Þýðing af "lítur" til Finnneska


Hvernig á að nota "lítur" í setningum:

Afsakið, það lítur út fyrir að þú hafir skráð þig nokkrum sinnum nú þegar.
Valitettavasti näyttää siltä, että olet tilannut uutiskirjeen jo monta kertaa.
En ef prestur kemur og lítur á og sér, að skellan hefir ekki færst út á húsinu eftir að riðið var vegglími á húsið, þá skal prestur dæma húsið hreint, því að skellan er þá læknuð.
Mutta jos pappi menee sisälle ja tarkastaessaan huomaa, ettei tarttuma ole levinnyt talossa, sen jälkeen kuin talo on savettu, niin julistakoon pappi talon puhtaaksi, sillä tarttuma on hävinnyt.
Og Drottinn sagði við Móse: "Gjör þér eiturorm og set hann á stöng, og það skal verða, að hver sem bitinn er og lítur á hann, skal lífi halda."
Silloin Herra sanoi Moosekselle: "Tee itsellesi käärme ja pane se tangon päähän, niin jokainen purtu, joka siihen katsoo, jää eloon".
En hann færðist undan og sagði við konu húsbónda síns: "Sjá, húsbóndi minn lítur ekki eftir neinu í húsinu hjá mér, og allar eigur sínar hefir hann fengið mér í hendur.
Mutta hän kieltäytyi ja sanoi isäntänsä puolisolle: "Katso, isäntäni ei itse välitä mistään, mitä talossa on, vaan on uskonut minun haltuuni kaikki, mitä hänellä on.
Augað, sem á hann horfði, sér hann eigi aftur, og bústaður hans lítur hann aldrei framar.
Silmä, joka häntä katseli, ei katsele häntä enää, eikä hänen paikkansa häntä enää näe.
hann sem lítur til jarðar, svo að hún nötrar, sem snertir við fjöllunum, svo að úr þeim rýkur.
hän, joka katsahtaa maahan, ja se vapisee, joka koskettaa vuoria, ja ne suitsuavat.
En ef prestur lítur á og sér, að skellan hefir eigi færst út í fatinu eða vefnaðinum eða prjónlesinu eða á einhverjum hlut af skinni gjörvum,
Mutta jos pappi tarkastaessaan huomaa, ettei tarttuma ole levinnyt vaatekappaleessa tai kudotussa tai solmustetussa kankaassa tai nahasta tehdyssä esineessä, olipa se mikä tahansa,
En ūegar ūú ert inni og lítur í kringum ūig hvađ sérđu?
Kun olet sen sisällä, mitä näet?
Ūegar ūú lítur á tķtemiđ veistu fyrir víst ađ ūú sért ekki í draumi einhvers annars.
Kun katsot omaa toteemiasi, tiedät varmasti, ettet ole jonkun muun unessa.
Stephen lítur ūig illu auga, ūú ūarft ađ vera utan sjķnlínu hans.
Kultaseni, sinun ei pidä suututtaa Stepheniä.
Hringdu í mig á hverjum degi og sendu mér myndir svo ég gleymi ekki hvernig þú lítur út.
Soita joka päivä ja lähetä kuvia, jotta en unohda, miltä näytät.
Þú lítur út eins og lárpera sem riðlaðist á eldri og ógeðslegri lárperu.
Kuin avokado olisi pannut ylikypsää avokadoa.
Þegar fólk gerir sér grein fyrir að líf þeirra eru nánast búið og lítur til baka þá er létt að sjá hversu margir draumar hafa ekki orðið af veruleika.
Kun elämää katsoo kuoleman hetkellä taaksepäin, on helppo nähdä, kuinka moni unelma jäi toteuttamatta.
Þetta teppi úr 100% Jacquard bómullarefni lítur glansandi og lúxus.
Enemmän puuvillakankaasta valmistettu peitto näyttää kiiltävältä ja ylelliseltä.
Það lítur út eins og ekkert fannst á þessum stað.
Mitään ei löytynyt. Mitään ei löytynyt tästä osoitteesta.
Það lítur út fyrir að við finnum ekki það sem þú sækist eftir.
Vaikuttaa siltä, että sivua jota etsit, ei ole olemassa.
En ef þú lítur á þessa mynd þá sérðu að lönd sem við teljum að séu lík En ef þú lítur á þessa mynd þá sérðu að lönd sem við teljum að séu lík sýna í raun mjög ólíka hegðun.
Mutta tässä näkee, että maat joiden ajattelemme olevan hyvin samankaltaisia käyttäytyvät hyvin eri tavoin.
Ég get brotið upp Arabaríkin. Hvernig lítur það út?
Voin jakaa arabimaat. Miten ne ovat?
Og ef við lítum á það, hvernig hann lítur út -- heimurinn 1960, setjum hann af stað.
Ja jos katsomme sitä, miltä se näyttää - maailman vuonna 1960, se alkaa liikkua.
Allir menn horfa með fögnuði á það, dauðlegur maðurinn lítur það úr fjarska.
kaikki ihmiset ihailevat niitä, kuolevaiset katselevat niitä kaukaa.
Drottinn lítur af himni niður á mennina til þess að sjá, hvort nokkur sé hygginn, nokkur sem leiti Guðs.
Herra katsoo taivaasta ihmislapsiin nähdäksensä, onko ketään ymmärtäväistä, ketään, joka etsii Jumalaa.
Guð lítur af himni niður á mennina til þess að sjá, hvort nokkur sé hygginn, nokkur sem leiti Guðs.
Hullu sanoo sydämessänsä: "Ei ole Jumalaa". Turmiollinen ja iljettävä on heidän väärä menonsa; ei ole ketään, joka tekee sitä, mikä hyvä on.
Trúfesti sprettur upp úr jörðunni, og réttlæti lítur niður af himni.
Armo ja totuus tapaavat toisensa täällä, vanhurskaus ja rauha antavat suuta toisillensa,
Því að Drottinn lítur niður af sínum helgu hæðum, horfir frá himni til jarðar
Tämä kirjoitettakoon tulevalle polvelle, ja kansa, joka vastedes luodaan, on kiittävä Herraa,
Hann lítur ekki við neinum bótum og friðast eigi, þótt þú ryðjir í hann gjöfum.
Ei hän huoli mistään lunastusmaksusta, ei suostu, vaikka kuinka lahjaasi lisäät.
uns niður lítur og á horfir Drottinn af himnum.
siihen asti, kunnes katsoo, kunnes näkee Herra taivaasta.
1.0533089637756s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?