Þýðing af "kaupi" til Finnneska


Hvernig á að nota "kaupi" í setningum:

Þá sagði hann við þá: "En nú skal sá, er pyngju hefur, taka hana með sér og eins sá, er mal hefur, og hinn, sem ekkert á, selji yfirhöfn sína og kaupi sverð.
Niin hän sanoi heille: "Mutta nyt, jolla on kukkaro, ottakoon sen mukaansa; niin myös laukun. Ja jolla ei ole, myyköön vaippansa ja ostakoon miekan.
Í tuttugu ár hefi ég nú verið á heimili þínu. Hefi ég þjónað þér í fjórtán ár fyrir báðar dætur þínar og í sex ár fyrir hjörð þína, og þú hefir breytt kaupi mínu tíu sinnum.
Jo kaksikymmentä vuotta minä olen ollut sinun talossasi; neljätoista vuotta minä palvelin sinua saadakseni molemmat tyttäresi ja kuusi vuotta saadakseni sinulta karjaa, mutta kymmenen kertaa sinä muutit minun palkkani.
Ūegar myndinni lũkur kaupi ég bát og viđ siglum til Hawai...
Kun elokuva on tehty, ostan sinulle veneen ja lähdemme Havaijiin...
Ég kaupi fimm gamla bíla ef ūarf.
Ostan hänelle vaikka viisi, jos on pakko.
Ég ætla ađ setjast ađ, en ég kaupi enga byssu.
Aion jäädä, enkä aio ostaa asetta.
Ég kaupi allar bækur ūeirra um byggingalist... og sögu New York fyrir nũju búđarinnar.
Ostamme kaiken arkkitehtuuria ja New Yorkin historiaa käsittelevän.
Ekki á peningunum heldur bátnum sem ég kaupi fyrir ūá.
Ei rahat vaan vene, jonka hankin.
Ūví kaupi ég spilduna fyrir aurana sem ūú útvegađir.
Siksi ostan tontin takaisin hankkimillasi rahoilla.
Heyrst hefur ađ Arafat kaupi sín ūar.
Huhutaan että Arafat ostaa pukunsa sieltä.
Ég held ég kaupi kampavínsflösku og setji hana í ísskápinn og viđ getum svo opnađ hana ūegar viđ fáum gķđu fréttirnar.
Ostankin pullon samppanjaa jääkaappiin. Voimme juhlia, kun saamme hyvät uutiset.
Svo mađur eyđi peningum í hluti sem mađur ūarf ekki á ađ halda, svo auglũsendur kaupi auglũsingar á rásunum.
Pelko saa ihmiset kuluttamaan, jotta mainosmarkkinat pyörisivät.
Ef ūú stendur ūig, kaupi ég hund fyrir ūig ađ sparka í.
Jos hoidat homman, hankin sinuIIe koiran, jota voit potkia.
Ég kaupi ūetta hķtel og set nũjar reglur um laugina.
Minä ostan tämän hotellin - ja laadin uudet säännöt uima-altaalle.
Ég fylli hann og kaupi gos.
Täytän tankin ja ostan Mountain Dew'n.
Ég giftist henni og kaupi svo stórt hús með mörgum herbergjum handa öllum litlu Liebgottunum okkar.
Menen naimisiin ja ostan ison talon jossa on monta huonetta pikku- Liebgotteille. Hän pitäisi siitä.
Hvađ ef ég kaupi nũja búninga handa ykkur?
Mitä mieltä olisit, jos ostaisin teille uudet peliasut?
Komdu međ fIeiri trúđamyndir og ég kaupi ūær kannski.
Jos tuot lisää kuvia siitä pellestä, ehkä ostan ne.
Og ég vil ađ bandaríska ríkiđ kaupi handa mér landareign á Nantucket-eyju ađ launum fyrir öll ūau ķteljandi líf sem ég bjargađi međ ūví ađ fella harđstjķrn nasistaflokksins fyrr en áætlađ hafđi veriđ.
Ja haluaisin Yhdysvaltojen ostavan minulle maata Nantucket-saarelta palkkioksi lukemattomien henkien pelastamisesta aiheutettuani kansallissosialistien pikaisen lopun.
Ég borga ūér fyrir hest sem ég fæ aldrei og kaupi aftur smáhesta sem ég get ekki selt aftur.
Maksan sinulle hevosesta, jota en omista, - ja saan takaisin muutama hyödytöntä ponia, joita en voi myydä eteenpäin.
Ūegar ég næ 4.000 kaupi ég pappíra og forđa mér héđan.
Kun saan 4 000 euroa kasaan, voin ostaa henkilöllisyystodistuksen. Pääsen helvettiin täältä.
Ég sæki pķstinn hans, opna bílhurđina, kaupi ost fyrir hann.
Haen postin, avaan oven, ostan juuston.
Svo í morgun kaupi ég flugmiđa til ađ hitta systur mína... og ūá er eins og ūađ sé styrjöld yfirvofandi hér.
Aamulla ostin lipun siskoni luo ja yhtäkkiä ollaan hälytystilassa.
Ég kaupi öll sönnunargögnin ein og sér en öll í einu?
Uskoisin yhtä todistetta, mutta niitä on liikaa.
Ég kaupi ūau međ peningum sem koma héđan.
Ostan sen ulos tämän paikan tuotoilla.
Já, ég ūarf ađ nota ūađ svo ég kaupi ūađ og gleymi ūví svo og kaupi meira.
Käytän suuvettä, joten - ostan niitä, sitten unohdan ostaneeni ja ostan lisää.
7 En faðir ykkar hefir svikið mig og tíu sinnum breytt kaupi mínu, en Guð hefir ekki leyft honum að gjöra mér mein.
Mutta teidän isänne on vietellyt minua, ja muuttanut minun palkkani jo kymmenen kertaa: ei kuitenkaan sallinut Jumala hänen vahinkoa tehdä minulle.
Hefi ég þjónað þér í fjórtán ár fyrir báðar dætur þínar og í sex ár fyrir hjörð þína, og þú hefir breytt kaupi mínu tíu sinnum.
Minä olen jo kaksikymmentä ajastaikaa ollut sinun huoneessas, neljätoistakymmentä ajastaikaa palvelin minä sinua kahden tyttäres tähden, ja kuusi ajastaikaa sinun laumas tähden: ja sinä olet muuttanut minun palkkani kymmenen kertaa.
36 Þá sagði hann við þá: "En nú skal sá, er pyngju hefur, taka hana með sér og eins sá, er mal hefur, og hinn, sem ekkert á, selji yfirhöfn sína og kaupi sverð.
36 Niin hän sanoi heille: "Mutta nyt, jolla on kukkaro, ottakoon sen mukaansa; niin myös laukun.
En faðir ykkar hefir svikið mig og tíu sinnum breytt kaupi mínu, en Guð hefir ekki leyft honum að gjöra mér mein.
mutta isänne on kohdellut minua petollisesti ja muuttanut palkkaani kymmenen kertaa. Jumala ei kuitenkaan ole sallinut hänen tehdä minulle mitään vahinkoa.
En kaupi prestur þræl verði, þá skal hann eta af því, svo og sá er fæddur er í húsi hans. Þeir skulu eta af mat hans.
Mutta kun pappi ostaa rahallansa orjan, saakoon tämä siitä syödä; samoin hänen kodissaan syntyneet orjat syökööt hänen ruokaansa.
Eins og þræll, sem þráir forsælu, og eins og daglaunamaður, sem bíður eftir kaupi sínu,
Hän on orjan kaltainen, joka halajaa varjoon, ja niinkuin palkkalainen, joka odottaa palkkaansa.
Þér sáið miklu, en safnið litlu, etið, en verðið eigi saddir, drekkið, en fáið eigi nægju yðar, klæðið yður, en verðið þó ekki varmir, og sá sem vinnur fyrir kaupi, vinnur fyrir því í götótta pyngju.
Te kylvätte paljon, mutta saatte vähän. Te syötte, mutta ette tule ravituiksi. Te juotte, mutta jano ei sammu. Te vaatetatte itsenne, mutta ei tule lämmin. Ja palkkatyöläinen panee työpalkan reikäiseen kukkaroon.
0.70553493499756s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?