyhitetty Herralle Sebaotille, ja kaikki uhraajat tulevat ja ottavat niitä ja keittävät niissä. Eikä ole enää sinä päivänä yhtään kaupustelijaa Herran Sebaotin temppelissä. Jeremia
Eldið eftir að sjóða á lágum hita í um það bil 30 mínútur eða þar til öll innihaldsefni eru soðin.
Keitä keittämisen jälkeen matalassa kuumassa noin 30 minuuttia tai kunnes kaikki ainekset ovat kypsennettyjä.
Framleiðsluferlið felur í sér nokkrar klukkustundir með því að sjóða þurrkað jurt niður í gelatín og gúmmí efni.
Valmistusprosessi sisältää useita tunteja kuivattua yrttiä kiehuvaan gelatiiniseen ja kumimaiseen aineeseen.
Láttu vökvann sjóða, fjarlægðu froðuna og minnkaðu hitann í lágmarki.
Kuumenna neste kiehuvaksi, poista vaahto ja vähennä lämpö minimiin.
Af þessu hlýst mikill tímasparnaður þar sem aðeins tekur 4, 2 mínútur að sjóða tvo lítra af vatni.
Kaksi litraa vettä alkaa kiehua 4, 2 minuutissa eli todella joutuisasti.
Drag saman mikinn við, kveik upp eldinn, sjóð kjötið vandlega, lát súpuna sjóða, svo að beinin brenni.
Lisää halkoja, viritä tulta, keitä liha loppuun, kiehuta liemi kuiviin, polta luut karreksi.
Og hann sagði við mig: "Þetta eru eldhúsin, þar sem þjónustumenn musterisins skulu sjóða sláturfórnir lýðsins."
Ja hän sanoi minulle: "Nämä ovat keittäjäin suojat, joissa temppelipalvelijat keittävät kansan teurasuhrit".
0.68488693237305s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?