Þýðing af "lyftir" til Finnneska

Þýðingar:

korottaa

Hvernig á að nota "lyftir" í setningum:

og að þú eigi, þegar þú lyftir augum þínum til himins og sér sólina, tunglið og stjörnurnar, allan himinsins her, látir tælast til þess að falla fram fyrir þeim og dýrka þau. Því að Drottinn Guð þinn hefir skipt þeim meðal allra þjóða undir himninum.
ja ettet, kun nostat silmäsi taivasta kohti ja katselet aurinkoa ja kuuta ja tähtiä, kaikkea taivaan joukkoa, anna vietellä itseäsi kumartamaan ja palvelemaan niitä, sillä Herra, sinun Jumalasi, on jakanut ne kaikille muille kansoille koko taivaan alla.
Því að hann geymir mig í skjóli á óheilladeginum, hann felur mig í fylgsnum tjalds síns, lyftir mér upp á klett.
Sillä hän kätkee minut majaansa pahana päivänä, hän suojaa minua telttansa suojassa, korottaa minut kalliolle.
18 Ég tala ekki um yður alla. Ég veit, hverja ég hef útvalið. En ritningin verður að rætast:, Sá sem etur brauð mitt, lyftir hæli sínum móti mér.'
18 En minä puhu teistä kaikista: minä tiedän, ketkä olen valinnut; mutta tämän kirjoituksen piti käymän toteen: ’Joka minun leipääni syö, on nostanut kantapäänsä minua vastaan.’
Hann lyftir upp horni fyrir lýð sinn, lofsöngur hljómi hjá öllum dýrkendum hans, hjá sonum Ísraels, þjóðinni, sem er nálæg honum.
Hän on korottanut sarven kansallensa, että häntä ylistäisivät kaikki hänen hurskaansa, Israelin lapset, kansa, joka on häntä lähellä.
Með böndum, slíkum sem þeim er menn nota, dró ég þá að mér, með taugum kærleikans, og fór að þeim eins og sá sem lyftir upp okinu á kjálkunum og rétti þeim fæðu.
Ihmissiteillä minä heitä vedin, rakkauden köysillä; minä ikäänkuin nostin ikeen heidän leukapieliltänsä, kumarruin heidän puoleensa ja syötin.
Ū ú hringir, lyftir tķlinu, segir hjúkrunarkonunni ūađ og hún gefur ūér samband.
Kun nostat kuulokkeen, joku hoitajista yhdistää puhelun.
En hann gleymdi ūví áđur en ūú lyftir rassinum af sķfanum.
Hän unohti koko jutun ennen kuin nousit seisomaan.
Hann lyftir sér upp... og fellur á spjķtiđ af eigin ūunga.
Karhu nousee takajaloilleen. Se hyökkää ja keihästää itse itsensä.
Lyftir hausnum, opnar munninn og drukknar.
Se taivuttaa päänsä taaksepäin, avaa suunsa ja hukkuu.
Ef annar hrasar lyftir hinn sverđinu uns ég segi "âfram."
Jos toinen kompastuu tai kaatuu, toinen nostaa miekkansa, kunnes käsken jatkaa.
Ūessi fjörkálfur lyftir handlķđum, hefur áhuga á seinna stríđi og prķtíndrykkjum.
Tämä pieni nuori nainen harrastaa painonnostoa, - historiaa ja proteiinipirtelöjä.
Og ūegar ūú lyftir litla fætinum... hvađ var Emilio ūá ađ gera?
Kun nostit jalkasi sen päältä mitä Emilio silloin teki?
Ein leiđ er til sem lyftir álögunum.
Voimme lopettaa kirouksen vain yhdellä keinolla.
En Woods lyftir næstum 150 kg í bekkpressu.
Woods nostaa penkistä melkein 140 kiloa.
Ef hún telur ūig ljúga lyftir hún augabrún og hallar undir flatt.
Jos hän epäilee, että valehtelet hän nostaa toista kulmakarvaansa ja heiluttaa päätänsä.
Hvenær lyftir gamalt fķlk hnefanum og gefur manni djöfulsins kjaftshögg?
Siis... Miten usein vanhat ihmiset vain vetävät ja vittu iskevät sinua noin?
Um leiđ og fađir ūinn lyftir höfđinu, ūá mun heyrast mú-hljķđ í 10 sekúndur.
Heti kun isäsi nostaa päänsä, seuraa 10 sekuntia ammumista.
Hann bætir alltaf viđ ūig, lyftir ūér upp, en hann varpar aldrei skugga á ūig.
Hän nostaa soittosi esiin eikä koskaan jätä sinua varjoonsa.
Ūađ ūũđir, tķnlistin lyftir okkur ūangađ sem orđ ná ekki.
Se on latinaksi:"Musiikki vie meidät sinne, minne sanat eivät voi."
Ūegar ūú lyftir disknum má botninn ekki rekast í.
Kun nostat lautasen, älä raahaa sitä.
Jon Kitna með sendinguna og Shawntae Spencer lyftir honum upp!
Jon Kitna tiputtaa pallon ja Shawntae Spencer nostaa hänet jaloiltaan!
41.10 Jafnvel sá er ég lifði í sátt við, sá er ég treysti, sá er etið hefir af mat mínum, lyftir hæl sínum í móti mér.
9 Niin myös minun ystäväni, johon minä uskalsin, joka sai minun leipääni, se tallasi minun jalkainsa alle.
Loftstraumurinn sem hann myndar lyftir vatni upp í kassa með síuefni.
Sen luoma ilmavirta nostaa vettä suodatinmateriaalilla varustettuun laatikkoon.
13 (9:14) "Líkna mér, Drottinn, sjá þú eymd mína, er hatursmenn mínir baka mér, þú sem lyftir mér upp frá hliðum dauðans,
13 Herra ole minulle armollinen, katso minun ahdistustani niiltä, jotka minua vihaavat, sinä joka ylennät minun surman porteista;
Það lyftir einum einstaklingi sem vinnur á ótakmarkaða hæð.
Se nostaa yhden henkilön, joka työskentelee rajattomasti.
5, smelltu á "no.1 ofni" og ýttu á örina, vélin lyftir sjálfkrafa höfuðinu.
5, Napsauta "no.1 uunia" ja paina nuoli ylös, kone nosta automaattisesti pään.
Þetta lyftir ekki neinu þyngra en slöngunni.
Tämä ei nosta mitään letkua painavampaa.
5 Því að hann geymir mig í skjóli á óheilladeginum, hann felur mig í fylgsnum tjalds síns, lyftir mér upp á klett.
27:5 Sillä hän peittää minua majassansa pahana aikana: hän kätkee minun salaiseen majaansa, ja korottaa minun kalliolle.
Eins og nafnið mælir, eru þessar trefjar þær að herða upp þegar þú lyftir.
Kuten nimestä voi päätellä, nämä kuidut ovat niitä, jotka tiukentaa kun nostat.
Vindar grenja dauðastríð; á litlu rými fyrir ofan jarðlínu suðvesturhlutans lyftir grá himinn sér eins og frá sviðinu.
Tuulet valittavat vähän kuolemaa; pienellä paikalla eteläisen lännen maapallon yläpuolella, harmaa taivas nousee vaiheesta.
Takmarka flens: Þetta tæki kemur í veg fyrir að Affordable ZLP800 stöðvandi vinnuvélar fái að brjóta út þegar það lyftir að hæsta stigi.
Rajoituslaippa: Tämä laite estää edulliset ZLP800-ripustetut työtasot irti, kun se nousee korkeimmalle tasolle.
Þeir sem berjast móti Drottni, verða sundur molaðir, hann lætur þrumur af himni koma yfir þá. Drottinn dæmir endimörk jarðarinnar. Hann veitir kraft konungi sínum og lyftir upp horni síns smurða.
Jotka taistelevat Herraa vastaan, ne joutuvat kauhun valtaan; hän jylisee taivaasta heidän ylitsensä. Herra tuomitsee maan ääret; hän antaa vallan kuninkaallensa ja korottaa korkealle voideltunsa sarven."
Þú lyftir mér upp á vindinn, lætur mig þeytast áfram, og þú lætur mig farast í stormgný.
Sinä kohotat minut myrskytuuleen, kiidätät minut menemään ja annat minun menehtyä rajuilman pauhinassa.
Er það fyrir þín hyggindi að haukurinn lyftir flugfjöðrunum, breiðir út vængi sína í suðurátt?
Sen yllä kalisee viini, välkähtää keihäs ja peitsi.
"Líkna mér, Drottinn, sjá þú eymd mína, er hatursmenn mínir baka mér, þú sem lyftir mér upp frá hliðum dauðans,
Sillä hän, verenkostaja, muistaa heitä eikä unhota kurjain huutoa.
Jafnvel sá er ég lifði í sátt við, sá er ég treysti, sá er etið hefir af mat mínum, lyftir hæl sínum í móti mér.
"Jokin parantumaton paha on häneen tarttunut, ja siitä, missä hän makaa, hän ei enää nouse".
Hann reisir lítilmagnann úr duftinu, lyftir snauðum upp úr saurnum
Hän, joka tomusta nostaa alhaisen, korottaa loasta köyhän
kyn, sem lyftir hátt augunum og sperrir upp augnahárin,
Voi sukua - kuinka ylpeät ovatkaan sen silmät ja kuinka korskea silmänluonti
1.4582529067993s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?